張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
使用虛假文書
Using a false instrument
提堂 Mention
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
盜竊
Theft
轉介文件 Transfer Paper
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
處理已知道或相信為代表從可公訴罪行的得益的財產
Dealing with property known or believed to represent proceeds of indictable offence
轉介文件 Transfer Paper
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
處理已知道或相信為代表從可公訴罪行的得益的財產
Dealing with property known or believed to represent proceeds of indictable offence
提堂 Mention
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
處理已知道或相信為代表從可公訴罪行的得益的財產
Dealing with property known or believed to represent proceeds of indictable offence
提堂 Mention
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
(1)盜竊; (2)串謀欺詐
(1)Theft; (2)Conspiracy to defraud
提堂 Mention
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
普通襲擊
Common assault
答辯 Plea
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
(1)管有危險藥物; (2)管有適合於及擬用作服食危險藥物的器具
(1)Possession of a dangerous drug; (2)Possession of apparatus fit and intended for the ingestion of dangerous drug
提堂 Mention
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
(1)允許駕駛汽車以作出租或取酬載客用途; (2)在沒有第三者風險投保的情況下允許他人使用汽車; (3)允許駕駛汽車以作出租或取酬載客用途; (4)協助及教唆他人違反逗留條件
(1)Permitting a motor vehcle to be driven for the carriage of passengers for hire or reward; (2)Permitting another to use a motor vehicle without third party insurance; (3)Permitting a motor vehicle to be driven for the carriage of passengers for hire or reward; (4)Aiding and abetting a breach of condition of stay
答辯 Plea
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
處理已知道或相信為代表從可公訴罪行的得益的財產
Dealing with property known or believed to represent proceeds of indictable offence
提堂 Mention
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
(1)襲擊致造成身體傷害; (2)危險藥物的販運
(1)Assault occasioning actual bodily harm; (2)Trafficking in a dangerous drug
提堂 Mention
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
處理已知道或相信為代表從可公訴罪行的得益的財物
Dealing with property known or believed to represent proceeds of indictable offence
提堂 Mention
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
處理已知道或相信為代表從可公訴罪行的得益的財產
Dealing with property known or believed to represent proceeds of indictable offence
提堂 Mention
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
管有危險藥物
Possession of a dangerous drug
提堂 Mention
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
管有危險藥物
Possession of a dangerous drug
提堂 Mention
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
管有危險藥物
Possession of a dangerous drug
判刑 Sentence
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
處理已知道或相信為代表從可公訴罪行的得益的財產
Dealing with property known or believed to represent proceeds of indictable offence
轉介文件 Transfer Paper
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
處理已知道或相信為代表從可公訴罪行的得益的財產
Dealing with property known or believed to represent proceeds of indictable offence
轉介文件 Transfer Paper
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
盜竊
Theft
答辯 Plea
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
(1)管有危險藥物; (2)管有第I部毒藥
(1)Possession of a dangerous drug; (2)Possession of Part I poison
答辯 Plea
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
在呼氣中的酒精濃度超過訂明限度的情況下駕駛汽車
Driving a motor vehicle with alcohol concentration in breath above the prescribed limit
判刑 Sentence
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
(1)企圖欺詐罪; (2)欺詐罪
(1)Attempted fraud; (2)Fraud
答辯 Plea
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
(1)在公眾地方管有攻擊性武器; (2)管有物品意圖摧毀或損壞財產
(1)Possession of offensive weapon in public place; (2)Possessing anything with intent to destroy or damage property
提堂 Mention
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
襲擊致造成身體傷害
Assault occasioning actual bodily harm
提堂 Mention
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
普通襲擊
Common assault
提堂 Mention
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
處理已知道或相信為代表從可公訴罪行的得益的財產
Dealing with property known or believed to represent proceeds of indictable offence
轉介文件 Transfer Paper
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
搶劫
Robbery
提堂 Mention
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
盜竊
Theft
提堂 Mention
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
盜竊
Theft
提堂 Mention
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
放債人牌照
Money Lender Licence
申請 Application
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
放債人牌照
Money Lender Licence
申請 Application
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
放債人牌照
Money Lender Licence
申請 Application
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
放債人牌照
Money Lender Licence
申請 Application
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
放債人牌照
Money Lender Licence
申請 Application
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
為參與以作出代母安排為出發點的商議而接受付款
Receiving payment for taking part in negotiations with a view to the making of a surrogacy arrangement
提堂 Mention
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
管有危險藥物
Possession of a dangerous drug
提堂 Mention
新雜項案件 Fresh Miscellaneous Proceeding 公司註冊處 Companies Registry
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
協助及教唆在禁止吸煙區吸煙
Aiding and abetting for smoking in no smoking area
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
在署長以通知書作出規定後,註冊電業承辦商須出示署長認為與執行本條例有關而由該承辦商持有或在其控制下的紀錄、圖則或文件,以供查閱。
A registered electrical contractor, when required by notice of the Director, shall produce for inspection any record, plan or document in his possession or under his control that the Director considers relevant for the purpose of enforcing this Ordinance.
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
在署長以通知書作出規定後,註冊電業承辦商須出示署長認為與執行本條例有關而由該承辦商持有或在其控制下的紀錄、圖則或文件,以供查閱。
A registered electrical contractor, when required by notice of the Director, shall produce for inspection any record, plan or document in his possession or under his control that the Director considers relevant for the purpose of enforcing this Ordinance.
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
非註册氣體裝置技工而親自進行氣體裝置工程
Personally carrying out gas installation work while not being a registered gas installer
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
截離氣體配件而沒有將與該配件接駁的各喉管出口密封,使各出口氣密
Disconnecting a gas fitting without sealing off each outlet of each gas pipe to which such fitting was connected so that each such outlet was gastight
提堂 Mention
再度送達傳票 Re-Service of Summons 機電工程署 Electrical & Mechanical Services Dept.
新傳票 Fresh Departmental Summons 香港海關 Customs & Excise Department
新傳票 Fresh Departmental Summons 機電工程署 Electrical & Mechanical Services Dept.
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
登記車主沒有展示有效車輛牌照
Registered owner failing to display valid vehicle licence
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
阻塞逃生途徑
Obstructing means of escape
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
無牌食肆(食肆)
Unlicensed restaurant (General restaurant)
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有在到期日內付給工資
Failing to pay wages within due date
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有在到期日內付給工資
Failing to pay wages within due date
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有在到期日內付給工資
Failing to pay wages within due date
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有在到期日內付給工資
Failing to pay wages within due date
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有在到期日內付給工資
Failing to pay wages within due date
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有在到期日內付給工資
Failing to pay wages within due date
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
登記車主沒有展示有效車輛牌照
Registered owner failing to display valid vehicle licence
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
鍾穎詩暫委裁判官 Miss CHUNG Wing-sze, Deputy Magistrate
(1)刑事損壞; (2)抗拒警隊人員
(1)Criminal damage; (2)Resisting a police officer
審訊(優先處理) Trial Hearing [1/1]
屈麗雯裁判官 Miss WAT Lai-man, Minnie, Magistrate
窺淫
Voyeurism
審訊 Trial Hearing [3/1]
上午 10:00 am 新傳票 Fresh Departmental Summons 香港警察 Hong Kong Police Force
鄭潤聰裁判官 Mr. CHENG Yun-chung, Tobias, Magistrate
猥褻侵犯
Indecent assault
審訊 Trial Hearing [1/4]
何子俊暫委裁判官 Mr. HO Tsz-chun, Deputy Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
審訊 Trial Hearing [1/1]
何子俊暫委裁判官 Mr. HO Tsz-chun, Deputy Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
審訊 Trial Hearing [1/1]
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
無牌食肆(食肆)
Unlicensed restaurant (General restaurant)
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
無牌食肆(食肆)
Unlicensed restaurant (General restaurant)
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
無牌食肆(食肆)
Unlicensed restaurant (General restaurant)
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
無牌食肆(食肆)
Unlicensed restaurant (General restaurant)
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
無牌食肆(食肆)
Unlicensed restaurant (General restaurant)
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
無牌食肆(食肆)
Unlicensed restaurant (General restaurant)
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
無牌食肆(食肆)
Unlicensed restaurant (General restaurant)
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
無牌食肆(食肆)
Unlicensed restaurant (General restaurant)
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
無牌食肆(食肆)
Unlicensed restaurant (General restaurant)
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
從車輛棄置扔棄物(檢控車主)
Littering from vehicles (against owner)
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
在公眾地方造成阻礙(小販相關)
Obstruction in public place (Hawker-related)
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
無牌販賣
Hawking without a licence
提堂 Mention
再度送達傳票 Re-Service of Summons 食物環境衞生署 Food and Environmental Hygiene Department
新傳票 Fresh Departmental Summons 食物環境衞生署 Food and Environmental Hygiene Department
上午 11:00 am 定額罰款扣押令 Fixed Penalty Distress Warrant 香港中央交通違例檢控組 Central Traffic Prosecutions Division
新定額罰款令(違例泊車) Fresh Fixed Penalty Notice (Parking) 香港中央交通違例檢控組 Central Traffic Prosecutions Division
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
身為一間酒店/賓館的業主而該酒店或賓館沒有有效酒店/賓館牌照
Being the owner of a hotel / guesthouse in respect of which no hotel / guesthouse licence was in force
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
身為一間酒店/賓館的業主而該酒店或賓館沒有有效酒店/賓館牌照
Being the owner of a hotel / guesthouse in respect of which no hotel / guesthouse licence was in force
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
導致警力的浪費
Causing Wasteful Employment of Police
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
登記車主沒有展示有效車輛牌照 (電單車)
Registered owner failing to display valid vehicle licence (Motor cycle)
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
行人不遵照紅色交通燈號的指示
Pedestrian Disobeying red light signal
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
不遵從道路標記
Disobeying road marking
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
身為一間酒店/賓館的擁有人而該酒店或賓館沒有有效酒店/賓館牌照
Being the owner of a hotel / guesthouse in respect of which no hotel / guesthouse licence was in force
提堂 Mention
新傳票 Fresh Departmental Summons 香港中央交通違例檢控組 Central Traffic Prosecutions Division
新傳票 Fresh Departmental Summons 香港水務署 Water Supplies Department
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
裁決 Verdict
證明傳票送達 Proof of Service 香港稅務局 Inland Revenue Department