張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
(1)危險藥物的販運; (2)危險藥物的製造
(1)Trafficking in a dangerous drug; (2)Manufacture of a dangerous drug
提堂 Mention
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
(1)販運危險藥物; (2)管有適合於及擬用作吸服危險藥物的器具
(1)Trafficking in a dangerous drug; (2)Possession of apparatus fit and intended for the inhalation of a dangerous drug
提堂 Mention
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
處理已知道或相信為代表從可公訴罪行的得益的財產
Dealing with property known or believed to represent proceeds of indictable offence
答辯 Plea
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
(1)在公眾地方管有攻擊性武器; (2)管有物品意圖摧毀或損壞財產
(1)Possession of offensive weapon in public place; (2)Possessing anything with intent to destroy or damage property
提堂 Mention
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
處理已知道或相信為代表從可公訴罪行的得益的財產
Dealing with property known or believed to represent proceeds of indictable offence
轉介文件 Transfer Paper
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
(1)普通襲擊; (2)遊蕩導致他人擔心
(1)Common assault; (2)Loitering causing concern
提堂 Mention
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
刑事損壞
Criminal damage
提堂 Mention
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
(1)違反逗留條件; (2)使用偽造身分證
(1)Breach of condition of stay; (2)Using a forged identity card
提堂 Mention
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
處理已知道或相信為代表從可公訴罪行的得益的財產
Dealing with property known or believed to represent proceeds of indictable offence
提堂 Mention
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
猥褻侵犯
Indecent assault
轉介文件 Transfer Paper
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
作出傾向並意圖妨害司法公正的作為
Doing an act tending and intended to pervert the course of public justice
答辯 Plea
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
非法拍攝或觀察私密部位
Unlawful recording or observation of intimate parts
答辯 Plea
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
違反逗留條件
Breach of condition of stay
答辯 Plea
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
襲擊致造成身體傷害
Assault occasioning actual bodily harm
提堂 Mention
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
(1)處理應課稅品條例適用的貨品; (2)違反逗留條件
(1)Dealing with goods to which the Dutiable Commodities Ordinance applies; (2)Breach of condition of stay
提堂 Mention
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
處理已知道或相信為代表從可公訴罪行的得益的財產
Dealing with property known or believed to represent proceeds of indictable offence
提堂 Mention
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
違反逗留條件
Breach of condition of stay
提堂 Mention
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
(1)沒有撥動的士計程錶指示器; (2)收取超過訂明收費率的的士租用費; (3)危險駕駛
(1)Failing to move the taximeter indicator; (2)Charging of taxi hiring fare exceeding prescribed scale of fares; (3)Dangerous driving
提堂 Mention
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
非法拍攝或觀察私密部位
Unlawful recording or observation of intimate parts
提堂 Mention
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
放債人牌照
Money Lender Licence
申請 Application
新雜項案件 Fresh Miscellaneous Proceeding 公司註冊處 Companies Registry
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有為僱員購買保險
Failing to take out insurance policy for employees
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有在到期日內支付工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有在到期日內支付工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有在到期日內支付工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有在到期日內支付工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有在到期日內支付工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有在到期日內支付工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有在到期日內支付工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有在到期日內支付工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有在到期日內支付工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有在到期日內支付工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有在到期日內支付工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有在到期日內支付工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有在到期日內支付工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有在到期日內支付工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有在到期日內支付工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有在到期日內支付工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有在到期日內支付工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有在到期日內支付工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有在到期日內支付工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有在到期日內支付工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有在到期日內支付工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有在到期日內支付工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有在僱傭合約終止時在到期日內支付工資
Failing to pay wages within due date after termination of employment
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有在到期日內支付工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有在到期日內支付工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有在到期日內支付工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有在到期日內支付工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有在到期日內支付工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有在到期日內支付工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有在到期日內支付工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有在到期日內支付工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有在到期日內支付工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有在到期日內支付工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有在到期日內支付工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有在到期日內支付工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有在到期日內支付工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有在到期日內支付工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有在到期日內支付工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有在到期日內支付工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有在到期日內支付工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有在到期日內支付工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有在到期日內支付工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有在到期日內支付工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有在到期日內支付工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有在到期日內支付工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有在到期日內支付工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有在到期日內支付工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有在到期日內支付工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有在到期日內支付工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有在到期日內支付工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有在到期日內支付工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有在到期日內支付工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有在到期日內支付工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有在到期日內支付工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有在到期日內支付工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有在僱傭合約終止時在到期日內支付工資
Failing to pay wages within due date after termination of employment
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有在到期日內支付工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有在到期日內支付工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有在到期日內支付工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有在到期日內支付工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有在到期日內支付工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有在到期日內支付工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有在到期日內支付工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有在到期日內支付工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有在到期日內支付工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有在到期日內支付工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
登記車主沒有展示有效車輛牌照
Registered owner failing to display valid vehicle licence
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
下午 02:30 pm 證明傳票送達 Proof of Service 香港稅務局 Inland Revenue Department
何子俊暫委裁判官 Mr. HO Tsz-chun, Deputy Magistrate
盜竊
Theft
審訊 Trial Hearing [1/2]
何子俊暫委裁判官 Mr. HO Tsz-chun, Deputy Magistrate
未能將最近期的測試證明書備妥以供查閱
Failing to make available the latest test certificate for inspection
提堂 Mention
何子俊暫委裁判官 Mr. HO Tsz-chun, Deputy Magistrate
未能將最近期的測試證明書備妥以供查閱
Failing to make available the latest test certificate for inspection
提堂 Mention
再度送達傳票 Re-Service of Summons 機電工程署 Electrical & Mechanical Services Dept.
新傳票 Fresh Departmental Summons 機電工程署 Electrical & Mechanical Services Dept.
鄭潤聰裁判官 Mr. CHENG Yun-chung, Tobias, Magistrate
猥褻侵犯
Indecent assault
審訊 Trial Hearing [1/1]
朱文瀚裁判官 Mr. CHU Man-hon, Gary, Magistrate
向公職人員提供利益
Offering an advantage to a public servant
審訊 Trial Hearing [2/12]
高偉雄裁判官 Mr. KO Wai-hung, Magistrate
襲擊致造成身體傷害
Assault occasioning actual bodily harm
提堂 Mention
高偉雄裁判官 Mr. KO Wai-hung, Magistrate
襲擊致造成身體傷害
Assault occasioning actual bodily harm
判刑 Sentence
高偉雄裁判官 Mr. KO Wai-hung, Magistrate
未成年兒童雜項案件
Juvenile Proceedings
社會福利報告 Social Welfare Report
新未成年兒童雜項案件 Fresh Juvenile Miscellaneous Proceeding 香港社會福利署 Social Welfare Department
林子康裁判官 Mr. LAM Tsz-hong, Kestrel, Magistrate
(1)在公眾地方打鬥; (2)普通襲擊
(1)Fighting in a public place; (2)Common assault
申請 Application
林子康裁判官 Mr. LAM Tsz-hong, Kestrel, Magistrate
(1)不小心駕駛; (2)在血液中的酒精濃度超過訂明限度下駕駛汽車
(1)Careless Driving; (2)Driving a motor vehicle with alcohol concentration in blood exceeding the prescribed limit
判刑 Sentence
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
從車輛棄置扔棄物(檢控車主)
Littering from vehicles (against owner)
提堂 Mention
再度送達傳票 Re-Service of Summons 食物環境衞生署 Food and Environmental Hygiene Department
新傳票 Fresh Departmental Summons 食物環境衞生署 Food and Environmental Hygiene Department
上午 11:00 am 定額罰款扣押令 Fixed Penalty Distress Warrant 香港中央交通違例檢控組 Central Traffic Prosecutions Division
新定額罰款令(違例泊車) Fresh Fixed Penalty Notice (Parking) 香港中央交通違例檢控組 Central Traffic Prosecutions Division
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
未能於2個工作日內向建造業工人註冊主任提交每日紀錄的文本
Failing to furnish the Registrar of Construction Workers with a copy of daily record within 2 business days
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
未能於2個工作日內向建造業工人註冊主任提交每日紀錄的文本
Failing to furnish the Registrar of Construction Workers with a copy of daily record within 2 business days
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
身為一間酒店/賓館的業主而該酒店或賓館沒有有效酒店/賓館牌照
Being the owner of a hotel / guesthouse in respect of which no hotel / guesthouse licence was in force
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
身為一間酒店/賓館的租客而該酒店或賓館沒有有效酒店/賓館牌照
Being the tenant of a hotel / guesthouse in respect of which no hotel / guesthouse licence was in force
提堂 Mention
再度送達傳票 Re-Service of Summons 香港中央交通違例檢控組 Central Traffic Prosecutions Division
新傳票 Fresh Departmental Summons 香港中央交通違例檢控組 Central Traffic Prosecutions Division
下午 02:30 pm 新傳票 Fresh Departmental Summons 建造業議會 Construction Industry Council
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
刑事損壞
Criminal damage
提堂 Mention