黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
未獲入境事務處處長授權而留在香港
Remaining in Hong Kong without the authority of the Director of Immigration
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
處理已知道或相信為代表從可公訴罪行的得益的財產
Dealing with property known or believed to represent proceeds of indictable offence
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
刑事損壞
Criminal damage
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
(1)經營煙窟; (2)危險藥物的販運; (3)管有攻擊性武器
(1)Keeping a divan; (2)Trafficking in a dangerous drug; (3)Possession of offensive weapon
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
(1)危險駕駛引致他人死亡; (2)使用殘缺車輛
(1)Dangerous driving causing death; (2)Using a defective vehicle
轉介文件 Transfer Paper
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
(1)作出傾向並意圖妨礙司法公正的行為; (2)對所看管兒童故意襲擊; (3)對所看管兒童或少年人虐待或忽略
(1)DOING AN ACT TENDING AND INTENDED TO PERVERT THE COURSE OF PUBLIC JUSTICE; (2)Wilful assault causing injury to a child; (3)ILL-TREATMENT OR NEGLECT BY THOSE IN CHARGE OF CHILD OR YOUNG PERSON
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
欺詐罪
Fraud
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
危險藥物的販運
Trafficking in a dangerous drug
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
盜竊
Theft
判刑 Sentence
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
(1)管理賣淫場所; (2)協助管理賣淫場所
(1)Managing a vice establishment; (2)Assisting in the management of a vice establishment
審前覆核 Pre-Trial Review
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
危險藥物的販運
Trafficking in a dangerous drug
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
盜竊
Theft
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
盜竊
Theft
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
(1)駕駛未獲發牌的車輛; (2)沒有第三者保險而使用車輛; (3)駕駛電單車時沒有戴上認可防護頭盔; (4)在被取消資格期間駕駛
(1)Driving an unlicensed vehicle; (2)Using a vehicle without third party insurance; (3)Driving a motor cycle without wearing an approved protective helmet; (4)Driving whilst disqualified
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
對所看管兒童或少年人襲擊
Assault by those in charge of child or young person
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
管有危險藥物
Possession of a dangerous drug
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
盜竊
Theft
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
違反逗留條件
Breach of Condition of stay
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
盜竊
Theft
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
管有危險藥物
Possession of a dangerous drug
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
有遣送離境/遞解離境令人士接受僱傭工作
Person with Removal/ Deportation Order Taking Employment
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
盜竊
Theft
答辯 Plea
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
管有危險藥物
Possession of a dangerous drug
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
在呼氣中的酒精濃度超過訂明限度的情況下駕駛汽車-第二級別
Driving a motor vehicle with alcohol concentration in breath above the prescribed limit-Tier II
判刑 Sentence
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
以欺騙手段取得財產
Obtaining property by deception
提堂 Mention
莫子聰裁判官 Mr. MOK Tze-chung, Andrew, Magistrate
猥褻侵犯
Indecent assault
審訊 Trial Hearing [1/3]
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
視象顯示器安裝在駕駛人座椅前面的地方
Visual display unit installed at a point forward of the driver's seat
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
駕駛沒有牢固地附上"P" 字牌的車輛
Driving a vehicle without securely fixing "P" plates
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
沒有遵照交通燈的指示
Failing to comply with traffic signal
提堂 Mention
新傳票 Fresh Departmental Summons 香港中央交通違例檢控組 Central Traffic Prosecutions Division
新定額罰款(交通違例)傳票 Fresh Fixed Penalty Summons (Moving) 香港中央交通違例檢控組 Central Traffic Prosecutions Division
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
猥褻侵犯
Indecent assault
審訊 Trial Hearing [1/1]
秦淑君暫委裁判官 Ms. CHUN Shuk-kwan, Nicole, Deputy Magistrate
車速比時速限度高出15公里/時以上但不超出30公里/時
DRIVING IN EXCESS OF SPEED LIMIT BY MORE THAN 15 KM/H BUT NOT MORE THAN 30 KM/H
提堂 Mention
秦淑君暫委裁判官 Ms. CHUN Shuk-kwan, Nicole, Deputy Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
裁決 Verdict
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
審訊 Trial Hearing [1/1]
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
審訊 Trial Hearing [1/1]
吳思思暫委裁判官 Ms. NG Sze-sze, Cecilia, Deputy Magistrate
僱用不可合法受僱的人
Employing a person not lawfully employable
審訊 Trial Hearing [2/2]
周德興暫委裁判官 Mr. Brian CHAU, Deputy Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
審訊 Trial Hearing [1/1]
周德興暫委裁判官 Mr. Brian CHAU, Deputy Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
審訊 Trial Hearing [1/1]
秦淑君暫委裁判官 Ms. CHUN Shuk-kwan, Nicole, Deputy Magistrate
沒有修習和完成駕駛改進課程
Failing to attend and complete the driving improvement course
提堂 Mention
秦淑君暫委裁判官 Ms. CHUN Shuk-kwan, Nicole, Deputy Magistrate
沒有修習和完成駕駛改進課程
Failing to attend and complete the driving improvement course
提堂 Mention
秦淑君暫委裁判官 Ms. CHUN Shuk-kwan, Nicole, Deputy Magistrate
沒有遵守運輸署署長的指示去修習和完成一項駕駛改進課程
Failing to comply with the notice of the Commissioner for Transport to attend and complete a driving improvement course
提堂 Mention
秦淑君暫委裁判官 Ms. CHUN Shuk-kwan, Nicole, Deputy Magistrate
沒有遵守運輸署署長的指示去修習和完成一項駕駛改進課程
Failing to comply with the notice of the Commissioner for Transport to attend and complete a driving improvement course
提堂 Mention
秦淑君暫委裁判官 Ms. CHUN Shuk-kwan, Nicole, Deputy Magistrate
沒有遵從獲授權人員的要求, 提供你的地址
Failing to provide address to an authorized officer
提堂 Mention
秦淑君暫委裁判官 Ms. CHUN Shuk-kwan, Nicole, Deputy Magistrate
在青馬管制區內不遵守訂明的交通標誌
Failing to comply with a prescribed traffic sign within the Tsing Ma Control Area
提堂 Mention
秦淑君暫委裁判官 Ms. CHUN Shuk-kwan, Nicole, Deputy Magistrate
在青馬管制區內不遵守訂明的交通標誌
Failing to comply with a prescribed traffic sign within the Tsing Ma Control Area
提堂 Mention
秦淑君暫委裁判官 Ms. CHUN Shuk-kwan, Nicole, Deputy Magistrate
沒有遵守運輸署署長的指示去修習和完成一項駕駛改進課程
Failing to comply with the notice of the Commissioner for Transport to attend and complete a driving improvement course
提堂 Mention
秦淑君暫委裁判官 Ms. CHUN Shuk-kwan, Nicole, Deputy Magistrate
在青馬管制區內不遵守訂明的交通標誌
Failing to comply with a prescribed traffic sign within the Tsing Ma Control Area
提堂 Mention
秦淑君暫委裁判官 Ms. CHUN Shuk-kwan, Nicole, Deputy Magistrate
在青馬管制區內不遵守訂明的交通標誌
Failing to comply with a prescribed traffic sign within the Tsing Ma Control Area
提堂 Mention
秦淑君暫委裁判官 Ms. CHUN Shuk-kwan, Nicole, Deputy Magistrate
沒有遵從裁判官根據《道路交通(違例駕駛記分)條例》 (第375章)第8AA(6)條作出的命令
Failing to comply with a magistrate’s order made under section 8AA(6) of Road Traffic (Driving-Offence Points) Ordinance, Cap.375
提堂 Mention
秦淑君暫委裁判官 Ms. CHUN Shuk-kwan, Nicole, Deputy Magistrate
在青馬管制區內不遵守訂明的交通標誌
Failing to comply with a prescribed traffic sign within the Tsing Ma Control Area
提堂 Mention
秦淑君暫委裁判官 Ms. CHUN Shuk-kwan, Nicole, Deputy Magistrate
在青馬管制區內不遵守訂明的交通標誌
Failing to comply with a prescribed traffic sign within the Tsing Ma Control Area
提堂 Mention
秦淑君暫委裁判官 Ms. CHUN Shuk-kwan, Nicole, Deputy Magistrate
在青馬管制區內不遵守訂明的交通標誌
Failing to comply with a prescribed traffic sign within the Tsing Ma Control Area
提堂 Mention
秦淑君暫委裁判官 Ms. CHUN Shuk-kwan, Nicole, Deputy Magistrate
沒有遵守運輸署署長的指示去修習和完成一項駕駛改進課程
Failing to comply with the notice of the Commissioner for Transport to attend and complete a driving improvement course
提堂 Mention
秦淑君暫委裁判官 Ms. CHUN Shuk-kwan, Nicole, Deputy Magistrate
沒有遵從裁判官根據《道路交通(違例駕駛記分)條例》 (第375章)第8AA(6)條作出的命令
Failing to comply with a magistrate’s order made under section 8AA(6) of Road Traffic (Driving-Offence Points) Ordinance, Cap.375
提堂 Mention
秦淑君暫委裁判官 Ms. CHUN Shuk-kwan, Nicole, Deputy Magistrate
沒有遵守運輸署署長的指示去修習和完成一項駕駛改進課程
Failing to comply with the notice of the Commissioner for Transport to attend and complete a driving improvement course
提堂 Mention
秦淑君暫委裁判官 Ms. CHUN Shuk-kwan, Nicole, Deputy Magistrate
在青馬管制區內不遵守訂明的交通標誌
Failing to comply with a prescribed traffic sign within the Tsing Ma Control Area
提堂 Mention
秦淑君暫委裁判官 Ms. CHUN Shuk-kwan, Nicole, Deputy Magistrate
在青馬管制區內不遵守訂明的交通標誌
Failing to comply with a prescribed traffic sign within the Tsing Ma Control Area
提堂 Mention
秦淑君暫委裁判官 Ms. CHUN Shuk-kwan, Nicole, Deputy Magistrate
在青馬管制區內不遵守訂明的交通標誌
Failing to comply with a prescribed traffic sign within the Tsing Ma Control Area
提堂 Mention
秦淑君暫委裁判官 Ms. CHUN Shuk-kwan, Nicole, Deputy Magistrate
在青馬管制區內不遵守訂明的交通標誌
Failing to comply with a prescribed traffic sign within the Tsing Ma Control Area
提堂 Mention
秦淑君暫委裁判官 Ms. CHUN Shuk-kwan, Nicole, Deputy Magistrate
沒有遵守運輸署署長的指示去修習和完成一項駕駛改進課程
Failing to comply with the notice of the Commissioner for Transport to attend and complete a driving improvement course
提堂 Mention
秦淑君暫委裁判官 Ms. CHUN Shuk-kwan, Nicole, Deputy Magistrate
沒有遵守運輸署署長的指示去修習和完成一項駕駛改進課程
Failing to comply with the notice of the Commissioner for Transport to attend and complete a driving improvement course
提堂 Mention
秦淑君暫委裁判官 Ms. CHUN Shuk-kwan, Nicole, Deputy Magistrate
没有把正式駕駛執照交回署長
Failing to surrender the Full Driving Licence to the Commissioner
提堂 Mention
秦淑君暫委裁判官 Ms. CHUN Shuk-kwan, Nicole, Deputy Magistrate
在青馬管制區內不遵守訂明的交通標誌
Failing to comply with a prescribed traffic sign within the Tsing Ma Control Area
提堂 Mention
秦淑君暫委裁判官 Ms. CHUN Shuk-kwan, Nicole, Deputy Magistrate
沒有修習和完成駕駛改進課程
Failing to attend and complete the driving improvement course
提堂 Mention
秦淑君暫委裁判官 Ms. CHUN Shuk-kwan, Nicole, Deputy Magistrate
沒有修習和完成駕駛改進課程
Failing to attend and complete the driving improvement course
提堂 Mention
秦淑君暫委裁判官 Ms. CHUN Shuk-kwan, Nicole, Deputy Magistrate
沒有遵守運輸署署長的指示去修習和完成一項駕駛改進課程
Failing to comply with the notice of the Commissioner for Transport to attend and complete a driving improvement course
提堂 Mention
秦淑君暫委裁判官 Ms. CHUN Shuk-kwan, Nicole, Deputy Magistrate
在青馬管制區內不遵守訂明的交通標誌
Failing to comply with a prescribed traffic sign within the Tsing Ma Control Area
提堂 Mention
秦淑君暫委裁判官 Ms. CHUN Shuk-kwan, Nicole, Deputy Magistrate
在青馬管制區內不遵守訂明的交通標誌
Failing to comply with a prescribed traffic sign within the Tsing Ma Control Area
提堂 Mention
秦淑君暫委裁判官 Ms. CHUN Shuk-kwan, Nicole, Deputy Magistrate
沒有修習和完成駕駛改進課程
Failing to attend and complete the driving improvement course
提堂 Mention
秦淑君暫委裁判官 Ms. CHUN Shuk-kwan, Nicole, Deputy Magistrate
在青馬管制區內不遵守訂明的交通標誌
Failing to comply with a prescribed traffic sign within the Tsing Ma Control Area
提堂 Mention
秦淑君暫委裁判官 Ms. CHUN Shuk-kwan, Nicole, Deputy Magistrate
沒有在取消駕駛資格後將駕駛執照存放於裁判官處
Failing to deposit the driving licence with the magistrate upon disqualification
提堂 Mention
秦淑君暫委裁判官 Ms. CHUN Shuk-kwan, Nicole, Deputy Magistrate
在青馬管制區內不遵守訂明的交通標誌
Failing to comply with a prescribed traffic sign within the Tsing Ma Control Area
提堂 Mention
秦淑君暫委裁判官 Ms. CHUN Shuk-kwan, Nicole, Deputy Magistrate
在青馬管制區內不遵守訂明的交通標誌
Failing to comply with a prescribed traffic sign within the Tsing Ma Control Area
提堂 Mention
秦淑君暫委裁判官 Ms. CHUN Shuk-kwan, Nicole, Deputy Magistrate
沒有遵守運輸署署長的指示去修習和完成一項駕駛改進課程
Failing to comply with the notice of the Commissioner for Transport to attend and complete a driving improvement course
提堂 Mention
秦淑君暫委裁判官 Ms. CHUN Shuk-kwan, Nicole, Deputy Magistrate
在青馬管制區內不遵守訂明的交通標誌
Failing to comply with a prescribed traffic sign within the Tsing Ma Control Area
提堂 Mention
秦淑君暫委裁判官 Ms. CHUN Shuk-kwan, Nicole, Deputy Magistrate
在青馬管制區內不遵守訂明的交通標誌
Failing to comply with a prescribed traffic sign within the Tsing Ma Control Area
提堂 Mention
秦淑君暫委裁判官 Ms. CHUN Shuk-kwan, Nicole, Deputy Magistrate
在青馬管制區內不遵守訂明的交通標誌
Failing to comply with a prescribed traffic sign within the Tsing Ma Control Area
提堂 Mention
秦淑君暫委裁判官 Ms. CHUN Shuk-kwan, Nicole, Deputy Magistrate
在青馬管制區內不遵守訂明的交通標誌
Failing to comply with a prescribed traffic sign within the Tsing Ma Control Area
提堂 Mention
秦淑君暫委裁判官 Ms. CHUN Shuk-kwan, Nicole, Deputy Magistrate
沒有遵守運輸署署長的指示去修習和完成一項駕駛改進課程
Failing to comply with the notice of the Commissioner for Transport to attend and complete a driving improvement course
提堂 Mention
秦淑君暫委裁判官 Ms. CHUN Shuk-kwan, Nicole, Deputy Magistrate
沒有遵守運輸署署長的指示去修習和完成一項駕駛改進課程
Failing to comply with the notice of the Commissioner for Transport to attend and complete a driving improvement course
提堂 Mention
秦淑君暫委裁判官 Ms. CHUN Shuk-kwan, Nicole, Deputy Magistrate
沒有遵守運輸署署長的指示去修習和完成一項駕駛改進課程
Failing to comply with the notice of the Commissioner for Transport to attend and complete a driving improvement course
提堂 Mention
秦淑君暫委裁判官 Ms. CHUN Shuk-kwan, Nicole, Deputy Magistrate
沒有修習和完成駕駛改進課程
Failing to attend and complete the driving improvement course
提堂 Mention
秦淑君暫委裁判官 Ms. CHUN Shuk-kwan, Nicole, Deputy Magistrate
在青馬管制區內不遵守訂明的交通標誌
Failing to comply with a prescribed traffic sign within the Tsing Ma Control Area
提堂 Mention
秦淑君暫委裁判官 Ms. CHUN Shuk-kwan, Nicole, Deputy Magistrate
在青馬管制區內不遵守訂明的交通標誌
Failing to comply with a prescribed traffic sign within the Tsing Ma Control Area
提堂 Mention
秦淑君暫委裁判官 Ms. CHUN Shuk-kwan, Nicole, Deputy Magistrate
在青馬管制區內不遵守訂明的交通標誌
Failing to comply with a prescribed traffic sign within the Tsing Ma Control Area
提堂 Mention
秦淑君暫委裁判官 Ms. CHUN Shuk-kwan, Nicole, Deputy Magistrate
在青馬管制區內不遵守訂明的交通標誌
Failing to comply with a prescribed traffic sign within the Tsing Ma Control Area
提堂 Mention
秦淑君暫委裁判官 Ms. CHUN Shuk-kwan, Nicole, Deputy Magistrate
在青馬管制區內不遵守訂明的交通標誌
Failing to comply with a prescribed traffic sign within the Tsing Ma Control Area
提堂 Mention
秦淑君暫委裁判官 Ms. CHUN Shuk-kwan, Nicole, Deputy Magistrate
沒有遵守運輸署署長的指示去修習和完成一項駕駛改進課程
Failing to comply with the notice of the Commissioner for Transport to attend and complete a driving improvement course
提堂 Mention
秦淑君暫委裁判官 Ms. CHUN Shuk-kwan, Nicole, Deputy Magistrate
沒有遵守運輸署署長的指示去修習和完成一項駕駛改進課程
Failing to comply with the notice of the Commissioner for Transport to attend and complete a driving improvement course
提堂 Mention
秦淑君暫委裁判官 Ms. CHUN Shuk-kwan, Nicole, Deputy Magistrate
沒有遵從裁判官根據《道路交通(違例駕駛記分)條例》 (第375章)第8AA(6)條作出的命令
Failing to comply with a magistrate’s order made under section 8AA(6) of Road Traffic (Driving-Offence Points) Ordinance, Cap.375
提堂 Mention
再度送達傳票 Re-Service of Summons 運輸署 Transport Department
新傳票 Fresh Departmental Summons 運輸署 Transport Department
證明傳票送達 Proof of Service 運輸署 Transport Department
下午 02:15 pm 再度送達傳票 Re-Service of Summons 食物環境衞生署 Food and Environmental Hygiene Department
新傳票 Fresh Departmental Summons 食物環境衞生署 Food and Environmental Hygiene Department
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
處理已知道或相信為代表從可公訴罪行的得益的財產
Dealing with property known or believed to represent proceeds of indictable offence
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
在公眾地方造成阻礙(店舖延展)
Obstruction in public place (Shop extension)
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
無牌食物製造廠
Unlicensed food factory
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
無牌食物製造廠
Unlicensed food factory
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
在公眾地方造成阻礙(小販相關)
Obstruction in public place (Hawker-related)
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
從事食物業的人未能保護未加蓋掩食物免受污染的危險
Person engaged in food business failing to protect open food from risk of contamination
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
無牌販賣
Hawking without a licence
發出手令聆訊 Hearing for Warrant Issuance
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
在公眾地方造成阻礙(小販相關)
Obstruction in public place (Hawker-related)
發出手令聆訊 Hearing for Warrant Issuance
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
在公眾地方造成阻礙(小販相關)
Obstruction in public place (Hawker-related)
發出手令聆訊 Hearing for Warrant Issuance
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
無牌販賣
Hawking without a licence
發出手令聆訊 Hearing for Warrant Issuance
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
在公眾地方造成阻礙(小販相關)
Obstruction in public place (Hawker-related)
證明傳票送達 Proof of Service
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
在公眾地方造成阻礙(小販相關)
Obstruction in public place (Hawker-related)
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
小販造成妨礙
Hawker obstruction
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
蚊子滋生(建築地盤)
Mosquito breeding(building site)
審前覆核 Pre-Trial Review
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
在公眾地方棄置扔棄物
Littering in public place
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
從車輛棄置扔棄物(檢控車主)
Littering from vehicles (against owner)
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
無牌食物製造廠
Unlicensed food factory
答辯 Plea
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
不遵從妨擾事故通知
Non-compliance with nuisance Notice
答辯 Plea
再度送達傳票 Re-Service of Summons 食物環境衞生署 Food and Environmental Hygiene Department
新傳票 Fresh Departmental Summons 食物環境衞生署 Food and Environmental Hygiene Department
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
危險駕駛引致他人身體受嚴重傷害
Dangerous driving causing grievous bodily harm
裁決 Verdict
秦淑君暫委裁判官 Ms. CHUN Shuk-kwan, Nicole, Deputy Magistrate
在公眾地方棄置扔棄物
Littering in public place
覆核聆訊 Review Hearing
秦淑君暫委裁判官 Ms. CHUN Shuk-kwan, Nicole, Deputy Magistrate
在公眾地方棄置扔棄物
Littering in public place
覆核聆訊 Review Hearing
秦淑君暫委裁判官 Ms. CHUN Shuk-kwan, Nicole, Deputy Magistrate
在公眾地方棄置扔棄物
Littering in public place
覆核聆訊 Review Hearing
秦淑君暫委裁判官 Ms. CHUN Shuk-kwan, Nicole, Deputy Magistrate
大小便
Obeying call of nature
答辯 Plea
秦淑君暫委裁判官 Ms. CHUN Shuk-kwan, Nicole, Deputy Magistrate
所載物料從車輛跌下(檢控司機)
Load falling from vehicle (against driver)
答辯 Plea
秦淑君暫委裁判官 Ms. CHUN Shuk-kwan, Nicole, Deputy Magistrate
在公眾地方傾卸扔棄物
Dumping litter in public place
提堂 Mention
秦淑君暫委裁判官 Ms. CHUN Shuk-kwan, Nicole, Deputy Magistrate
在公眾地方棄置扔棄物
Littering in public place
提堂 Mention
秦淑君暫委裁判官 Ms. CHUN Shuk-kwan, Nicole, Deputy Magistrate
在公眾地方棄置扔棄物
Littering in public place
提堂 Mention
秦淑君暫委裁判官 Ms. CHUN Shuk-kwan, Nicole, Deputy Magistrate
在公眾地方造成阻礙(小販相關)
Obstruction in public place (Hawker-related)
覆核聆訊 Review Hearing
秦淑君暫委裁判官 Ms. CHUN Shuk-kwan, Nicole, Deputy Magistrate
在公眾地方棄置扔棄物
Littering in public place
答辯 Plea
秦淑君暫委裁判官 Ms. CHUN Shuk-kwan, Nicole, Deputy Magistrate
在公眾地方吐痰
Spitting in public place
答辯 Plea
秦淑君暫委裁判官 Ms. CHUN Shuk-kwan, Nicole, Deputy Magistrate
在公眾地方棄置扔棄物
Littering in public place
答辯 Plea
秦淑君暫委裁判官 Ms. CHUN Shuk-kwan, Nicole, Deputy Magistrate
從車輛棄置扔棄物(檢控車主)
Littering from vehicles (against owner)
提堂 Mention
秦淑君暫委裁判官 Ms. CHUN Shuk-kwan, Nicole, Deputy Magistrate
不遵從妨擾事故通知
Non-compliance with nuisance Notice
提堂 Mention
秦淑君暫委裁判官 Ms. CHUN Shuk-kwan, Nicole, Deputy Magistrate
不遵從妨擾事故通知
Non-compliance with nuisance Notice
提堂 Mention
秦淑君暫委裁判官 Ms. CHUN Shuk-kwan, Nicole, Deputy Magistrate
無牌食物製造廠
Unlicensed food factory
提堂 Mention
秦淑君暫委裁判官 Ms. CHUN Shuk-kwan, Nicole, Deputy Magistrate
無牌食物製造廠
Unlicensed food factory
提堂 Mention
秦淑君暫委裁判官 Ms. CHUN Shuk-kwan, Nicole, Deputy Magistrate
無牌食肆(食肆)
Unlicensed restaurant (General restaurant)
提堂 Mention
秦淑君暫委裁判官 Ms. CHUN Shuk-kwan, Nicole, Deputy Magistrate
無牌食物製造廠
Unlicensed food factory
提堂 Mention
證明傳票送達 Proof of Service 食物環境衞生署 Food and Environmental Hygiene Department
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
裁決 Verdict
周德興暫委裁判官 Mr. Brian CHAU, Deputy Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
裁決 Verdict