高偉雄裁判官 Mr. KO Wai-hung, Magistrate
(1)管有適合作非法用途的工具並意圖作非法用途使用; (2)刑事損壞
(1)Possession of an instrument fit for unlawful purpose and with intent to use for unlawful purpose; (2)Criminal damage
答辯 Plea
高偉雄裁判官 Mr. KO Wai-hung, Magistrate
處理已知道或相信為代表從可公訴罪行的得益的財產
Dealing with property known or believed to represent proceeds of an indictable offence
提堂 Mention
高偉雄裁判官 Mr. KO Wai-hung, Magistrate
處理已知道或相信為代表從可公訴罪行的得益的財產
Dealing with property known or believed to represent proceeds of indictable offence
審前覆核 Pre-Trial Review
高偉雄裁判官 Mr. KO Wai-hung, Magistrate
危險藥物的販運
Trafficking in a dangerous drug
提堂 Mention
高偉雄裁判官 Mr. KO Wai-hung, Magistrate
在公眾地方打鬥
Fighting in a public place
判刑 Sentence
高偉雄裁判官 Mr. KO Wai-hung, Magistrate
管有危險藥物
Possession of a dangerous drug
判刑 Sentence
高偉雄裁判官 Mr. KO Wai-hung, Magistrate
處理已知道或相信為代表從可公訴罪行的得益的財產
Dealing with property known or believed to represent proceeds of indictable offence
審前覆核 Pre-Trial Review
高偉雄裁判官 Mr. KO Wai-hung, Magistrate
危險藥物的販運
Trafficking in a dangerous drug
提堂 Mention
高偉雄裁判官 Mr. KO Wai-hung, Magistrate
(1)使用偽造身分證; (2)違反逗留條件
(1)Using a forged identity card; (2)Breach of condition of stay
提堂 Mention
高偉雄裁判官 Mr. KO Wai-hung, Magistrate
(1)駕駛未獲發牌的車輛; (2)駕駛時無駕駛執照; (3)沒有第三者保險而使用汽車
(1)Driving an unlicensed vehicle; (2)Driving without a driving licence; (3)Using a motor vehicle without third party insurance
提堂 Mention
高偉雄裁判官 Mr. KO Wai-hung, Magistrate
管有危險藥物
Possession of a dangerous drug
判刑 Sentence
高偉雄裁判官 Mr. KO Wai-hung, Magistrate
(1)出售應用偽造商標的貨品; (2)為售賣或任何商業或製造用途而管有應用偽造商標的貨品
(1)Selling goods to which a forged trade mark was applied; (2)Possession for sale or for any purpose of trade or manufacture goods to which a forged trade mark was applied
提堂 Mention
高偉雄裁判官 Mr. KO Wai-hung, Magistrate
處理已知道或相信為代表從可公訴罪行的得益的財產
Dealing with property known or believed to represent proceeds of indictable offence
提堂 Mention
高偉雄裁判官 Mr. KO Wai-hung, Magistrate
(1)不小心駕駛; (2)在血液中的酒精濃度超過訂明限度下駕駛汽車
(1)Careless Driving; (2)Driving a motor vehicle with alcohol concentration in blood exceeding the prescribed limit
判刑 Sentence
高偉雄裁判官 Mr. KO Wai-hung, Magistrate
處理已知道或相信為代表從可公訴罪行的得益的財產
Dealing with property known or believed to represent proceeds of indictable offence
答辯 Plea
高偉雄裁判官 Mr. KO Wai-hung, Magistrate
處理已知道或相信為代表從可公訴罪行的得益的財產
Dealing with property known or believed to represent proceeds of indictable offence
提堂 Mention
高偉雄裁判官 Mr. KO Wai-hung, Magistrate
對所看管兒童或少年人襲擊
Assault by those in charge of child or young person
提堂 Mention
高偉雄裁判官 Mr. KO Wai-hung, Magistrate
(1)刑事損壞; (2)企圖入屋犯法罪
(1)Criminal damage; (2)Attempted burglary
提堂 Mention
高偉雄裁判官 Mr. KO Wai-hung, Magistrate
(1)危險藥物的販運; (2)管有第I部毒藥
(1)Trafficking in a dangerous drug; (2)Possession of Part I poison
提堂 Mention
高偉雄裁判官 Mr. KO Wai-hung, Magistrate
處理已知道或相信為代表從可公訴罪行的得益的財產
Dealing with property known or believed to represent proceeds of indictable offence
提堂 Mention
高偉雄裁判官 Mr. KO Wai-hung, Magistrate
處理已知道或相信為代表從可公訴罪行的得益的財產
Dealing with property known or believed to represent proceeds of indictable offence
提堂 Mention
高偉雄裁判官 Mr. KO Wai-hung, Magistrate
處理已知道或相信為代表從可公訴罪行的得益的財產
Dealing with property known or believed to represent proceeds of indictable offence
提堂 Mention
高偉雄裁判官 Mr. KO Wai-hung, Magistrate
處理已知道或相信為代表從可公訴罪行的得益的財產
Dealing with property known or believed to represent proceeds of indictable offence
提堂 Mention
高偉雄裁判官 Mr. KO Wai-hung, Magistrate
處理已知道或相信為代表從可公訴罪行的得益的財產
Dealing with property known or believed to represent proceeds of indictable offence
提堂 Mention
高偉雄裁判官 Mr. KO Wai-hung, Magistrate
登記車主沒有展示有效車輛牌照
Registered owner failing to display valid vehicle licence
提堂 Mention
高偉雄裁判官 Mr. KO Wai-hung, Magistrate
容受或允許並無駕駛執照的人駕駛
Suffering/permitting driving by person without driving licence
提堂 Mention
高偉雄裁判官 Mr. KO Wai-hung, Magistrate
致使或允許他人沒有保險而使用車輛
Causing or permitting another person to use vehicle without insurance
提堂 Mention
鍾穎詩暫委裁判官 Miss CHUNG Wing-sze, Deputy Magistrate
新定額罰款令 (吸煙罪行) Fresh Fixed Penalty Notice (Generic) (Smoking Offences) 衞生署 Department of Health
新定額罰款令(公眾地方潔淨及阻礙) Fresh Fixed Penalty Notice (Public Cleanliness and Obstruction) 食物環境衞生署 Food and Environmental Hygiene Department
新定額罰款(公眾地方潔淨及阻礙)傳票 Fresh Fixed Penalty Summons (Public Cleanliness and Obstruction) 食物環境衞生署 Food and Environmental Hygiene Department
新聆訊通知書 Fresh Departmental Notice 食物環境衞生署 Food and Environmental Hygiene Department
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有提供適當的安全頭盔
Failing to provide suitable safety helmet
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有在僱傭合約終止時在到期日屆滿前付給工資及代通知金
Failing to pay wages and payment in lieu of notice within due date on termination of service
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
無牌經營職業介紹所
Operate employment agency without licence
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有在僱傭合約終止時在到期日內支付工資
Failing to pay wages within due date after termination of employment
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
在董事的同意或縱容下,或可歸因於該人士本身的疏忽,沒有支付任何根據審裁處的判令須支付的款項
Failing to pay any sum payable under award of tribunal with the consent or connivance of director or attributable to the neglect of director
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有提供及確保有使用作支持用的安全設施
Failing to provide and ensure the use of safe means of support
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有提供及確保有使用作支持用的安全設施
Failing to provide and ensure the use of safe means of support
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有採取足夠的步驟防止有人墮下
Failing to take adequate steps to prevent person from falling
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有確保工人使用防護眼罩或護屏
Failing to ensure use of protective goggles or screens by workman
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有提供及確保有使用作支持用的安全設施
Failing to provide and ensure the use of safe means of support
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有確保不得有突出釘子的木料或物料被留在建築地盤。
Failing to ensure that no timber or material with projecting nails were left on construction site.
提堂 Mention
再度送達傳票 Re-Service of Summons 香港勞工處 Labour Department
再度送達傳票 Re-Service of Summons 差餉物業估價署 Rating and Valuation Department
新傳票 Fresh Departmental Summons 香港勞工處 Labour Department
新傳票 Fresh Departmental Summons 差餉物業估價署 Rating and Valuation Department
屈麗雯裁判官 Miss WAT Lai-man, Minnie, Magistrate
猥褻侵犯
Indecent assault
審訊 Trial Hearing [3/3]
何子俊暫委裁判官 Mr. HO Tsz-chun, Deputy Magistrate
行人疏忽
Pedestrian negligence
審訊(優先處理) Trial Hearing [1/1]
何子俊暫委裁判官 Mr. HO Tsz-chun, Deputy Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
裁決 Verdict
鍾穎詩暫委裁判官 Miss CHUNG Wing-sze, Deputy Magistrate
未有提交報稅表-個別人士
Failing to furnish Tax Return - Individuals
提堂 Mention
鍾穎詩暫委裁判官 Miss CHUNG Wing-sze, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
提堂 Mention
鍾穎詩暫委裁判官 Miss CHUNG Wing-sze, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
提堂 Mention
鍾穎詩暫委裁判官 Miss CHUNG Wing-sze, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
提堂 Mention
鍾穎詩暫委裁判官 Miss CHUNG Wing-sze, Deputy Magistrate
違反法庭命令
Breach of Court Order
提堂 Mention
鍾穎詩暫委裁判官 Miss CHUNG Wing-sze, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
提堂 Mention
鍾穎詩暫委裁判官 Miss CHUNG Wing-sze, Deputy Magistrate
違反法庭命令
Breach of Court Order
提堂 Mention
鍾穎詩暫委裁判官 Miss CHUNG Wing-sze, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
提堂 Mention
鍾穎詩暫委裁判官 Miss CHUNG Wing-sze, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
提堂 Mention
鍾穎詩暫委裁判官 Miss CHUNG Wing-sze, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
提堂 Mention
鍾穎詩暫委裁判官 Miss CHUNG Wing-sze, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
提堂 Mention
鍾穎詩暫委裁判官 Miss CHUNG Wing-sze, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
提堂 Mention
鍾穎詩暫委裁判官 Miss CHUNG Wing-sze, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
提堂 Mention
鍾穎詩暫委裁判官 Miss CHUNG Wing-sze, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
提堂 Mention
鍾穎詩暫委裁判官 Miss CHUNG Wing-sze, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
提堂 Mention
鍾穎詩暫委裁判官 Miss CHUNG Wing-sze, Deputy Magistrate
未有繳交分行登記費
Failing to pay Branch Registration Fee
提堂 Mention
鍾穎詩暫委裁判官 Miss CHUNG Wing-sze, Deputy Magistrate
未有繳交分行登記費
Failing to pay Branch Registration Fee
提堂 Mention
鍾穎詩暫委裁判官 Miss CHUNG Wing-sze, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
提堂 Mention
鍾穎詩暫委裁判官 Miss CHUNG Wing-sze, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
提堂 Mention
鍾穎詩暫委裁判官 Miss CHUNG Wing-sze, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
提堂 Mention
再度送達傳票 Re-Service of Summons 香港稅務局 Inland Revenue Department
上午 10:30 am 新定額罰款令(交通違例) Fresh Fixed Penalty Notice (Moving) 香港中央交通違例檢控組 Central Traffic Prosecutions Division
新傳票 Fresh Departmental Summons 香港稅務局 Inland Revenue Department
鍾穎詩暫委裁判官 Miss CHUNG Wing-sze, Deputy Magistrate
違反法庭命令
Breach of Court Order
提堂 Mention
鍾穎詩暫委裁判官 Miss CHUNG Wing-sze, Deputy Magistrate
未有提交報稅表-個別人士
Failing to furnish Tax Return - Individuals
提堂 Mention
鍾穎詩暫委裁判官 Miss CHUNG Wing-sze, Deputy Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
審前覆核 Pre-Trial Review
鍾穎詩暫委裁判官 Miss CHUNG Wing-sze, Deputy Magistrate
危險駕駛
Dangerous driving
提堂 Mention
鍾穎詩暫委裁判官 Miss CHUNG Wing-sze, Deputy Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
提堂 Mention
鍾穎詩暫委裁判官 Miss CHUNG Wing-sze, Deputy Magistrate
沒有遵照交通燈的指示
Failing to comply with traffic signal
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
違反法庭命令
Breach of Court Order
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
違反法庭命令
Breach of Court Order
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
違反法庭命令
Breach of Court Order
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
違反法庭命令
Breach of Court Order
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
高偉雄裁判官 Mr. KO Wai-hung, Magistrate
(1)在限制區內落客; (2)在道路上駕駛汽車時無駕駛執照; (3)明知地誤導警務人員
(1)Setting down passenger in a restricted zone; (2)Driving a motor vehicle on a road without having with him his driving licence; (3)Knowingly misleading a police officer
答辯 Plea
鍾穎詩暫委裁判官 Miss CHUNG Wing-sze, Deputy Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
提堂 Mention
鍾穎詩暫委裁判官 Miss CHUNG Wing-sze, Deputy Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
提堂 Mention
鍾穎詩暫委裁判官 Miss CHUNG Wing-sze, Deputy Magistrate
橫過附有虛線連續白線
Crossing continuous white line with broken white lines
提堂 Mention
再度送達傳票 Re-Service of Summons 香港中央交通違例檢控組 Central Traffic Prosecutions Division
新傳票 Fresh Departmental Summons 香港中央交通違例檢控組 Central Traffic Prosecutions Division
高偉雄裁判官 Mr. KO Wai-hung, Magistrate
(1)危險駕駛; (2)在體內酒精濃度相當可能超過訂明限度下沒有提供呼氣樣本以作酒精分析
(1)Dangerous driving; (2)Failing to provide specimens of breath for analysis with alcohol concentration likely to exceed prescribed limit
答辯 Plea
鍾穎詩暫委裁判官 Miss CHUNG Wing-sze, Deputy Magistrate
沒有遵守消減噪音通知書所指明的噪音規限或標準
Failing to comply with the noise limits or standards specified in a noise abatement notice
裁決 Verdict
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有展示有效的車輛牌照
FAILING TO DISPLAY VALID LICENCE
覆核聆訊 Review Hearing
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
在限制區內上落客
PICKING UP/SETTING DOWN PASSENGERS IN RESTRICTED ZONE
覆核聆訊 Review Hearing
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有遵從交通燈的指示
FAILING TO COMPLY WITH TRAFFIC SIGNALS
覆核聆訊 Review Hearing
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
停泊方式可能導致道路受不必要之阻塞,或危及其他使用該道路之人士
PARKED LIKELY TO CAUSE UNNECESSARY OBSTRUCTION OF A ROAD OR DANGER TO OTHER PERSONS USING THE ROAD
覆核聆訊 Review Hearing
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
在行人路、行人道、中央分道帶、路旁、路肩或交通島上停泊
PARKED ON A PAVEMENT, PEDESTRIAN WAY, CENTRAL RESERVATION, VERGE, HARD SHOULDER OR TRAFFIC ISLAND
覆核聆訊 Review Hearing
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
在行人路、行人道、中央分道帶、路旁、路肩或交通島上停泊
PARKED ON A PAVEMENT, PEDESTRIAN WAY, CENTRAL RESERVATION, VERGE, HARD SHOULDER OR TRAFFIC ISLAND
覆核聆訊 Review Hearing
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
停泊方式可能導致道路受不必要之阻塞,或危及其他使用該道路之人士
PARKED LIKELY TO CAUSE UNNECESSARY OBSTRUCTION OF A ROAD OR DANGER TO OTHER PERSONS USING THE ROAD
覆核聆訊 Review Hearing
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
在非泊車處停泊
PARKED OTHER THAN IN AN AUTHORIZED PARKING PLACE
覆核聆訊 Review Hearing
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
在非泊車處停泊
PARKED OTHER THAN IN AN AUTHORIZED PARKING PLACE
覆核聆訊 Review Hearing
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
停泊方式可能導致道路受不必要之阻塞,或危及其他使用該道路之人士
PARKED LIKELY TO CAUSE UNNECESSARY OBSTRUCTION OF A ROAD OR DANGER TO OTHER PERSONS USING THE ROAD
覆核聆訊 Review Hearing
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
停泊方式可能導致道路受不必要之阻塞,或危及其他使用該道路之人士
PARKED LIKELY TO CAUSE UNNECESSARY OBSTRUCTION OF A ROAD OR DANGER TO OTHER PERSONS USING THE ROAD
覆核聆訊 Review Hearing
上午 09:30 am 新未成年兒童雜項案件 Fresh Juvenile Miscellaneous Proceeding 香港社會福利署 Social Welfare Department