張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
(1)入屋犯法; (2)保管或控制偽製紙幣
(1)Burglary; (2)Custody or control of counterfeit notes
答辯 Plea
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
猥褻侵犯
Indecent assault
提堂 Mention
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
未獲入境事務處處長授權而留在香港
Remaining in Hong Kong without the authority of the Director of Immigration
提堂 Mention
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
處理已知道或相信為代表從可公訴罪行的得益的財產
Dealing with property known or believed to represent proceeds of indictable offence
答辯 Plea
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
違反逗留條件 - 過期居留
Breach of condition of stay - overstay
提堂 Mention
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
強姦
Rape
提堂 Mention
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
(1)管有攻擊性武器或適合作非法用途的工具; (2)不遵從要求而出示身分證明以供查閱
(1)Possession of offensive weapon or instruments fit for unlawful purpose; (2)Failure to comply with requirement to produce proof of identity for inspection
提堂 Mention
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
未獲入境事務處處長授權而留在香港
Remaining in Hong Kong without the authority of the Director of Immigration
提堂 Mention
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
處理已知道或相信為代表從可公訴罪行的得益的財產
Dealing with property known or believed to represent proceeds of indictable offence
提堂 Mention
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
管有危險藥物
Possession of a dangerous drug
答辯 Plea
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
(1)不小心駕駛; (2)在呼氣中的酒精濃度超過訂明限度的情況下駕駛汽車; (3)沒有第三者保險而使用汽車
(1)Careless Driving; (2)Driving a motor vehicle with alcohol concentration in breath above the prescribed limit; (3)Using a motor vehicle without third party insurance
判刑 Sentence
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
猥褻侵犯
Indecent assault
答辯 Plea
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
(1)管有危險藥物; (2)管有適合於及擬用作吸服危險藥物的器具
(1)Possession of a dangerous drug; (2)Possession of apparatus fit and intended for the inhalation of dangerous drug
提堂 Mention
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
(1)普通襲擊; (2)刑事恐嚇
(1)Common assault; (2)Criminal intimidation
答辯 Plea
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
襲擊警務人員
Assaulting a police officer
提堂 Mention
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
普通襲擊
Common assault
答辯 Plea
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
盜竊
Theft
提堂 Mention
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
盜竊
Theft
答辯 Plea
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
未能出示身分證明文件
Failure to produce proof of identity
提堂 Mention
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
(1)盜竊; (2)不遵從要求而出示身分證明以供查閱
(1)Theft; (2)Failing to comply with requirement to produce proof of identity for inspection
答辯 Plea
上午 11:30 am 再度送達傳票 Re-Service of Summons 香港警察 Hong Kong Police Force
新傳票 Fresh Departmental Summons 香港警察 Hong Kong Police Force
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
未有提交物業稅報稅表
Failing to furnish Property Tax Return
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
未有提交報稅表-個別人士
Failing to furnish Tax Return - Individuals
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
提堂 Mention
再度送達傳票 Re-Service of Summons 香港稅務局 Inland Revenue Department
新傳票 Fresh Departmental Summons 香港稅務局 Inland Revenue Department
再度送達傳票 Re-Service of Summons 香港勞工處 Labour Department
新傳票 Fresh Departmental Summons 香港勞工處 Labour Department
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
不遵從妨擾事故通知
Non-compliance with nuisance Notice
審前覆核 Pre-Trial Review
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有確保工人使用防護眼罩或護屏
Failing to ensure use of protective goggles or screens by workman
審前覆核 Pre-Trial Review
新傳票 Fresh Departmental Summons 環境保護署 Environmental Protection Department
鄭潤聰裁判官 Mr. CHENG Yun-chung, Tobias, Magistrate
管有危險藥物
Possession of a dangerous drug
判刑 Sentence
鍾穎詩暫委裁判官 Miss CHUNG Wing-sze, Deputy Magistrate
傷人
Wounding
審訊 Trial Hearing [1/1]
高偉雄裁判官 Mr. KO Wai-hung, Magistrate
處理已知道或相信為代表從可公訴罪行的得益的財產
Dealing with property known or believed to represent proceeds of indictable offence
審訊 Trial Hearing [2/2]
屈麗雯裁判官 Miss WAT Lai-man, Minnie, Magistrate
刑事損壞
Criminal damage
進度報告 Progress Report
屈麗雯裁判官 Miss WAT Lai-man, Minnie, Magistrate
(1)危險藥物的製造; (2)危險藥物的販運
(1)Manufacture of a dangerous drug; (2)Trafficking in a dangerous drug
提訊日 Return Day
屈麗雯裁判官 Miss WAT Lai-man, Minnie, Magistrate
(1)危險藥物的販運; (2)沒有按照法庭的指定歸押
(1)Trafficking in a dangerous drug; (2)FAILING TO SURRENDER TO CUSTODY AS SHALL HAVE BEEN APPOINTED
提訊日 Return Day
屈麗雯裁判官 Miss WAT Lai-man, Minnie, Magistrate
危險藥物的販運
Trafficking in a dangerous drug
提訊日 Return Day
屈麗雯裁判官 Miss WAT Lai-man, Minnie, Magistrate
(1)危險藥物的販運; (2)串謀販運危險藥物
(1)Trafficking in a dangerous drug; (2)Conspiracy to traffic in a dangerous drug
提訊日 Return Day
屈麗雯裁判官 Miss WAT Lai-man, Minnie, Magistrate
危險藥物的販運
Trafficking in a dangerous drug
提訊日 Return Day
屈麗雯裁判官 Miss WAT Lai-man, Minnie, Magistrate
(1)在取消駕駛資格期間駕駛; (2)沒有第三者保險而使用車輛; (3)危險藥物的販運
(1)Driving while disqualified; (2)Using a vehicle without third party insurance; (3)Trafficking in a dangerous drug
提訊日 Return Day
屈麗雯裁判官 Miss WAT Lai-man, Minnie, Magistrate
危險藥物的販運
Trafficking in a Dangerous Drug
提訊日 Return Day
屈麗雯裁判官 Miss WAT Lai-man, Minnie, Magistrate
危險藥物的販運
Trafficking in a dangerous drug
提訊日 Return Day
屈麗雯裁判官 Miss WAT Lai-man, Minnie, Magistrate
(1)危險藥物的製造; (2)危險藥物的販運
(1)Manufacture of a dangerous drug; (2)Trafficking in a dangerous drug
提訊日 Return Day
屈麗雯裁判官 Miss WAT Lai-man, Minnie, Magistrate
(1)向年齡在16歲以下的兒童作出猥褻行為; (2)與16歲以下男子作出同性肛交; (3)猥褻侵犯; (4)管有兒童色情物品; (5)發布兒童色情物品
(1)Indecent conduct towards a child under the age of 16 years; (2)Homosexual buggery with a man under the age of 16 years; (3)Indecent assault on another person; (4)Possession of child pornography; (5)Possession of child pornography
提訊日 Return Day
屈麗雯裁判官 Miss WAT Lai-man, Minnie, Magistrate
(1)串謀販運危險藥物; (2)危險藥物的販運
(1)Conspiracy to traffic in a dangerous drug; (2)Trafficking in a dangerous drug
提訊日 Return Day
屈麗雯裁判官 Miss WAT Lai-man, Minnie, Magistrate
串謀販運危險藥物
Conspiracy to traffic in a dangerous drug
提訊日 Return Day
屈麗雯裁判官 Miss WAT Lai-man, Minnie, Magistrate
危險藥物的販運
Trafficking in a dangerous drug
提訊日 Return Day
屈麗雯裁判官 Miss WAT Lai-man, Minnie, Magistrate
危險藥物的販運
Trfficking in a dangerous drug
提訊日 Return Day
屈麗雯裁判官 Miss WAT Lai-man, Minnie, Magistrate
危險藥物的販運
Trafficking in a dangerous drug
提訊日 Return Day
屈麗雯裁判官 Miss WAT Lai-man, Minnie, Magistrate
串謀販運危險藥物
Conspiracy to trafficking in dangerous drugs
提訊日 Return Day
屈麗雯裁判官 Miss WAT Lai-man, Minnie, Magistrate
危險藥物的販運
Trafficking in a dangerous drug
提訊日 Return Day
屈麗雯裁判官 Miss WAT Lai-man, Minnie, Magistrate
(1)危險藥物的販運; (2)管有第I部毒藥
(1)Trafficking in a dangerous drug; (2)Possession of Part I poison
提訊日 Return Day
屈麗雯裁判官 Miss WAT Lai-man, Minnie, Magistrate
(1)強姦; (2)猥褻侵犯
(1)Rape; (2)INDECENT ASSAULT
提訊日 Return Day
屈麗雯裁判官 Miss WAT Lai-man, Minnie, Magistrate
(1)管有危險藥物; (2)危險藥物的販運
(1)Possession of a dangerous drug; (2)Trafficking in a dangerous drug
提訊日 Return Day
屈麗雯裁判官 Miss WAT Lai-man, Minnie, Magistrate
危險藥物的販運
Trafficking in a dangerous drug
提訊日 Return Day
屈麗雯裁判官 Miss WAT Lai-man, Minnie, Magistrate
販運危險藥物
Trafficking in a dangerous drugs
提訊日 Return Day
屈麗雯裁判官 Miss WAT Lai-man, Minnie, Magistrate
危險藥物的販運
Trafficking in a dangerous drug
提訊日 Return Day
屈麗雯裁判官 Miss WAT Lai-man, Minnie, Magistrate
(1)強姦; (2)作出傾向並意圖妨礙司法公正的作為
(1)Rape; (2)Doing an act (acts) tending and intended to pervert the course of public justice
提訊日 Return Day
屈麗雯裁判官 Miss WAT Lai-man, Minnie, Magistrate
(1)販運危險藥物; (2)進口另類吸煙產品
(1)Trafficking in a dangerous drugs; (2)Importing an alternative smoking product
提訊日 Return Day
屈麗雯裁判官 Miss WAT Lai-man, Minnie, Magistrate
(1)危險藥物的販運; (2)作出準備製造或目的是製造危險藥物的行為
(1)Trafficking in a dangerous drug; (2)Doing an act preparatory to or for the purpose of manufacture a dangerous drug
提訊日 Return Day
屈麗雯裁判官 Miss WAT Lai-man, Minnie, Magistrate
(1)搶劫; (2)處理贓物
(1)Robbery; (2)Handling stolen goods
提訊日 Return Day
屈麗雯裁判官 Miss WAT Lai-man, Minnie, Magistrate
(1)危險藥物的販運; (2)串謀販運危險藥物; (3)危險藥物的販運
(1)Trafficking in a dangerous drug; (2)Conspiracy to traffic in a dangerous drug; (3)Trafficking in a dangerous drug
提訊日 Return Day
屈麗雯裁判官 Miss WAT Lai-man, Minnie, Magistrate
串謀搶劫
Conspiracy to rob
提訊日 Return Day
屈麗雯裁判官 Miss WAT Lai-man, Minnie, Magistrate
販運危險藥物
Trafficking in a dangerous drugs
提訊日 Return Day
林子康裁判官 Mr. LAM Tsz-hong, Kestrel, Magistrate
(1)在公眾地方打鬥; (2)普通襲擊
(1)Fighting in a public place; (2)Common assault
審訊 Trial Hearing [1/2]
何子俊暫委裁判官 Mr. HO Tsz-chun, Deputy Magistrate
司機沒有展示有效車輛牌照
Driver failing to display valid vehicle licence
審訊 Trial Hearing [1/1]
再度送達傳票 Re-Service of Summons 食物環境衞生署 Food and Environmental Hygiene Department
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
不遵從妨擾事故通知
Non-compliance with nuisance Notice
審前覆核 Pre-Trial Review
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
不遵從妨擾事故通知
Non-compliance with nuisance Notice
審前覆核 Pre-Trial Review
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
食物的性質、物質或品質與購買人所要求者不符(檢控售賣人)
Food not of the nature, substance or quality demanded by the purchaser (against seller/supplier)
提堂 Mention
新傳票 Fresh Departmental Summons 食物環境衞生署 Food and Environmental Hygiene Department
鄭潤聰裁判官 Mr. CHENG Yun-chung, Tobias, Magistrate
明知而未事先獲得建築事務監督的書面批准及書面同意,便展開或進行建築工程,違反建築物條例(第123章)第14(1)條及第40(1AA)條。
Knowingly commenced or carried out building works, without having first obtained from the Building Authority his approval in writing and his consent in writing for the commencement of the said building works, contravening Section 14(1) and Section 40(1AA) of the Buildings Ordinance, Cap.123.
裁決 Verdict
鄭潤聰裁判官 Mr. CHENG Yun-chung, Tobias, Magistrate
不合法在未批租土地上建造構築物
Unlawful Erection of Structure(s) on Unleased Land
裁決 Verdict
鄭潤聰裁判官 Mr. CHENG Yun-chung, Tobias, Magistrate
明知而未事先獲得建築事務監督的書面批准及書面同意,便展開或進行建築工程,違反建築物條例(第123章)第14(1)條及第40(1AA)條。
Knowingly commenced or carried out building works, without having first obtained from the Building Authority his approval in writing and his consent in writing for the commencement of the said building works, contravening Section 14(1) and Section 40(1AA) of the Buildings Ordinance, Cap.123.
裁決 Verdict
鄭潤聰裁判官 Mr. CHENG Yun-chung, Tobias, Magistrate
明知而未事先獲得建築事務監督的書面批准及書面同意,便展開或進行建築工程,違反建築物條例(第123章)第14(1)條及第40(1AA)條。
Knowingly commenced or carried out building works, without having first obtained from the Building Authority his approval in writing and his consent in writing for the commencement of the said building works, contravening Section 14(1) and Section 40(1AA) of the Buildings Ordinance, Cap.123.
裁決 Verdict
鄭潤聰裁判官 Mr. CHENG Yun-chung, Tobias, Magistrate
明知而未事先獲得建築事務監督的書面批准及書面同意,便展開或進行建築工程,違反建築物條例(第123章)第14(1)條及第40(1AA)條。
Knowingly commenced or carried out building works, without having first obtained from the Building Authority his approval in writing and his consent in writing for the commencement of the said building works, contravening Section 14(1) and Section 40(1AA) of the Buildings Ordinance, Cap.123.
裁決 Verdict
鄭潤聰裁判官 Mr. CHENG Yun-chung, Tobias, Magistrate
明知而未事先獲得建築事務監督的書面批准及書面同意,便展開或進行建築工程,違反建築物條例(第123章)第14(1)條及第40(1AA)條。
Knowingly commenced or carried out building works, without having first obtained from the Building Authority his approval in writing and his consent in writing for the commencement of the said building works, contravening Section 14(1) and Section 40(1AA) of the Buildings Ordinance, Cap.123.
裁決 Verdict
鄭潤聰裁判官 Mr. CHENG Yun-chung, Tobias, Magistrate
明知而未事先獲得建築事務監督的書面批准及書面同意,便展開或進行建築工程,違反建築物條例(第123章)第14(1)條及第40(1AA)條。
Knowingly commenced or carried out building works, without having first obtained from the Building Authority his approval in writing and his consent in writing for the commencement of the said building works, contravening Section 14(1) and Section 40(1AA) of the Buildings Ordinance, Cap.123.
裁決 Verdict
屈麗雯裁判官 Miss WAT Lai-man, Minnie, Magistrate
企圖謀殺
Attempted murder
提訊日 Return Day
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
行人不遵照紅色交通燈號的指示
Pedestrian Disobeying red light signal
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
登記車主沒有展示有效車輛牌照
Registered owner failing to display valid vehicle licence
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
登記車主沒有展示有效車輛牌照
Registered owner failing to display valid vehicle licence
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
行人不遵照紅色交通燈號的指示
Pedestrian Disobeying red light signal
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
登記車主沒有展示有效車輛牌照
Registered owner failing to display valid vehicle licence
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
沒有在要求下提供資料 (登記車主/懷疑司機)
Failing to give information on demand (Registered Owner/Suspected Driver)
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
沒有在要求下提供資料 (登記車主/懷疑司機)
Failing to give information on demand (Registered Owner/Suspected Driver)
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
危險駕駛
Dangerous driving
提堂 Mention
再度送達傳票 Re-Service of Summons 香港中央交通違例檢控組 Central Traffic Prosecutions Division
新傳票 Fresh Departmental Summons 香港中央交通違例檢控組 Central Traffic Prosecutions Division
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
危險藥物的販運
Trafficking in a dangerous drug
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
高偉雄裁判官 Mr. KO Wai-hung, Magistrate
(1)橫過連續雙白線; (2)在取消駕駛資格期間駕駛; (3)沒有第三者保險而使用汽車; (4)使用一輛有缺陷的車輛即強制性大燈失效
(1)Crossing continuous double white lines; (2)Driving while disqualified; (3)Using a motor vehicle without third party insurance; (4)Using a defective vehicle which front headlamp was not operative
判刑 Sentence