溫紹明署理主任裁判官 Mr. WAN Siu-ming, Jason, Acting Principal Magistrate
(1)危險駕駛引致他人死亡; (2)危險駕駛引致他人身體受嚴重傷害
(1)Dangerous driving causing death; (2)Dangerous driving causing grievous bodily harm
提堂 Mention
溫紹明署理主任裁判官 Mr. WAN Siu-ming, Jason, Acting Principal Magistrate
(1)猥褻侵犯; (2)企圖強姦; (3)強姦
(1)Indecent assault; (2)Attempted rape; (3)Rape
提堂 Mention
溫紹明署理主任裁判官 Mr. WAN Siu-ming, Jason, Acting Principal Magistrate
處理已知道或相信為代表從可公訴罪行的得益的財產
Dealing with property known or believed to represent proceeds of indictable offence
審前覆核 Pre-Trial Review
溫紹明署理主任裁判官 Mr. WAN Siu-ming, Jason, Acting Principal Magistrate
處理已知道或相信為代表從可公訴罪行的得益的財產
Dealing with property known or believed to represent proceeds of indictable offence
審前覆核 Pre-Trial Review
溫紹明署理主任裁判官 Mr. WAN Siu-ming, Jason, Acting Principal Magistrate
(1)聲稱是三合會社團的成員; (2)刑事恐嚇
(1)Claiming to be a member of a triad society; (2)Criminal Intimidation
答辯 Plea
溫紹明署理主任裁判官 Mr. WAN Siu-ming, Jason, Acting Principal Magistrate
以欺騙手段取得財產
Obtaining property by deception
提堂 Mention
溫紹明署理主任裁判官 Mr. WAN Siu-ming, Jason, Acting Principal Magistrate
處理已知道或相信為代表從可公訴罪行的得益的財產
Dealing with property known or believed to represent proceeds of indictable offence
答辯 Plea
溫紹明署理主任裁判官 Mr. WAN Siu-ming, Jason, Acting Principal Magistrate
危險藥物的製造
Manufacture of a dangerous drug
提堂 Mention
溫紹明署理主任裁判官 Mr. WAN Siu-ming, Jason, Acting Principal Magistrate
危險駕駛引致他人死亡
Dangerous driving causing death
提堂 Mention
溫紹明署理主任裁判官 Mr. WAN Siu-ming, Jason, Acting Principal Magistrate
(1)駕駛未獲發牌的車輛; (2)駕駛時無駕駛執照; (3)沒有第三者保險而使用汽車; (4)駕駛電單車時沒有戴上認可防護頭盔; (5)危險駕駛
(1)Driving an unlicensed vehicle; (2)Driving without a driving licence; (3)Using a motor vehicle without third party insurance; (4)Driving a motor cycle without wearing an approved protective helmet; (5)Dangerous driving
答辯 Plea
溫紹明署理主任裁判官 Mr. WAN Siu-ming, Jason, Acting Principal Magistrate
故意對所看管兒童或少年人襲擊
Wilful Assault by those in charge of child or young person
答辯 Plea
溫紹明署理主任裁判官 Mr. WAN Siu-ming, Jason, Acting Principal Magistrate
處理已知道或相信為代表從可公訴罪行的得益的財產
Dealing with property known or believed to represent proceeds of indictable offence
答辯 Plea
溫紹明署理主任裁判官 Mr. WAN Siu-ming, Jason, Acting Principal Magistrate
處理已知道或相信為代表從可公訴罪行的得益的財產
Dealing with property known or believed to represent proceeds of indictable offence
提堂 Mention
溫紹明署理主任裁判官 Mr. WAN Siu-ming, Jason, Acting Principal Magistrate
盜竊
Theft
提堂 Mention
溫紹明署理主任裁判官 Mr. WAN Siu-ming, Jason, Acting Principal Magistrate
危險駕駛引致他人死亡
Dangerous driving causing death
提堂 Mention
溫紹明署理主任裁判官 Mr. WAN Siu-ming, Jason, Acting Principal Magistrate
普通襲擊
Common assault
答辯 Plea
溫紹明署理主任裁判官 Mr. WAN Siu-ming, Jason, Acting Principal Magistrate
危險藥物的販運
Trafficking in a dangerous drug
提堂 Mention
溫紹明署理主任裁判官 Mr. WAN Siu-ming, Jason, Acting Principal Magistrate
管有危險藥物
Possession of a dangerous drug
判刑 Sentence
莊保兒暫委裁判官 Miss Polly CHUANG Po-yi, Deputy Magistrate
沒有單次許可證而要約出售狗隻
Offering to sell a dog without one-off permit
提堂 Mention
莊保兒暫委裁判官 Miss Polly CHUANG Po-yi, Deputy Magistrate
容受一大型狗隻進入或留在公眾地方
Suffering a large dog to enter or remain in a public place
提堂 Mention
再度送達傳票 Re-Service of Summons 香港勞工處 Labour Department
再度送達傳票 Re-Service of Summons 漁農自然護理署 Agriculture, Fisheries and Conservation Department
新傳票 Fresh Departmental Summons 通訊事務管理局辦公室 Office of the Communications Authority
新傳票 Fresh Departmental Summons 香港勞工處 Labour Department
新傳票 Fresh Departmental Summons 漁農自然護理署 Agriculture, Fisheries and Conservation Department
新傳票 Fresh Departmental Summons 食物環境衞生署 Food and Environmental Hygiene Department
陳炳宙裁判官 Mr. CHAN Ping-chau, Kenneth, Magistrate
傷人
Wounding
審訊 Trial Hearing [1/3]
梁雅忻裁判官 Miss Frances LEUNG Nga-yan, Magistrate
普通襲擊
Common assault
進度報告 Progress Report
梁雅忻裁判官 Miss Frances LEUNG Nga-yan, Magistrate
管有危險藥物
Possession of a dangerous drug
進度報告 Progress Report
梁雅忻裁判官 Miss Frances LEUNG Nga-yan, Magistrate
管有第I部毒藥
Possession of Part I poison
判刑 Sentence
梁雅忻裁判官 Miss Frances LEUNG Nga-yan, Magistrate
(1)向年齡在16歲以下的兒童作出猥褻行為; (2)企圖強姦
(1)Indecent conduct towards a child under the age of 16 years; (2)Attempted rape
提堂 Mention
梁雅忻裁判官 Miss Frances LEUNG Nga-yan, Magistrate
(1)管有應課稅品; (2)未有向海關人員申報
(1)Possession of dutiable goods; (2)Failing to declare to a member of the Customs and Excise Service
提堂 Mention
梁雅忻裁判官 Miss Frances LEUNG Nga-yan, Magistrate
未成年兒童雜項案件
Juvenile Proceedings
申請 Application
梁雅忻裁判官 Miss Frances LEUNG Nga-yan, Magistrate
未成年兒童雜項案件
Juvenile Proceedings
進度報告 Progress Report
梁雅忻裁判官 Miss Frances LEUNG Nga-yan, Magistrate
未成年兒童雜項案件
Juvenile Proceedings
社會福利報告 Social Welfare Report
新未成年兒童雜項案件 Fresh Juvenile Miscellaneous Proceeding 香港社會福利署 Social Welfare Department
莊保兒暫委裁判官 Miss Polly CHUANG Po-yi, Deputy Magistrate
沒有遵從命令
Failing to comply with order
提堂 Mention
莊保兒暫委裁判官 Miss Polly CHUANG Po-yi, Deputy Magistrate
沒有遵從命令
Failing to comply with order
提堂 Mention
莊保兒暫委裁判官 Miss Polly CHUANG Po-yi, Deputy Magistrate
沒有遵從命令
Failing to comply with order
提堂 Mention
莊保兒暫委裁判官 Miss Polly CHUANG Po-yi, Deputy Magistrate
沒有遵從命令
Failing to comply with order
提堂 Mention
莊保兒暫委裁判官 Miss Polly CHUANG Po-yi, Deputy Magistrate
沒有遵從命令
Failing to comply with order
提堂 Mention
莊保兒暫委裁判官 Miss Polly CHUANG Po-yi, Deputy Magistrate
沒有遵從命令
Failing to comply with order
提堂 Mention
莊保兒暫委裁判官 Miss Polly CHUANG Po-yi, Deputy Magistrate
沒有遵從命令
Failing to comply with order
提堂 Mention
莊保兒暫委裁判官 Miss Polly CHUANG Po-yi, Deputy Magistrate
沒有遵從命令
Failing to comply with order
提堂 Mention
莊保兒暫委裁判官 Miss Polly CHUANG Po-yi, Deputy Magistrate
沒有遵從命令
Failing to comply with order
提堂 Mention
莊保兒暫委裁判官 Miss Polly CHUANG Po-yi, Deputy Magistrate
沒有遵從命令
Failing to comply with order
提堂 Mention
莊保兒暫委裁判官 Miss Polly CHUANG Po-yi, Deputy Magistrate
沒有遵從命令
Failing to comply with order
提堂 Mention
莊保兒暫委裁判官 Miss Polly CHUANG Po-yi, Deputy Magistrate
沒有遵從命令
Failing to comply with order
提堂 Mention
莊保兒暫委裁判官 Miss Polly CHUANG Po-yi, Deputy Magistrate
沒有遵從命令
Failing to comply with order
提堂 Mention
莊保兒暫委裁判官 Miss Polly CHUANG Po-yi, Deputy Magistrate
沒有遵從通知
Failing to comply with notice
提堂 Mention
再度送達傳票 Re-Service of Summons 屋宇署 Buildings Department
新傳票 Fresh Departmental Summons 屋宇署 Buildings Department
下午 02:30 pm 再度送達傳票 Re-Service of Summons 運輸署 Transport Department
新交通違例扣分傳票 Fresh Driving Offence Points 運輸署 Transport Department
下午 03:00 pm 新傳票 Fresh Departmental Summons 環境保護署 Environmental Protection Department
梁雅忻裁判官 Miss Frances LEUNG Nga-yan, Magistrate
行人疏忽
Pedestrian negligence
裁決 Verdict