覃有方裁判官 Mr. CHUM Yau-fong, David, Magistrate
(1)外出時備有偷竊用的物品; (2)未獲入境事務處處長授權而留在香港
(1)Going equipped for stealing; (2)Remaining in Hong Kong without the authority of the Director of Immigration
提堂 Mention
覃有方裁判官 Mr. CHUM Yau-fong, David, Magistrate
襲擊致造成身體傷害
Assault occasioning actual bodily harm
提堂 Mention
覃有方裁判官 Mr. CHUM Yau-fong, David, Magistrate
以欺騙手段取得財產
Obtaining property by deception
提堂 Mention
覃有方裁判官 Mr. CHUM Yau-fong, David, Magistrate
處理已知道或相信為代表從可公訴罪行的得益的財物
Dealing with property known or believed to represent proceeds of indictable offence
提堂 Mention
覃有方裁判官 Mr. CHUM Yau-fong, David, Magistrate
(1)入屋犯法罪; (2)串謀妨害司法公正
(1)Burglary; (2)Conspiracy to pervert the course of public justice
提堂 Mention
覃有方裁判官 Mr. CHUM Yau-fong, David, Magistrate
(1)企圖販運危險藥物; (2)危險藥物的販運; (3)管有適合於及擬用作吸食危險藥物的器具
(1)Attempting to traffic in a dangerous drug; (2)Trafficking in a Dangerous Drug; (3)Possession of apparatus fit and intended for the smoking of a dangerous drug
提堂 Mention
覃有方裁判官 Mr. CHUM Yau-fong, David, Magistrate
猥褻侵犯
Indecent assault
提堂 Mention
覃有方裁判官 Mr. CHUM Yau-fong, David, Magistrate
刑事恐嚇
Criminal intimidation
提堂 Mention
覃有方裁判官 Mr. CHUM Yau-fong, David, Magistrate
管有危險藥物
Possession of a dangerous drug
提堂 Mention
覃有方裁判官 Mr. CHUM Yau-fong, David, Magistrate
管有危險藥物
Possession of a dangerous drug
判刑 Sentence
覃有方裁判官 Mr. CHUM Yau-fong, David, Magistrate
襲擊致造成身體傷害
Assault occasioning actual bodily harm
提堂 Mention
覃有方裁判官 Mr. CHUM Yau-fong, David, Magistrate
襲擊致造成身體傷害
Assault occasioning actual bodily harm
提堂 Mention
覃有方裁判官 Mr. CHUM Yau-fong, David, Magistrate
普通襲擊
Common assault
提堂 Mention
潘定邦暫委裁判官 Mr. POON Ting-bond, Edward, Deputy Magistrate
妨礙司法公正
Perverting the course of public justice
審訊 Trial Hearing [1/2]
張宗延暫委裁判官 Mr. CHEUNG Chung-yin, Johnny, Deputy Magistrate
刑事損壞
Criminal damage
裁決 Verdict
吳重儀裁判官 Miss Debbie NG Chung-yee, Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
提堂 Mention
吳重儀裁判官 Miss Debbie NG Chung-yee, Magistrate
沒有在要求下提供資料 (意外; 未能在通知書日期後21天內,供給一份按通知書內指明格式而經你簽署的書面陳述)
Failing to give information on demand (Accident; Fail to furnish a signed written statement within 21 days after date of notice)
答辯 Plea
吳重儀裁判官 Miss Debbie NG Chung-yee, Magistrate
危險駕駛
Dangerous driving
提堂 Mention
再度送達傳票 Re-Service of Summons 香港中央交通違例檢控組 Central Traffic Prosecutions Division
新傳票 Fresh Departmental Summons 香港中央交通違例檢控組 Central Traffic Prosecutions Division
吳重儀裁判官 Miss Debbie NG Chung-yee, Magistrate
停泊車輛超過24小時
Parking vehicle for more than 24 hours
提堂 Mention
吳重儀裁判官 Miss Debbie NG Chung-yee, Magistrate
沒有在要求下提供資料 (意外; 未能在通知書日期後21天內,供給一份按通知書內指明格式而經你簽署的書面陳述)
Failing to give information on demand (Accident; Fail to furnish a signed written statement within 21 days after date of notice)
提堂 Mention
吳重儀裁判官 Miss Debbie NG Chung-yee, Magistrate
沒有在要求下提供資料 (意外; 未能在通知書日期後21天內,供給一份按通知書內指明格式而經你簽署的書面陳述)
Failing to give information on demand (Accident; Fail to furnish a signed written statement within 21 days after date of notice)
提堂 Mention
吳重儀裁判官 Miss Debbie NG Chung-yee, Magistrate
沒有在要求下提供資料 (意外; 未能在通知書日期後21天內,供給一份按通知書內指明格式而經你簽署的書面陳述)
Failing to give information on demand (Accident; Fail to furnish a signed written statement within 21 days after date of notice)
提堂 Mention
吳重儀裁判官 Miss Debbie NG Chung-yee, Magistrate
危險駕駛
Dangerous driving
提堂 Mention
吳重儀裁判官 Miss Debbie NG Chung-yee, Magistrate
發生意外後(造成損害)沒有停車
Failing to stop after accident (damage)
提堂 Mention
吳重儀裁判官 Miss Debbie NG Chung-yee, Magistrate
發生意外後(造成損害)沒有報案
Failing to report after accident (damage)
提堂 Mention
下午 02:30 pm 再度送達傳票 Re-Service of Summons 香港警察 Hong Kong Police Force