溫紹明署理主任裁判官 Mr. WAN Siu-ming, Jason, Acting Principal Magistrate
處理已知道或相信為代表從可公訴罪行的得益的財產
Dealing with property known or believed to represent proceeds of indictable offence
提堂 Mention
溫紹明署理主任裁判官 Mr. WAN Siu-ming, Jason, Acting Principal Magistrate
(1)普通襲擊; (2)對他人身體加以嚴重傷害
(1)Common assault; (2)Inflicting grievous bodily harm
答辯 Plea
溫紹明署理主任裁判官 Mr. WAN Siu-ming, Jason, Acting Principal Magistrate
處理已知道或相信為代表從可公訴罪行的得益的財產
Dealing with property known or believed to represent proceeds of indictable offence
提堂 Mention
溫紹明署理主任裁判官 Mr. WAN Siu-ming, Jason, Acting Principal Magistrate
使用偽造身分證
Using a forged identity card
提堂 Mention
溫紹明署理主任裁判官 Mr. WAN Siu-ming, Jason, Acting Principal Magistrate
危險藥物的販運
Trafficking in a Dangerous Drug
提堂 Mention
溫紹明署理主任裁判官 Mr. WAN Siu-ming, Jason, Acting Principal Magistrate
(1)處理已知道或相信為代表從可公訴罪行的得益的財產; (2)違反逗留條件 - 過期居留
(1)Dealing with property known or believed to represent proceeds of indictable offence; (2)Breach of condition of stay - overstay
提堂 Mention
溫紹明署理主任裁判官 Mr. WAN Siu-ming, Jason, Acting Principal Magistrate
處理已知道或相信為代表從可公訴罪行的得益的財產
Dealing with property known or believed to represent proceeds of indictable offence
答辯 Plea
溫紹明署理主任裁判官 Mr. WAN Siu-ming, Jason, Acting Principal Magistrate
(1)在取消駕駛資格期間駕駛; 及其他6 項
(1)Driving while disqualified; & 6 others
提堂 Mention
溫紹明署理主任裁判官 Mr. WAN Siu-ming, Jason, Acting Principal Magistrate
盜竊
Theft
答辯 Plea
溫紹明署理主任裁判官 Mr. WAN Siu-ming, Jason, Acting Principal Magistrate
處理已知道或相信為代表從可公訴罪行的得益的財產
Dealing with property known or believed to represent proceeds of indictable offence
提堂 Mention
溫紹明署理主任裁判官 Mr. WAN Siu-ming, Jason, Acting Principal Magistrate
處理已知道或相信為代表從可公訴罪行的得益的財產
Dealing with property known or believed to represent proceeds of indictable offence
提堂 Mention
溫紹明署理主任裁判官 Mr. WAN Siu-ming, Jason, Acting Principal Magistrate
使用虛假文書
Using a false instrument
提堂 Mention
溫紹明署理主任裁判官 Mr. WAN Siu-ming, Jason, Acting Principal Magistrate
刑事恐嚇
Criminal intimidation
提堂 Mention
溫紹明署理主任裁判官 Mr. WAN Siu-ming, Jason, Acting Principal Magistrate
盜竊
Theft
提堂 Mention
溫紹明署理主任裁判官 Mr. WAN Siu-ming, Jason, Acting Principal Magistrate
處理已知道或相信為代表從可公訴罪行的得益的財產
Dealing with property known or believed to represent proceeds of indictable offence
提堂 Mention
溫紹明署理主任裁判官 Mr. WAN Siu-ming, Jason, Acting Principal Magistrate
輸入未列艙單貨物
Importing unmanifested cargo
提堂 Mention
溫紹明署理主任裁判官 Mr. WAN Siu-ming, Jason, Acting Principal Magistrate
對所看管兒童或少年人襲擊
Assault by those in charge of child or young person
提堂 Mention
莊保兒暫委裁判官 Miss Polly CHUANG Po-yi, Deputy Magistrate
沒有在要求下提供資料 (意外; 未能在通知書日期後21天內,供給一份按通知書內指明格式而經你簽署的書面陳述)
Failing to give information on demand (Accident; Fail to furnish a signed written statement within 21 days after date of notice)
提堂 Mention
莊保兒暫委裁判官 Miss Polly CHUANG Po-yi, Deputy Magistrate
行人不遵照紅色交通燈號的指示
Pedestrian Disobeying red light signal
提堂 Mention
莊保兒暫委裁判官 Miss Polly CHUANG Po-yi, Deputy Magistrate
騎單車者不遵從交通標誌的規定 (圖形 154 騎單車者到此下車)
Bicyclist disobeying traffic sign (Figure 154 Cyclists Dismount)
提堂 Mention
莊保兒暫委裁判官 Miss Polly CHUANG Po-yi, Deputy Magistrate
登記車主沒有展示有效車輛牌照
Registered owner failing to display valid vehicle licence
提堂 Mention
莊保兒暫委裁判官 Miss Polly CHUANG Po-yi, Deputy Magistrate
沒有在要求下提供資料 (登記車主/懷疑司機)
Failing to give information on demand (Registered Owner/Suspected Driver)
提堂 Mention
莊保兒暫委裁判官 Miss Polly CHUANG Po-yi, Deputy Magistrate
沒有在要求下提供資料 (登記車主/懷疑司機)
Failing to give information on demand (Registered Owner/Suspected Driver)
提堂 Mention
莊保兒暫委裁判官 Miss Polly CHUANG Po-yi, Deputy Magistrate
騎單車者不遵從交通標誌的規定 (圖形 154 騎單車者到此下車)
Bicyclist disobeying traffic sign (Figure 154 Cyclists Dismount)
提堂 Mention
莊保兒暫委裁判官 Miss Polly CHUANG Po-yi, Deputy Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
提堂 Mention
莊保兒暫委裁判官 Miss Polly CHUANG Po-yi, Deputy Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
提堂 Mention
莊保兒暫委裁判官 Miss Polly CHUANG Po-yi, Deputy Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
提堂 Mention
莊保兒暫委裁判官 Miss Polly CHUANG Po-yi, Deputy Magistrate
登記車主沒有展示標準登記號碼
Registered owner failing to display standard registration mark
提堂 Mention
再度送達傳票 Re-Service of Summons 香港中央交通違例檢控組 Central Traffic Prosecutions Division
新傳票 Fresh Departmental Summons 香港中央交通違例檢控組 Central Traffic Prosecutions Division
梁雅忻裁判官 Miss Frances LEUNG Nga-yan, Magistrate
蚊子滋生(建築地盤)
Mosquito breeding(building site)
審訊 Trial Hearing [1/2]
陳炳宙裁判官 Mr. CHAN Ping-chau, Kenneth, Magistrate
違反逗留條件
Breach of condition of stay
審訊 Trial Hearing [1/1]
陳炳宙裁判官 Mr. CHAN Ping-chau, Kenneth, Magistrate
故意對所看管兒童襲擊
Wilful assault by those in charge of child
裁決 Verdict
陳炳宙裁判官 Mr. CHAN Ping-chau, Kenneth, Magistrate
(1)違反學習駕駛執照的規定 - 沒有駕駛教師陪同下駕駛; 及其他5 項
(1)Breach of learner's driving licence condition - driving unaccompanied by driving instructor; & 5 others
判刑 Sentence
陳炳宙裁判官 Mr. CHAN Ping-chau, Kenneth, Magistrate
不按照空氣污染管制(建造工程塵埃)規例附表的規定進行規管工程
Carrying out regulatory work not in accordance with the Schedule of the Air Pollution Control (Construction Dust) Regulation
裁決 Verdict