陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
(1)管有爆炸品; (2)企圖管有爆炸品
(1)Possession of explosive substances; (2)Attempt to possess explosive substances
Plea
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
處理已知道或相信為代表從可公訴罪行的得益的財產
Dealing with property known or believed to represent proceeds of indictable offence
Mention
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
(1)危險駕駛引致他人死亡; (2)使用殘缺車輛
(1)Dangerous driving causing death; (2)Using a defective vehicle
Mention
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
猥褻侵犯
Indecent assault
Mention
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
(1)刑事損壞; (2)對所看管兒童虐待或忽略
(1)Criminal Damage; (2)Ill-treatment or neglect by those in charge of child
Plea
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
襲擊致造成身體傷害
Assault occasioning actual bodily harm
Mention
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
危險藥物的販運
Trafficking in a dangerous drug
Mention
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
故意對所看管兒童或少年人襲擊
Wilfully assault by those in charge of child or young person
Plea
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
管有危險藥物
Possession of a dangerous drug
Mention
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
(1)危險藥物的販運; (2)管有危險藥物
(1)Trafficking in a dangerous drug; (2)Possession of a dangerous drug
Mention
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
(1)入屋犯法罪; (2)刑事損壞
(1)Burglary; (2)Criminal damage
Mention
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
管有危險藥物
Possession of a dangerous drug
Mention
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
危險藥物的販運
Trafficking in a dangerous drug
Mention
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
(1)不小心駕駛; (2)危險藥物的販運
(1)Careless Driving; (2)Trafficking in a dangerous drug
Mention
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
管有違禁武器
Possession of prohibited weapons
Mention
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
(1)為不道德目的而唆使他人; (2)違反逗留條件
(1)Soliciting for an immoral purpose; (2)Breach of condition of stay
Plea
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
(1)僱用不可合法受僱的人; (2)違反逗留條件
(1)Employing a person not lawfully employable; (2)Breach of condition of stay
Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
企圖管有危險藥物
Attempted Possession of a dangerous drug
Trial Hearing [1/2]
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
在禁止吸煙區內作出吸煙行為
Doing a smoking act in no smoking area
Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在要求下提供資料 (登記車主/懷疑司機)
Failing to give information on demand (Registered Owner/Suspected Driver)
Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
行人不遵照紅色交通燈號的指示
Pedestrian Disobeying red light signal
Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在要求下提供資料 (登記車主/懷疑司機)
Failing to give information on demand (Registered Owner/Suspected Driver)
Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
超速駕駛(超過每小時15公里以上但不超過30公里)
Speeding (in excess of 15 km/h but not more than 30 km/h)
Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
行人不遵照紅色交通燈號的指示
Pedestrian Disobeying red light signal
Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
駕駛/使用未經登記/未獲發牌照的車輛
Driving/using an unregistered/unlicensed vehicle
Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在要求下提供資料 (登記車主/懷疑司機)
Failing to give information on demand (Registered Owner/Suspected Driver)
Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
發生意外後(造成損害)沒有停車
Failing to stop after accident (damage)
Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
發生意外後(造成損害)沒有報案
Failing to report after accident (damage)
Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
在行人路上策騎/駕駛
Riding/driving on a footpath
Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
登記車主沒有展示有效車輛牌照
Registered owner failing to display valid vehicle licence
Plea
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在要求下提供資料 (意外; 未能在通知書日期後21天內,供給一份按通知書內指明格式而經你簽署的書面陳述)
Failing to give information on demand (Accident; Fail to furnish a signed written statement within 21 days after date of notice)
Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
Plea
再度送達傳票 Re-Service of Summons 香港中央交通違例檢控組 Central Traffic Prosecutions Division
新傳票 Fresh Departmental Summons 香港中央交通違例檢控組 Central Traffic Prosecutions Division
新定額罰款令 (吸煙罪行) Fresh Fixed Penalty Notice (Generic) (Smoking Offences) 衞生署 Department of Health
秦淑君暫委裁判官 Ms. CHUN Shuk-kwan, Nicole, Deputy Magistrate
根據法例第599章附屬法例 I第3(1)(a)及3(1)(c)條所指明的公眾地方及期間,在指明期間內,於進入或身處指明公眾地方時沒有佩戴口罩
Failing to Wear a Mask in a Public Place and during the Period Specified under Section 3(1)(a) and 3(1)(c) of Cap. 599I respectively
Mention
秦淑君暫委裁判官 Ms. CHUN Shuk-kwan, Nicole, Deputy Magistrate
在禁止吸煙區內 作出吸煙行為
doing a smoking act in no smoking area
Review Hearing
秦淑君暫委裁判官 Ms. CHUN Shuk-kwan, Nicole, Deputy Magistrate
車速比時速限度高出15公里/時以上但不超出30公里/時
DRIVING IN EXCESS OF SPEED LIMIT BY MORE THAN 15 KM/H BUT NOT MORE THAN 30 KM/H
Review Hearing
秦淑君暫委裁判官 Ms. CHUN Shuk-kwan, Nicole, Deputy Magistrate
沒有遵從交通燈的指示
FAILING TO COMPLY WITH TRAFFIC SIGNALS
Review Hearing
秦淑君暫委裁判官 Ms. CHUN Shuk-kwan, Nicole, Deputy Magistrate
以比速度限制高出每小時15公里或以下的速度駕駛
DRIVING IN EXCESS OF SPEED LIMIT BY 15 KM/H OR LESS
Review Hearing
秦淑君暫委裁判官 Ms. CHUN Shuk-kwan, Nicole, Deputy Magistrate
沒有遵從交通燈的指示
FAILING TO COMPLY WITH TRAFFIC SIGNALS
Review Hearing
秦淑君暫委裁判官 Ms. CHUN Shuk-kwan, Nicole, Deputy Magistrate
在汽車移動時,使用流動電話或其他電訊設備或該等電話或設備的附件
USING A MOBILE TELEPHONE OR OTHER TELECOMMUNICATIONS EQUIPMENT OR AN ACCESSORY TO SUCH TELEPHONE OR EQUIPMENT WHILE THE VEHICLE IS IN MOTION
Review Hearing
秦淑君暫委裁判官 Ms. CHUN Shuk-kwan, Nicole, Deputy Magistrate
車速比時速限度高出15公里/時以上但不超出30公里/時
DRIVING IN EXCESS OF SPEED LIMIT BY MORE THAN 15 KM/H BUT NOT MORE THAN 30 KM/H
Review Hearing
秦淑君暫委裁判官 Ms. CHUN Shuk-kwan, Nicole, Deputy Magistrate
車速比時速限度高出15公里/時以上但不超出30公里/時
DRIVING IN EXCESS OF SPEED LIMIT BY MORE THAN 15 KM/H BUT NOT MORE THAN 30 KM/H
Review Hearing
秦淑君暫委裁判官 Ms. CHUN Shuk-kwan, Nicole, Deputy Magistrate
把車輛停泊在設有停車收費錶的泊車位上,但該收費錶卻沒有顯示泊車費用已告繳付
PARKED IN A METERED PARKING SPACE WHEN THE METER DOES NOT INDICATE THAT PAYMENT HAS BEEN MADE
Review Hearing
下午 02:30 pm 再度送達傳票 Re-Service of Summons 香港勞工處 Labour Department
新傳票 Fresh Departmental Summons 香港勞工處 Labour Department
證明傳票送達 Proof of Service 香港勞工處 Labour Department
莫子聰裁判官 Mr. MOK Tze-chung, Andrew, Magistrate
吸服危險藥物
Inhaling a dangerous drug
Sentence
莫子聰裁判官 Mr. MOK Tze-chung, Andrew, Magistrate
非法拍攝或觀察私密部位
Unlawful recording or observation of intimate parts
Sentence
莫子聰裁判官 Mr. MOK Tze-chung, Andrew, Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
Trial Hearing [1/1]
吳思思暫委裁判官 Ms. NG Sze-sze, Cecilia, Deputy Magistrate
(1)盜竊; (2)襲擊警務人員
(1)Theft; (2)Assaulting a police officer
Trial Hearing [1/2]
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
於申請房屋條例(第283章)中的租契時,明知而作出虛假陳述
Knowingly making false statement in respect of an application for a lease under the Housing Ordinance, Cap.283
Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有採取足夠的步驟防止有人墮下
Failing to take adequate steps to prevent person from falling
Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有確保在工作地方提供及/或維修安全進出口
Failing to ensure safe access to and egress from place of work was provided and/or maintained
Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有採取足夠的步驟防止任何人墮下
Failing to take adequate steps to prevent person from falling
Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有確保在工作地方提供及/或維修安全進出口
Failing to ensure safe access to and egress from a place of work was provided and/or maintained
Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有確保僱員的工作地點是安全的
Failing to ensure an employee’s workplace was safe
Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在引致嚴重身體傷害的意外發生後24小時內作出意外報告
Failing to report an accident resulting in serious bodily injury within 24 hours after the accident
Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
東主的法律責任
Liability of proprietor
Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
東主的法律責任
Liability of proprietor
Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在引致嚴重身體傷害的意外發生後24小時內作出意外報告
Failing to report an accident resulting in serious bodily injury within 24 hours after the accident
Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有設置及保持安全的工業裝置及工作系統
Failing to provide and maintain safe plant and system of work
Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有提供所需的資料、指導、訓練及監督以確保在工業經營中僱用的人工作安全
Failing to provide necessary information, instruction, training and supervision for safety at work of person(s) employed at industrial undertaking
Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有採取足夠的步驟防止有人墮下
Failing to take adequate steps to prevent person from falling
Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有確保在工作地方提供及/或維修安全進出口
Failing to ensure safe access to and egress from place of work was provided and/or maintained
Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有採取足夠的步驟防止有人墮下
Failing to take adequate steps to prevent person from falling
Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有採取足夠的步驟防止任何人墮下
Failing to take adequate steps to prevent person from falling
Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有確保在工作地方提供及/或維修安全進出口
Failing to ensure safe access to and egress from a place of work was provided and/or maintained
Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有採取足夠的步驟防止任何人墮下
Failing to take adequate steps to prevent person from falling
Mention
再度送達傳票 Re-Service of Summons 香港勞工處 Labour Department
再度送達傳票 Re-Service of Summons 香港房屋署 Housing Department
新傳票 Fresh Departmental Summons 香港勞工處 Labour Department
新傳票 Fresh Departmental Summons 香港房屋署 Housing Department
新定額罰款令(違例泊車) Fresh Fixed Penalty Notice (Parking) 香港中央交通違例檢控組 Central Traffic Prosecutions Division
證明傳票送達 Proof of Service 香港勞工處 Labour Department
莫子聰裁判官 Mr. MOK Tze-chung, Andrew, Magistrate
危險駕駛
Dangerous driving
Trial Hearing [2/1]