陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
(1)企圖盜竊; 及其他7 項
(1)ATTEMPTED THEFT; & 7 others
提堂 Mention
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
處理已知道或相信為代表從可公訴罪行的得益的財產
Dealing with property known or believed to represent proceeds of indictable offence
轉介文件 Transfer Paper
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
(1)經營煙窟; (2)危險藥物的販運; (3)管有攻擊性武器
(1)Keeping a divan; (2)Trafficking in a dangerous drug; (3)Possession of offensive weapon
提堂 Mention
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
(1)襲擊致造成身體傷害; (2)刑事毀壞; (3)普通襲擊
(1)Assault occasioning actual bodily harm; (2)CRIMINAL DAMAGE; (3)COMMON ASSAULT
判刑 Sentence
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
(1)經營在其內出售危險藥物的煙窟; (2)危險藥物的販運
(1)Keeping divan wherein dangerous drug is sold; (2)Trafficking in a dangerous drug
提堂 Mention
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
(1)危險藥物的販運; (2)管有他人身分證
(1)Trafficking in a dangerous drug; (2)Possession of an identity card relating to another person
提堂 Mention
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
處理已知道或相信為代表從可公訴罪行的得益的財產
Dealing with property known or believed to represent proceeds of indictable offence
提堂 Mention
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
處理已知道或相信為代表從可公訴罪行的得益的財產
Dealing with property known or believed to represent proceeds of indictable offence
提堂 Mention
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
非法拍攝或觀察私密部位
Unlawful recording or observation of intimate parts
答辯 Plea
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
危險藥物的販運
Trafficking in a dangerous drug
轉介文件 Transfer Paper
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
入屋犯法罪
Burglary
提堂 Mention
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
盜竊
Theft
提堂 Mention
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
處理已知道或相信為代表從可公訴罪行的得益的財產
Dealing with property known or believed to represent proceeds of indictable offence
答辯 Plea
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
(1)危險藥物的販運; (2)管有適合於及擬用作吸服危險藥物的器具
(1)Trafficking in a dangerous drug; (2)Possession of apparatus fit and intended for the inhalation of dangerous drug
提堂 Mention
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
盜竊
Theft
提堂 Mention
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
處理已知道或相信為代表從可公訴罪行的得益的財產
Dealing with property known or believed to represent proceeds of indictable offence
提堂 Mention
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
處理已知道或相信為代表從可公訴罪行的得益的財產
Dealing with property known or believed to represent proceeds of indictable offence
提堂 Mention
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
處理已知道或相信為代表從可公訴罪行的得益的財產
Dealing with property known or believed to represent proceeds of indictable offence
提堂 Mention
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
盜竊
Theft
判刑 Sentence
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
管有危險藥物
Possession of a dangerous drug
提堂 Mention
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
(1)遊蕩導致他人擔心; (2)刑事損壞
(1)Loitering causing concern; (2)Criminal damage
提堂 Mention
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
管有危險藥物
Possession of a dangerous drug
答辯 Plea
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
普通襲擊
Common assault
提堂 Mention
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
危險藥物的販運
Trafficking in a dangerous drug
提堂 Mention
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
處理已知道或相信為代表從可公訴罪行的得益的財產
Dealing with property known or believed to represent proceeds of indictable offence
提堂 Mention
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
未獲入境事務處處長授權而留在香港
Remaining in Hong Kong without the authority of the Director of Immigration
提堂 Mention
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
未獲入境事務處處長授權而留在香港
Remaining in Hong Kong without the authority of the Director of Immigration
提堂 Mention
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
刑事恐嚇
Criminal intimidation
答辯 Plea
劉日成暫委裁判官 Mr. LAU Yat-shing, Patrick, Deputy Magistrate
(1)對所看管兒童故意襲擊; (2)作出傾向並意圖妨礙司法公正的行為; (3)對所看管兒童或少年人虐待或忽略
(1)Wilful assault causing injury to a child; (2)DOING AN ACT TENDING AND INTENDED TO PERVERT THE COURSE OF PUBLIC JUSTICE; (3)ILL-TREATMENT OR NEGLECT BY THOSE IN CHARGE OF CHILD OR YOUNG PERSON
審訊 Trial Hearing [1/2]
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
行人不遵照紅色交通燈號的指示
Pedestrian Disobeying red light signal
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
在禁止吸煙區內作出吸煙行為
Doing a smoking act in no smoking area
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
發生意外後(有人受傷)沒有停車
Failing to stop after accident (injury)
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
發生意外後(有人受傷)沒有報案
Failing to report after accident (injury)
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
答辯 Plea
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
答辯 Plea
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
擋泥板不符合規例 (巴士、小型巴士、貨車或特別用途車輛)
Mudguard not comply with regulation (bus, light bus, goods vehicle or special purpose vehicle)
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
危險駕駛
Dangerous driving
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
答辯 Plea
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
無禮貌及不守規矩
Behaving other than in civil and orderly manner
答辯 Plea
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
拒絕/忽略發出的士車費收據
Refusing/Neglecting to issue taxi fare receipt
答辯 Plea
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
超速駕駛(超過每小時15公里以上但不超過30公里)
Speeding (in excess of 15 km/h but not more than 30 km/h)
答辯 Plea
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
超速駕駛(超過每小時15公里以上但不超過30公里)
Speeding (in excess of 15 km/h but not more than 30 km/h)
答辯 Plea
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
不遵從道路標記
Disobeying road marking
答辯 Plea
新傳票 Fresh Departmental Summons 香港中央交通違例檢控組 Central Traffic Prosecutions Division
新定額罰款(交通違例)傳票 Fresh Fixed Penalty Summons (Moving) 香港中央交通違例檢控組 Central Traffic Prosecutions Division
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
在禁止吸煙區內作出吸煙行為
doing a smoking act in a no smoking area
覆核聆訊 Review Hearing
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
沒有遵從交通燈的指示
FAILING TO COMPLY WITH TRAFFIC SIGNALS
覆核聆訊 Review Hearing
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
車速比時速限度高出30公里/時以上但不超出45公里/時
DRIVING IN EXCESS OF SPEED LIMIT BY MORE THAN 30 KM/H BUT NOT MORE THAN 45 KM/H
覆核聆訊 Review Hearing
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
車速比時速限度高出15公里/時以上但不超出30公里/時
DRIVING IN EXCESS OF SPEED LIMIT BY MORE THAN 15 KM/H BUT NOT MORE THAN 30 KM/H
覆核聆訊 Review Hearing
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
沒有遵從交通燈的指示
FAILING TO COMPLY WITH TRAFFIC SIGNALS
覆核聆訊 Review Hearing
吳思思暫委裁判官 Ms. NG Sze-sze, Cecilia, Deputy Magistrate
的士拒絕租用
Taxi refusing hire
審訊 Trial Hearing [1/1]
吳思思暫委裁判官 Ms. NG Sze-sze, Cecilia, Deputy Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
審訊 Trial Hearing [1/1]
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
沒有遵守運輸署署長的指示去修習和完成一項駕駛改進課程
Failing to comply with the notice of the Commissioner for Transport to attend and complete a driving improvement course
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
沒有遵守運輸署署長的指示去修習和完成一項駕駛改進課程
Failing to comply with the notice of the Commissioner for Transport to attend and complete a driving improvement course
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
在青馬管制區內不遵守訂明的交通標誌
Failing to comply with a prescribed traffic sign within the Tsing Ma Control Area
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
沒有修習和完成駕駛改進課程
Failing to attend and complete the driving improvement course
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
沒有修習和完成駕駛改進課程
Failing to attend and complete the driving improvement course
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
在青馬管制區內不遵守訂明的交通標誌
Failing to comply with a prescribed traffic sign within the Tsing Ma Control Area
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
在青馬管制區內不遵守訂明的交通標誌
Failing to comply with a prescribed traffic sign within the Tsing Ma Control Area
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
在青馬管制區內不遵守訂明的交通標誌
Failing to comply with a prescribed traffic sign within the Tsing Ma Control Area
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
沒有遵守運輸署署長的指示去修習和完成一項駕駛改進課程
Failing to comply with the notice of the Commissioner for Transport to attend and complete a driving improvement course
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
沒有修習和完成駕駛改進課程
Failing to attend and complete the driving improvement course
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
沒有遵從裁判官根據《道路交通(違例駕駛記分)條例》 (第375章)第8AA(6)條作出的命令
Failing to comply with a magistrate’s order made under section 8AA(6) of Road Traffic (Driving-Offence Points) Ordinance, Cap.375
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
在青馬管制區內不遵守訂明的交通標誌
Failing to comply with a prescribed traffic sign within the Tsing Ma Control Area
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
沒有遵守運輸署署長的指示去修習和完成一項駕駛改進課程
Failing to comply with the notice of the Commissioner for Transport to attend and complete a driving improvement course
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
在青馬管制區內不遵守訂明的交通標誌
Failing to comply with a prescribed traffic sign within the Tsing Ma Control Area
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
在青馬管制區內不遵守訂明的交通標誌
Failing to comply with a prescribed traffic sign within the Tsing Ma Control Area
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
在青馬管制區內不遵守訂明的交通標誌
Failing to comply with a prescribed traffic sign within the Tsing Ma Control Area
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
沒有遵守運輸署署長的指示去修習和完成一項駕駛改進課程
Failing to comply with the notice of the Commissioner for Transport to attend and complete a driving improvement course
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
沒有遵守運輸署署長的指示去修習和完成一項駕駛改進課程
Failing to comply with the notice of the Commissioner for Transport to attend and complete a driving improvement course
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
沒有遵守運輸署署長的指示去修習和完成一項駕駛改進課程
Failing to comply with the notice of the Commissioner for Transport to attend and complete a driving improvement course
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
在青馬管制區內不遵守訂明的交通標誌
Failing to comply with a prescribed traffic sign within the Tsing Ma Control Area
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
在青馬管制區內不遵守訂明的交通標誌
Failing to comply with a prescribed traffic sign within the Tsing Ma Control Area
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
沒有遵守運輸署署長的指示去修習和完成一項駕駛改進課程
Failing to comply with the notice of the Commissioner for Transport to attend and complete a driving improvement course
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
沒有修習和完成駕駛改進課程
Failing to attend and complete the driving improvement course
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
在青馬管制區內不遵守訂明的交通標誌
Failing to comply with a prescribed traffic sign within the Tsing Ma Control Area
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
沒有遵守運輸署署長的指示去修習和完成一項駕駛改進課程
Failing to comply with the notice of the Commissioner for Transport to attend and complete a driving improvement course
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
沒有遵守運輸署署長的指示去修習和完成一項駕駛改進課程
Failing to comply with the notice of the Commissioner for Transport to attend and complete a driving improvement course
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
沒有遵守運輸署署長的指示去修習和完成一項駕駛改進課程
Failing to comply with the notice of the Commissioner for Transport to attend and complete a driving improvement course
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
在青馬管制區內不遵守訂明的交通標誌
Failing to comply with a prescribed traffic sign within the Tsing Ma Control Area
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
在青馬管制區內不遵守訂明的交通標誌
Failing to comply with a prescribed traffic sign within the Tsing Ma Control Area
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
沒有遵守運輸署署長的指示去修習和完成一項駕駛改進課程
Failing to comply with the notice of the Commissioner for Transport to attend and complete a driving improvement course
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
在青馬管制區內不遵守訂明的交通標誌
Failing to comply with a prescribed traffic sign within the Tsing Ma Control Area
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
在青馬管制區內不遵守訂明的交通標誌
Failing to comply with a prescribed traffic sign within the Tsing Ma Control Area
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
在青馬管制區內不遵守訂明的交通標誌
Failing to comply with a prescribed traffic sign within the Tsing Ma Control Area
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
沒有遵守運輸署署長的指示去修習和完成一項駕駛改進課程
Failing to comply with the notice of the Commissioner for Transport to attend and complete a driving improvement course
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
沒有遵守運輸署署長的指示去修習和完成一項駕駛改進課程
Failing to comply with the notice of the Commissioner for Transport to attend and complete a driving improvement course
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
在青馬管制區內不遵守訂明的交通標誌
Failing to comply with a prescribed traffic sign within the Tsing Ma Control Area
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
没有把暫准駕駛執照交回署長
Failing to surrender the Probationary Driving Licence to the Commissioner
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
在青馬管制區內不遵守訂明的交通標誌
Failing to comply with a prescribed traffic sign within the Tsing Ma Control Area
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
在青馬管制區內不遵守訂明的交通標誌
Failing to comply with a prescribed traffic sign within the Tsing Ma Control Area
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
在青馬管制區內不遵守訂明的交通標誌
Failing to comply with a prescribed traffic sign within the Tsing Ma Control Area
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
在青馬管制區內不遵守訂明的交通標誌
Failing to comply with a prescribed traffic sign within the Tsing Ma Control Area
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
沒有修習和完成駕駛改進課程
Failing to attend and complete the driving improvement course
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
沒有遵守運輸署署長的指示去修習和完成一項駕駛改進課程
Failing to comply with the notice of the Commissioner for Transport to attend and complete a driving improvement course
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
沒有修習和完成駕駛改進課程
Failing to attend and complete the driving improvement course
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
在青馬管制區內不遵守訂明的交通標誌
Failing to comply with a prescribed traffic sign within the Tsing Ma Control Area
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
沒有修習和完成駕駛改進課程
Failing to attend and complete the driving improvement course
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
沒有遵從裁判官根據《道路交通(違例駕駛記分)條例》 (第375章)第8AA(6)條作出的命令
Failing to comply with a magistrate’s order made under section 8AA(6) of Road Traffic (Driving-Offence Points) Ordinance, Cap.375
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
沒有遵守運輸署署長的指示去修習和完成一項駕駛改進課程
Failing to comply with the notice of the Commissioner for Transport to attend and complete a driving improvement course
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
在青馬管制區內超速駕駛(超出速度限制每小時 15 公里或以下)
Driving in excess of speed limit (15 km/h or less) in TMCA
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
在青馬管制區內不遵守訂明的交通標誌
Failing to comply with a prescribed traffic sign within the Tsing Ma Control Area
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
沒有遵守運輸署署長的指示去修習和完成一項駕駛改進課程
Failing to comply with the notice of the Commissioner for Transport to attend and complete a driving improvement course
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
沒有遵守運輸署署長的指示去修習和完成一項駕駛改進課程
Failing to comply with the notice of the Commissioner for Transport to attend and complete a driving improvement course
答辯 Plea
再度送達傳票 Re-Service of Summons 運輸署 Transport Department
新傳票 Fresh Departmental Summons 運輸署 Transport Department
證明傳票送達 Proof of Service 運輸署 Transport Department
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
在公眾地方造成阻礙(小販相關)
Obstruction in public place (Hawker-related)
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
在公眾地方造成阻礙(店舖延展)
Obstruction in public place (Shop extension)
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
無牌販賣
Hawking without a licence
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
在公眾地方造成阻礙(小販相關)(店舖延展)
Obstruction in public place (Hawker-related)(Shop extension)
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
無牌食肆(食肆)
Unlicensed restaurant (General restaurant)
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
在公眾地方造成阻礙(小販相關)
Obstruction in public place (Hawker-related)
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
無牌販賣
Hawking without a licence
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
進口另類吸煙產品
Importing alternative smoking product
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
無牌食肆(食肆)
Unlicensed restaurant (General restaurant)
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
無牌食肆(食肆)
Unlicensed restaurant (General restaurant)
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
從車輛棄置扔棄物(檢控車主)
Littering from vehicles (against owner)
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
不遵從妨擾事故通知
Non-compliance with nuisance Notice
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
不遵從妨擾事故通知
Non-compliance with nuisance Notice
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
從車輛棄置扔棄物(檢控車主)
Littering from vehicles (against owner)
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
進口另類吸煙產品
Importing alternative smoking product
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
進口另類吸煙產品
Importing alternative smoking product
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
無牌食肆(食肆)
Unlicensed restaurant (General restaurant)
提堂 Mention
再度送達傳票 Re-Service of Summons 食物環境衞生署 Food and Environmental Hygiene Department
新傳票 Fresh Departmental Summons 食物環境衞生署 Food and Environmental Hygiene Department
新定額罰款令(公眾地方潔淨及阻礙) Fresh Fixed Penalty Notice (Public Cleanliness and Obstruction) 食物環境衞生署 Food and Environmental Hygiene Department
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
在公眾地方造成阻礙(小販相關)
Obstruction in public place (Hawker-related)
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
在公眾地方造成阻礙(小販相關)
Obstruction in public place (Hawker-related)
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
在公眾地方造成阻礙(小販相關)
Obstruction in public place (Hawker-related)
提堂 Mention
再度送達傳票 Re-Service of Summons 食物環境衞生署 Food and Environmental Hygiene Department
新傳票 Fresh Departmental Summons 食物環境衞生署 Food and Environmental Hygiene Department
新定額罰款令(公眾地方潔淨及阻礙) Fresh Fixed Penalty Notice (Public Cleanliness and Obstruction) 食物環境衞生署 Food and Environmental Hygiene Department
新定額罰款(公眾地方潔淨及阻礙)傳票 Fresh Fixed Penalty Summons (Public Cleanliness and Obstruction) 食物環境衞生署 Food and Environmental Hygiene Department
新聆訊通知書 Fresh Departmental Notice 食物環境衞生署 Food and Environmental Hygiene Department
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
在公眾地方棄置扔棄物
Littering in public place
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
在公眾地方吐痰
Spitting in public place
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
從車輛棄置扔棄物(檢控車主)
Littering from vehicles (against owner)
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
從車輛棄置扔棄物(檢控車主)
Littering from vehicles (against owner)
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
在公眾地方棄置扔棄物
Littering in public place
提堂 Mention
吳思思暫委裁判官 Ms. NG Sze-sze, Cecilia, Deputy Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
覆核聆訊 Review Hearing