張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
管有危險藥物
Possession of a dangerous drug
進度報告 Progress Report
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
普通襲擊
Common assault
提堂 Mention
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
(1)盜竊; (2)以欺騙手段取得財產
(1)Theft; (2)Obtaining property by deception
提堂 Mention
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
在呼氣中的酒精濃度超過訂明限度下駕駛汽車
Driving a motor vehicle with alcohol concentration in breath exceeding the prescribed limit
判刑 Sentence
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
(1)在限制區內裝卸貨物; (2)在被取消資格期間駕駛; (3)沒有根據道路交通條例第39P條提供血液或尿液樣本; (4)沒有第三者保險而使用汽車; (5)使用一輛並非在良好及可使用狀態的車輛
(1)Loading or unloading goods in the restricted zone; (2)Driving whilst disqualified; (3)Failing to provide specimen of blood or urine under section 39P of the Road Traffic Ordinance; (4)Using a motor vehicle without third party insurance; (5)Using a vehicle which was not in good and serviceable condition
提堂 Mention
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
刑事恐嚇
Criminal intimidation
答辯 Plea
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
盜竊
Theft
答辯 Plea
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
(1)危險駕駛引致他人死亡; (2)輪胎暴露部分簾布層或簾布線結構
(1)Dangerous driving causing death; (2)Tyre with portion of ply or cord structure exposed
提堂 Mention
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
盜竊
Theft
提堂 Mention
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
管有危險藥物
Possession of a dangerous drug
提堂 Mention
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
處理已知道或相信為代表從可公訴罪行的得益的財產
Dealing with property known or believed to represent proceeds of indictable offence
提堂 Mention
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
(1)對他人身體加以嚴重傷害; (2)未能出示身分證明文件
(1)Inflicting grievous bodily harm; (2)Failure to produce proof of identity
答辯 Plea
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
傷人
Wounding
答辯 Plea
新傳票 Fresh Departmental Summons 香港中央交通違例檢控組 Central Traffic Prosecutions Division
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
普通襲擊
Common assault
提堂 Mention
證明傳票送達 Proof of Service 香港稅務局 Inland Revenue Department
新傳票 Fresh Departmental Summons 香港稅務局 Inland Revenue Department
再度送達傳票 Re-Service of Summons 香港稅務局 Inland Revenue Department
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
阻塞通道
Exit obstruction
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
阻塞通道
Exit obstruction
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有採取足夠的步驟防止有人墮下
Failing to take adequate steps to prevent person from falling
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有確保在工作地方提供及/或維修安全進出口
Failing to ensure safe access to and egress from place of work was provided and/or maintained
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有採取足夠的步驟防止任何人墮下
Failing to take adequate steps to prevent person from falling
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有確保在工作地方提供及/或維修安全進出口
Failing to ensure safe access to and egress from a place of work was provided and/or maintained
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有確保工人使用防護眼罩或護屏
Failing to ensure use of protective goggles or screens by workman
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有確保工人使用防護眼罩或護屏
Failing to ensure use of protective goggles or screens by workman
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有為僱員購買保險
Failing to take out insurance policy for employees
提堂 Mention
新傳票 Fresh Departmental Summons 環境保護署 Environmental Protection Department
新傳票 Fresh Departmental Summons 香港勞工處 Labour Department
鄭潤聰裁判官 Mr. CHENG Yun-chung, Tobias, Magistrate
刑事損壞
Criminal damage
審訊 Trial Hearing [1/3]
鍾穎詩暫委裁判官 Miss CHUNG Wing-sze, Deputy Magistrate
盜竊
Theft
審訊(優先處理) Trial Hearing [1/2]
王證瑜裁判官 Mr. WONG Ching-yu, Edward, Magistrate
(1)在公眾地方管有攻擊性武器; (2)管有物品意圖摧毀或損壞財產
(1)Possession of offensive weapon in public place; (2)Possessing anything with intent to destroy or damage property
審訊 Trial Hearing [2/1]
朱文瀚裁判官 Mr. CHU Man-hon, Gary, Magistrate
猥褻侵犯
Indecent assault
審訊(優先處理) Trial Hearing [1/1]
林子康裁判官 Mr. LAM Tsz-hong, Kestrel, Magistrate
(1)危險藥物的販運; (2)串謀販運危險藥物
(1)Trafficking in a dangerous drug; (2)Conspiracy to traffic in a dangerous drug
提訊日 Return Day
林子康裁判官 Mr. LAM Tsz-hong, Kestrel, Magistrate
(1)危險藥物的販運; (2)危險藥物的販運
(1)Trafficking in a dangerous drug; (2)Trafficking in dangerous drugs
提訊日 Return Day
林子康裁判官 Mr. LAM Tsz-hong, Kestrel, Magistrate
(1)危險藥物的販運; (2)危險藥物的製造
(1)Trafficking in dangerous drugs; (2)Manufacture of a dangerous drug
提訊日 Return Day
林子康裁判官 Mr. LAM Tsz-hong, Kestrel, Magistrate
危險藥物的販運
Trafficking in a dangerous drug
提訊日 Return Day
林子康裁判官 Mr. LAM Tsz-hong, Kestrel, Magistrate
串謀欺詐
Conspiracy to defraud
提訊日 Return Day
林子康裁判官 Mr. LAM Tsz-hong, Kestrel, Magistrate
販運危險藥物
Trafficking in a dangerous drugs
提訊日 Return Day
林子康裁判官 Mr. LAM Tsz-hong, Kestrel, Magistrate
危險藥物的販運
Trafficking in a dangerous drug
提訊日 Return Day
林子康裁判官 Mr. LAM Tsz-hong, Kestrel, Magistrate
(1)危險藥物的販運; (2)串謀販運危險藥物
(1)Trafficking in a dangerous drug; (2)Conspiracy to traffic in a dangerous drug
提訊日 Return Day
林子康裁判官 Mr. LAM Tsz-hong, Kestrel, Magistrate
危險藥物的販運
Trafficking in dangerous drug
提訊日 Return Day
林子康裁判官 Mr. LAM Tsz-hong, Kestrel, Magistrate
(1)危險藥物的製造; (2)危險藥物的販運
(1)Manufacture of a dangerous drug; (2)Trafficking in a dangerous drug
提訊日 Return Day
林子康裁判官 Mr. LAM Tsz-hong, Kestrel, Magistrate
(1)危險藥物的製造; (2)危險藥物的販運
(1)Manufacture of a dangerous drug; (2)Trafficking in a dangerous drug
提訊日 Return Day
林子康裁判官 Mr. LAM Tsz-hong, Kestrel, Magistrate
欺詐罪
Fraud
提訊日 Return Day
林子康裁判官 Mr. LAM Tsz-hong, Kestrel, Magistrate
(1)危險藥物的製造; (2)危險藥物的販運
(1)Manufacture of a dangerous drug; (2)Trafficking in dangerous drug
提訊日 Return Day
林子康裁判官 Mr. LAM Tsz-hong, Kestrel, Magistrate
(1)強姦; (2)非法拍攝或觀察私密部位; (3)猥褻侵犯
(1)Rape; (2)Unlawful recording or observation of intimate parts; (3)Indecent assault
提訊日 Return Day
林子康裁判官 Mr. LAM Tsz-hong, Kestrel, Magistrate
意圖取得用以交換其釋放的贖金而將人強行帶走
Forcible taking away of a person with intent to procure ransom
提訊日 Return Day
林子康裁判官 Mr. LAM Tsz-hong, Kestrel, Magistrate
(1)危險藥物的販運; (2)危險藥物的販運; (3)串謀販運危險藥物; (4)危險藥物的販運
(1)Trafficking in a dangerous drug (Amended C2); (2)Trafficking in a dangerous drug (Amended C3); (3)Conspiracy to traffic in a dangerous drug; (4)Trafficking in a dangerous drug (Additional C5)
提訊日 Return Day
林子康裁判官 Mr. LAM Tsz-hong, Kestrel, Magistrate
危險藥物的販運
Trafficking in dangerous drugs
提訊日 Return Day
林子康裁判官 Mr. LAM Tsz-hong, Kestrel, Magistrate
(1)搶劫; (2)企圖在合法羈押下逃走
(1)Robbery; (2)Attempt to escape from legal custody
提訊日 Return Day
林子康裁判官 Mr. LAM Tsz-hong, Kestrel, Magistrate
(1)危險藥物的販運; (2)管有他人身份證; (3)盜竊
(1)Trafficking in a dangerous drug; (2)POSSESSION OF AN IDENTITY CARD RELATING TO ANOTHER PERSON; (3)Theft
提訊日 Return Day
林子康裁判官 Mr. LAM Tsz-hong, Kestrel, Magistrate
危險藥物的販運
Trafficking in a dangerous drug
提訊日 Return Day
林子康裁判官 Mr. LAM Tsz-hong, Kestrel, Magistrate
強姦
Rape
提訊日 Return Day
林子康裁判官 Mr. LAM Tsz-hong, Kestrel, Magistrate
搶劫
Robbery
提訊日 Return Day
林子康裁判官 Mr. LAM Tsz-hong, Kestrel, Magistrate
(1)危險藥物的販運; (2)串謀販運危險藥物
(1)Trafficking in dangerous drugs; (2)CONSPIRACY TO TRAFFIC IN DANGEROUS DRUGS
提訊日 Return Day
林子康裁判官 Mr. LAM Tsz-hong, Kestrel, Magistrate
(1)危險藥物的販運; (2)作出準備製造或目的是製造危險藥物的行為
(1)Trafficking in a dangerous drug; (2)Doing an act preparatory to or for the purpose of manufacture a dangerous drug
提訊日 Return Day
林子康裁判官 Mr. LAM Tsz-hong, Kestrel, Magistrate
(1)販運危險藥物; (2)串謀販運危險藥物
(1)Trafficking in a Dangerous Drug; (2)CONSPIRACY TO TRAFFIC IN A DANGEROUS DRUG
提訊日 Return Day
林子康裁判官 Mr. LAM Tsz-hong, Kestrel, Magistrate
危險藥物的販運
Trafficking in a dangerous drug
提訊日 Return Day
林子康裁判官 Mr. LAM Tsz-hong, Kestrel, Magistrate
危險藥物的販運
Trafficking in a dangerous drug
提訊日 Return Day
林子康裁判官 Mr. LAM Tsz-hong, Kestrel, Magistrate
危險藥物的販運
Trfficking in a dangerous drug
提訊日 Return Day
林子康裁判官 Mr. LAM Tsz-hong, Kestrel, Magistrate
危險藥物的販運
Trafficking in dangerous drugs
提訊日 Return Day
林子康裁判官 Mr. LAM Tsz-hong, Kestrel, Magistrate
危險藥物的販運
Trafficking in a dangerous drug
提訊日 Return Day
林子康裁判官 Mr. LAM Tsz-hong, Kestrel, Magistrate
危險藥物的販運
Trafficking in a dangerous drug
提訊日 Return Day
林子康裁判官 Mr. LAM Tsz-hong, Kestrel, Magistrate
管有危險藥物
Possession of a dangerous drug
進度報告 Progress Report
何子俊暫委裁判官 Mr. HO Tsz-chun, Deputy Magistrate
司機沒有展示有效車輛牌照
Driver failing to display valid vehicle licence
審訊 Trial Hearing [1/1]
何子俊暫委裁判官 Mr. HO Tsz-chun, Deputy Magistrate
在公眾地方棄置扔棄物
Littering in public place
審訊 Trial Hearing [1/1]
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
無牌新鮮糧食店
Unlicensed fresh provision shop
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
不遵從妨擾事故通知
Non-compliance with nuisance Notice
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
不遵從妨擾事故通知
Non-compliance with nuisance Notice
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
無牌食肆(食肆)
Unlicensed restaurant (General restaurant)
提堂 Mention
再度送達傳票 Re-Service of Summons 食物環境衞生署 Food and Environmental Hygiene Department
新傳票 Fresh Departmental Summons 食物環境衞生署 Food and Environmental Hygiene Department
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
提堂 Mention
新傳票 Fresh Departmental Summons 香港警察 Hong Kong Police Force
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
(1)盜竊; (2)盜竊
(1)Theft; (2)Theft
判刑 Sentence
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
登記車主沒有展示有效車輛牌照
Registered owner failing to display valid vehicle licence
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
提堂 Mention
新傳票 Fresh Departmental Summons 香港中央交通違例檢控組 Central Traffic Prosecutions Division
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
刑事損壞
Criminal damage
答辯 Plea
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交分行登記費
Failing to pay Branch Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有提交僱主填報之薪酬及退休金報稅表
Failing to furnish Employer's Return of Remuneration and Pensions
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有提交僱主填報之薪酬及退休金報稅表
Failing to furnish Employer's Return of Remuneration and Pensions
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order