張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
盜竊
Theft
判刑 Sentence
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
處理已知道或相信為代表從可公訴罪行的得益的財產
Dealing with property known or believed to represent proceeds of indictable offence
提堂 Mention
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
在公眾地方打鬥
Fighting in a public place
答辯 Plea
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
傷人
Wounding
判刑 Sentence
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
向公職人員提供利益
Offering an advantage to public servant
答辯 Plea
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
管有危險藥物
Possession of a dangerous drug
答辯 Plea
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
以欺騙手段取得財產
Obtaining property by deception
提堂 Mention
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
以欺騙手段逃避法律責任
Evasion of liability by deception
判刑 Sentence
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
襲擊致造成身體傷害
Assault occasioning actual bodily harm
答辯 Plea
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
(1)襲擊致造成身體傷害; (2)管有攻擊性武器
(1)Assault occasioning actual bodily harm; (2)Possession of offensive weapon
提堂 Mention
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
處理已知道或相信為代表從可公訴罪行的得益的財產
Dealing with property known or believed to represent proceeds of indictable offence
答辯 Plea
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
盜竊
Theft
答辯 Plea
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
處理已知道或相信為代表從可公訴罪行的得益的財上
Dealing with property known or believed to represent proceeds of indictable offence
答辯 Plea
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
(1)明知地誤導警務人員; (2)違反逗留條件 - 過期居留
(1)Knowingly misleading a police officer; (2)Breach of condition of stay - overstay
答辯 Plea
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
刑事損壞
Criminal damage
答辯 Plea
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
管有適合於及擬用作吸服危險藥物的管筒
Possession of pipe fit and intended for the inhalation of dangerous drug
答辯 Plea
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
管有違禁武器
Possession of prohibited weapons
答辯 Plea
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
襲擊致造成身體傷害
Assault occasioning actual bodily harm
答辯 Plea
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
盜竊
Theft
判刑 Sentence
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
猥褻侵犯
Indecent assault
答辯 Plea
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
管有兒童色情物品
Possession of child pornography
答辯 Plea
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
處理已知道或相信為代表從可公訴罪行的得益的財產
Dealing with property known or believed to represent proceeds of indictable offence
轉介文件 Transfer Paper
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
欺詐罪
Fraud
答辯 Plea
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
偽造文件(違反道路交通條例)
Forgery of documents (contrary to Road Traffic Ordinance)
答辯 Plea
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
(1)在血液中的酒精濃度超過訂明限度下駕駛汽車; (2)危險駕駛
(1)Driving a motor vehicle with alcohol concentration in blood exceeding the prescribed limit; (2)Dangerous Driving
提堂 Mention
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
盜竊
Theft
答辯 Plea
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
盜竊
Theft
提堂 Mention
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
(1)抗拒警務人員; (2)襲擊警務人員
(1)Resisting a police officer; (2)Assaulting a police officer
提堂 Mention
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
盜竊
Theft
判刑 Sentence
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
提堂 Mention
再度送達傳票 Re-Service of Summons 香港稅務局 Inland Revenue Department
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
提堂 Mention
新傳票 Fresh Departmental Summons 香港稅務局 Inland Revenue Department
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
在公眾地方棄置扔棄物
Littering in public place
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有確保有適當的眼罩或有效護屏提供,以保護工人,及工人使用防護眼罩或護屏
Failing to ensure suitable goggles or effective screens were provided for protection of workman and use of protective goggles or screens by the workman
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有確保工人配戴適當的安全頭盔
Failing to ensure workman wearing suitable safety helmet
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有為圓鋸安裝適當的鋸尾刀
Failing to provide proper riving knife to circular saw
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有以適當的護罩遮蓋圓鋸的頂部
Failing to cover top of circular saw with proper guard
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有確保有適當的眼罩或有效護屏提供,以保護工人,及工人使用防護眼罩或護屏
Failing to ensure suitable goggles or effective screens were provided for protection of workman and use of protective goggles or screens by the workman
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有確保工人配戴適當的安全頭盔
Failing to ensure workman wearing suitable safety helmet
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有為圓鋸安裝適當的鋸尾刀
Failing to provide proper riving knife to circular saw
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有以適當的護罩遮蓋圓鋸的頂部
Failing to cover top of circular saw with proper guard
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
禁止排入公用污水渠或公用排水渠的排放(佔用人)
Prohibited discharges into communal sewer or communal drain (occupier)
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有將機器加以有效防護
Machine not effectively guarded
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
機械或工業裝置沒有配備有效的開機與停機裝置
Machinery or plant not equipped with an efficient starting and stopping device.
提堂 Mention
再度送達傳票 Re-Service of Summons 香港勞工處 Labour Department
新傳票 Fresh Departmental Summons 香港勞工處 Labour Department
鍾穎詩暫委裁判官 Miss CHUNG Wing-sze, Deputy Magistrate
襲擊致造成身體傷害
Assault occasioning actual bodily harm
審訊 Trial Hearing [1/1]
高偉雄裁判官 Mr. KO Wai-hung, Magistrate
盜竊
Theft
審訊 Trial Hearing [1/1]
屈麗雯裁判官 Miss WAT Lai-man, Minnie, Magistrate
(1)危險藥物的販運; (2)進口另類吸煙產品
(1)Trafficking in a dangerous drug; (2)Importing alternative smoking product
提訊日 Return Day
屈麗雯裁判官 Miss WAT Lai-man, Minnie, Magistrate
盜竊
Theft
提訊日 Return Day
屈麗雯裁判官 Miss WAT Lai-man, Minnie, Magistrate
(1)危險藥物的販運; (2)保管或控制偽製紙幣
(1)Trafficking in a dangerous drug; (2)Having custody or control of counterfeit notes
提訊日 Return Day
屈麗雯裁判官 Miss WAT Lai-man, Minnie, Magistrate
(1)危險藥物的販運; (2)製造危險藥物
(1)Trafficking in a dangerous drug (Jointly); (2)Manufacturing of a dangerous drug (Jointly)
提訊日 Return Day
屈麗雯裁判官 Miss WAT Lai-man, Minnie, Magistrate
危險藥物的販運
Trafficking in a dangerous drug
提訊日 Return Day
屈麗雯裁判官 Miss WAT Lai-man, Minnie, Magistrate
危險藥物的販運
Trafficking in a dangerous drug
提訊日 Return Day
屈麗雯裁判官 Miss WAT Lai-man, Minnie, Magistrate
危險藥物的販運
Trafficking in a dangerous drug
提訊日 Return Day
屈麗雯裁判官 Miss WAT Lai-man, Minnie, Magistrate
強姦
Rape
提訊日 Return Day
屈麗雯裁判官 Miss WAT Lai-man, Minnie, Magistrate
(1)將人強行帶走,意圖取得用以交換其釋放的贖金; (2)串謀將人強行帶走; (3)意圖損害而施用毒藥
(1)Forcible taking away of person with intent to procure a ransom for his liberation; (2)Conspiracy to commit forcible taking away of persons; (3)Administering poison with intent to injure
提訊日 Return Day
屈麗雯裁判官 Miss WAT Lai-man, Minnie, Magistrate
(1)危險藥物的販運; (2)串謀販運危險藥物; (3)販運危險藥物
(1)Trafficking in a dangerous drug; (2)Contrary to traffick in a dangerous drug; (3)Trafficking in a dangerous drug
提訊日 Return Day
屈麗雯裁判官 Miss WAT Lai-man, Minnie, Magistrate
(1)經營在其內出售危險藥物的煙窟; (2)危險藥物的販運
(1)Keeping divan wherein dangerous drug is sold; (2)Trafficking in dangerous drug
提訊日 Return Day
屈麗雯裁判官 Miss WAT Lai-man, Minnie, Magistrate
危險藥物的販運
As per amended charge sheet
提訊日 Return Day
屈麗雯裁判官 Miss WAT Lai-man, Minnie, Magistrate
意圖取得用以交換其釋放的贖金而將人強行帶走
Forcible taking away of a person with intent to procure ransom
提訊日 Return Day
屈麗雯裁判官 Miss WAT Lai-man, Minnie, Magistrate
(1)危險藥物的販運; (2)管有適合於及擬用作吸服危險藥物的器具; (3)無牌管有槍械或彈藥; (4)串謀販運危險藥物
(1)Trafficking in a dangerous drug; (2)Possession of apparatus fit and intended for the inhalation of dangerous drug; (3)Possession of arms or ammunition without licence; (4)Conspiracy to traffic in a dangerous drug
提訊日 Return Day
屈麗雯裁判官 Miss WAT Lai-man, Minnie, Magistrate
(1)危險藥物的販運; (2)串謀販運危險藥物
(1)Trafficking in a dangerous drug; (2)Conspiracy to traffic in a dangerous drug
提訊日 Return Day
屈麗雯裁判官 Miss WAT Lai-man, Minnie, Magistrate
(1)危險藥物的製造; (2)危險藥物的販運; (3)管有適合於及擬用作吸服危險藥物的器具
(1)Manufacturing of a dangerous drug; (2)Trafficking in a dangerous drug; (3)Possession of apparatus fit and intended for the inhalation of dangerous drug
提訊日 Return Day
屈麗雯裁判官 Miss WAT Lai-man, Minnie, Magistrate
(1)販運危險藥物; (2)販運危險藥物; (3)管有適合於及擬用作吸服危險藥物的設備
(1)Trafficking in dangerous drugs; (2)Possession of a dangerous drug; (3)Possession of equipment fit and intended for the inhalation of a dangerous drug
提訊日 Return Day
屈麗雯裁判官 Miss WAT Lai-man, Minnie, Magistrate
販運危險藥物
Trafficking in a dangerous drug
提訊日 Return Day
屈麗雯裁判官 Miss WAT Lai-man, Minnie, Magistrate
謀殺
Murder
提訊日 Return Day
屈麗雯裁判官 Miss WAT Lai-man, Minnie, Magistrate
危險藥物的販運
Trafficking in a dangerous drug
提訊日 Return Day
屈麗雯裁判官 Miss WAT Lai-man, Minnie, Magistrate
誤殺
MANSLAUGHTER
提訊日 Return Day
屈麗雯裁判官 Miss WAT Lai-man, Minnie, Magistrate
(1)危險藥物的販運; (2)管有危險藥物
(1)Trafficking in a dangerous drug; (2)Possession of a dangerous drug
提訊日 Return Day
屈麗雯裁判官 Miss WAT Lai-man, Minnie, Magistrate
危險藥物的販運
Trafficking in a dangerous drug
提訊日 Return Day
屈麗雯裁判官 Miss WAT Lai-man, Minnie, Magistrate
危險藥物的販運
Trafficking in a dangerous drug
提訊日 Return Day
屈麗雯裁判官 Miss WAT Lai-man, Minnie, Magistrate
販運危險藥物
Trafficking in a dangerous drug
提訊日 Return Day
屈麗雯裁判官 Miss WAT Lai-man, Minnie, Magistrate
販運危險藥物
Trafficking in a dangerous drug
提訊日 Return Day
屈麗雯裁判官 Miss WAT Lai-man, Minnie, Magistrate
危險藥物的販運
Trafficking in a dangerous drug
提訊日 Return Day
屈麗雯裁判官 Miss WAT Lai-man, Minnie, Magistrate
危險藥物的販運
Trafficking in a dangerous drug
提訊日 Return Day
屈麗雯裁判官 Miss WAT Lai-man, Minnie, Magistrate
危險藥物的販運
Trafficking in a dangerous drug
提訊日 Return Day
屈麗雯裁判官 Miss WAT Lai-man, Minnie, Magistrate
危險藥物的販運
Trafficking in a dangerous drug
提訊日 Return Day
屈麗雯裁判官 Miss WAT Lai-man, Minnie, Magistrate
危險藥物的販運
Trafficking in a dangerous drug
提訊日 Return Day
屈麗雯裁判官 Miss WAT Lai-man, Minnie, Magistrate
販運危險藥物
Trafficking in a Dangerous Drug
提訊日 Return Day
林子康裁判官 Mr. LAM Tsz-hong, Kestrel, Magistrate
猥褻侵犯
Indecent assault
審訊 Trial Hearing [2/1]
何子俊暫委裁判官 Mr. HO Tsz-chun, Deputy Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
審訊 Trial Hearing [1/1]
何子俊暫委裁判官 Mr. HO Tsz-chun, Deputy Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
審訊 Trial Hearing [1/1]
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
無牌食物製造廠
Unlicensed food factory
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
在公眾地方造成阻礙(小販相關)
Obstruction in public place (Hawker-related)
答辯 Plea
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
在公眾地方造成阻礙(小販相關)
Obstruction in public place (Hawker-related)
答辯 Plea
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
在公眾地方造成阻礙(小販相關)
Obstruction in public place (Hawker-related)
答辯 Plea
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
在公眾地方造成阻礙(小販相關)
Obstruction in public place (Hawker-related)
答辯 Plea
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
從車輛棄置扔棄物(檢控車主)
Littering from vehicles (against owner)
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
從車輛棄置扔棄物(檢控車主)
Littering from vehicles (against owner)
提堂 Mention
再度送達傳票 Re-Service of Summons 食物環境衞生署 Food and Environmental Hygiene Department
新傳票 Fresh Departmental Summons 食物環境衞生署 Food and Environmental Hygiene Department
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
危險駕駛
Dangerous driving
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
審前覆核 Pre-Trial Review
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
沒有在要求下提供資料 (登記車主/懷疑司機)
Failing to give information on demand (Registered Owner/Suspected Driver)
提堂 Mention
再度送達傳票 Re-Service of Summons 香港警察 Hong Kong Police Force
鄭潤聰裁判官 Mr. CHENG Yun-chung, Tobias, Magistrate
襲擊致造成身體傷害
Assault occasioning actual bodily harm
審訊 Trial Hearing [3/3]
屈麗雯裁判官 Miss WAT Lai-man, Minnie, Magistrate
危險藥物的販運
Trafficking in a dangerous drug
提訊日 Return Day
屈麗雯裁判官 Miss WAT Lai-man, Minnie, Magistrate
(1)危險藥物的製造; (2)危險藥物的販運
(1)Manufacturing of a dangerous drug; (2)Trafficking in a dangerous drug
提訊日 Return Day
屈麗雯裁判官 Miss WAT Lai-man, Minnie, Magistrate
危險藥物的販運
Trafficking in a dangerous drug
提訊日 Return Day
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
(1)管有應課稅品條例適用的貨品; (2)處理應課稅品條例適用的貨品
(1)Possession of goods to which Dutiable Commodities Ordinance applies; (2)Dealing with goods to which Dutiable Commodities Ordinance applies
答辯 Plea
下午 02:15 pm 新傳票 Fresh Departmental Summons 香港中央交通違例檢控組 Central Traffic Prosecutions Division
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
登記車主沒有展示有效車輛牌照 (電單車)
Registered owner failing to display valid vehicle licence (Motor cycle)
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
危險駕駛
Dangerous driving
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
行人不遵照紅色交通燈號的指示
Pedestrian Disobeying red light signal
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
行人不遵照紅色交通燈號的指示
Pedestrian Disobeying red light signal
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
駕駛時無執照(執照過期)
Driving without licence (expired)
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
登記車主沒有展示有效車輛牌照
Registered owner failing to display valid vehicle licence
答辯 Plea
再度送達傳票 Re-Service of Summons 香港中央交通違例檢控組 Central Traffic Prosecutions Division
新傳票 Fresh Departmental Summons 香港中央交通違例檢控組 Central Traffic Prosecutions Division
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
禁止在法院處所內作出記錄等
Prohibition on recording etc. on court premises
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有呈交收入及取得的財產說明書
Failing to submit Statement of Earnings and Acquisition
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有呈交收入及取得的財產說明書
Failing to submit Statement of Earnings and Acquisition
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
破產人不備存妥善的帳目
Bankrupt failing to keep proper accounts
提堂 Mention
再度送達傳票 Re-Service of Summons 破產管理署 Official Receiver's Office
新傳票 Fresh Departmental Summons 破產管理署 Official Receiver's Office
鄭潤聰裁判官 Mr. CHENG Yun-chung, Tobias, Magistrate
(1)作出有違公德的行為; (2)非法拍攝或觀察私密部位
(1)Committing an act outraging public decency; (2)Unlawful recording or observation of intimate parts
判刑 Sentence