莫子聰裁判官 Mr. MOK Tze-chung, Andrew, Magistrate
在香港非法入境後未得入境事務處處長授權而留在香港
Remaining in Hong Kong without the authority of the Director of Immigration after having landed unlawfully in Hong Kong
提堂 Mention
莫子聰裁判官 Mr. MOK Tze-chung, Andrew, Magistrate
對所看管兒童或少年人故意襲擊
Wilful Assault by those in charge of child or young person
提堂 Mention
莫子聰裁判官 Mr. MOK Tze-chung, Andrew, Magistrate
違反逗留條件
Breach of condition of stay
提堂 Mention
莫子聰裁判官 Mr. MOK Tze-chung, Andrew, Magistrate
(1)管有攻擊性武器; (2)管有危險藥物; (3)抗拒警務人員
(1)Possession of offensive weapon; (2)Possession of a dangerous drug; (3)Resisting a police officer
提堂 Mention
莫子聰裁判官 Mr. MOK Tze-chung, Andrew, Magistrate
(1)管有他人身份證; (2)盜竊; (3)管有危險藥物
(1)Possession of an identity card relating to another person; (2)Theft; (3)Possession of a dangerous drug
提堂 Mention
莫子聰裁判官 Mr. MOK Tze-chung, Andrew, Magistrate
(1)盜竊; (2)以欺騙手段取得財產
(1)Theft; (2)Obtaining property by deception
提堂 Mention
莫子聰裁判官 Mr. MOK Tze-chung, Andrew, Magistrate
處理已知道或相信為代表從可公訴罪行的得益的財產
Dealing with property known or believed to represent proceeds of indictable offence
提堂 Mention
莫子聰裁判官 Mr. MOK Tze-chung, Andrew, Magistrate
處理已知道或相信為代表從可公訴罪行的得益的財產
Dealing with property known or believed to represent proceeds of indictable offence
提堂 Mention
莫子聰裁判官 Mr. MOK Tze-chung, Andrew, Magistrate
遊蕩導致他人擔心
Loitering causing concern
提堂 Mention
莫子聰裁判官 Mr. MOK Tze-chung, Andrew, Magistrate
對所看管兒童或少年人虐待或忽略
Ill-treatment or neglect by those in charge of child or young person
提堂 Mention
莫子聰裁判官 Mr. MOK Tze-chung, Andrew, Magistrate
襲擊致造成身體傷害
Assault occasioning actual bodily harm
提堂 Mention
莫子聰裁判官 Mr. MOK Tze-chung, Andrew, Magistrate
管有危險藥物
Possession of a dangerous drug
判刑 Sentence
莫子聰裁判官 Mr. MOK Tze-chung, Andrew, Magistrate
協助營辦賭場
ASSISTING IN OPERATING GAMBLING ESTABLISHMENT
答辯 Plea
莫子聰裁判官 Mr. MOK Tze-chung, Andrew, Magistrate
處理已知道或相信為代表從可公訴罪行的得益的財產
Dealing with property known or believed to represent proceeds of indictable offence
提堂 Mention
莫子聰裁判官 Mr. MOK Tze-chung, Andrew, Magistrate
危險藥物的販運
Trafficking in a dangerous drug
提堂 Mention
莫子聰裁判官 Mr. MOK Tze-chung, Andrew, Magistrate
襲擊致造成身體傷害
Assault occasioning actual bodily harm
答辯 Plea
莫子聰裁判官 Mr. MOK Tze-chung, Andrew, Magistrate
(1)不小心駕駛; (2)在呼氣中的酒精濃度超過訂明限度的情況下駕駛汽車
(1)Careless Driving; (2)Driving a motor vehicle with alcohol concentration in breath above the prescribed limit
判刑 Sentence
莫子聰裁判官 Mr. MOK Tze-chung, Andrew, Magistrate
管有危險藥物
Possession of a dangerous drug
提堂 Mention
莫子聰裁判官 Mr. MOK Tze-chung, Andrew, Magistrate
管有危險藥物
Possession of a dangerous drug
提堂 Mention
莫子聰裁判官 Mr. MOK Tze-chung, Andrew, Magistrate
處理已知道或相信為代表從可公訴罪行的得益的財產
Dealing with property known or believed to represent proceeds of indictable offence
提堂 Mention
莫子聰裁判官 Mr. MOK Tze-chung, Andrew, Magistrate
管有攻擊性武器
Possession of offensive weapon
提堂 Mention
莫子聰裁判官 Mr. MOK Tze-chung, Andrew, Magistrate
處理已知道或相信為代表從可公訴罪行的得益的財產
Dealing with property known or believed to represent proceeds of indictable offence
提堂 Mention
莫子聰裁判官 Mr. MOK Tze-chung, Andrew, Magistrate
(1)欺詐罪; (2)阻撓在正當執行職務的警務人員
(1)Fraud; (2)Obstructing a police officer in the due execution of his duty
提堂 Mention
莫子聰裁判官 Mr. MOK Tze-chung, Andrew, Magistrate
盜竊
Theft
提堂 Mention
莫子聰裁判官 Mr. MOK Tze-chung, Andrew, Magistrate
襲擊致造成身體傷害
ASSAULT OCCASIONING ACTUAL BODILY HARM
提堂 Mention
莫子聰裁判官 Mr. MOK Tze-chung, Andrew, Magistrate
普通襲擊
Common assault
提堂 Mention
秦淑君暫委裁判官 Ms. CHUN Shuk-kwan, Nicole, Deputy Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
審訊 Trial Hearing [1/1]
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
根據法例第599章附屬法例 I第3(1)(a)及3(1)(c)條所指明的公眾地方及期間,在指明期間內,於進入或身處指明公眾地方時沒有佩戴口罩
Failing to Wear a Mask in a Public Place and during the Period Specified under Section 3(1)(a) and 3(1)(c) of Cap. 599I respectively
提堂 Mention
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
參與受禁羣組聚集
Participating in Prohibited Group Gathering
提堂 Mention
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
根據法例第599章附屬法例 I第3(1)(a)及3(1)(c)條所指明的公眾地方及期間,在指明期間內,於進入或身處指明公眾地方時沒有佩戴口罩
Failing to Wear a Mask in a Public Place and during the Period Specified under Section 3(1)(a) and 3(1)(c) of Cap. 599I respectively
提堂 Mention
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
在公眾地方棄置扔棄物
Littering in public place
提堂 Mention
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
在公眾地方棄置扔棄物
Littering in public place
提堂 Mention
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
沒有在要求下提供資料 (登記車主/懷疑司機)
Failing to give information on demand (Registered Owner/Suspected Driver)
提堂 Mention
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
沒有在要求下提供資料 (登記車主/懷疑司機)
Failing to give information on demand (Registered Owner/Suspected Driver)
提堂 Mention
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
沒有在要求下提供資料 (登記車主/懷疑司機)
Failing to give information on demand (Registered Owner/Suspected Driver)
提堂 Mention
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
提堂 Mention
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
沒有在要求下提供資料 (登記車主/懷疑司機)
Failing to give information on demand (Registered Owner/Suspected Driver)
提堂 Mention
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
沒有在要求下提供資料 (登記車主/懷疑司機)
Failing to give information on demand (Registered Owner/Suspected Driver)
提堂 Mention
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
沒有在要求下提供資料 (登記車主/懷疑司機)
Failing to give information on demand (Registered Owner/Suspected Driver)
提堂 Mention
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
答辯 Plea
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
提堂 Mention
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
提堂 Mention
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
提堂 Mention
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
提堂 Mention
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
提堂 Mention
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
提堂 Mention
再度送達傳票 Re-Service of Summons 香港中央交通違例檢控組 Central Traffic Prosecutions Division
新傳票 Fresh Departmental Summons 香港中央交通違例檢控組 Central Traffic Prosecutions Division
新定額罰款令 (吸煙罪行) Fresh Fixed Penalty Notice (Generic) (Smoking Offences) 衞生署 Department of Health
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
(1)串謀欺詐; (2)欺詐罪; (3)盜竊
(1)Conspiracy to fraud; (2)Fraud; (3)Theft
審訊 Trial Hearing [2/2]
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
車速比時速限度高出15公里/時以上但不超出30公里/時
DRIVING IN EXCESS OF SPEED LIMIT BY MORE THAN 15 KM/H BUT NOT MORE THAN 30 KM/H
覆核聆訊 Review Hearing
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
以比速度限制高出每小時15公里或以下的速度駕駛
DRIVING IN EXCESS OF SPEED LIMIT BY 15 KM/H OR LESS
覆核聆訊 Review Hearing
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
在非泊車處停泊
PARKED OTHER THAN IN AN AUTHORIZED PARKING PLACE
覆核聆訊 Review Hearing
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
在行人路、行人道、中央分道帶、路旁、路肩或交通島上停泊
PARKED ON A PAVEMENT, PEDESTRIAN WAY, CENTRAL RESERVATION, VERGE, HARD SHOULDER OR TRAFFIC ISLAND
覆核聆訊 Review Hearing
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
在非泊車處停泊
PARKED OTHER THAN IN AN AUTHORIZED PARKING PLACE
覆核聆訊 Review Hearing
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
賭博場所內賭博
Gambling in a Gambling Establishment
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
賭博場所內賭博
Gambling in a Gambling Establishment
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
賭博場所內賭博
Gambling in a Gambling Establishment
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
從車輛棄置扔棄物(檢控車主)
Littering from vehicles (against owner)
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
從車輛棄置扔棄物(檢控車主)
Littering from vehicles (against owner)
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
審訊 Trial Hearing [1/1]
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
審訊 Trial Hearing [1/1]
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
橫過連續雙白線
Crossing continuous double white lines
審訊 Trial Hearing [1/1]
吳思思暫委裁判官 Ms. NG Sze-sze, Cecilia, Deputy Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
審訊 Trial Hearing [1/1]
吳思思暫委裁判官 Ms. NG Sze-sze, Cecilia, Deputy Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
審訊 Trial Hearing [1/1]
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
普通襲擊
Common assault
審訊 Trial Hearing [3/1]
秦淑君暫委裁判官 Ms. CHUN Shuk-kwan, Nicole, Deputy Magistrate
處理已知道或相信為代表從可公訴罪行的得益的財產
Dealing with property known or believed to represent proceeds of indictable offence
裁決 Verdict
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
停泊在設有停車費錶的泊車位,但該收費錶沒有顯示泊車費已獲繳付
Parking in a metered parking space when the meter does not indicate that payment has been made
提堂 Mention
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
沒有採取足夠的步驟防止有人墮下
Failing to take adequate steps to prevent person from falling
審前覆核 Pre-Trial Review
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
沒有確保工人在監督下進行架設、更改或拆卸棚架工作
Failing to ensure workmen to erect, alter or dismantle scaffold under supervision
審前覆核 Pre-Trial Review
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
沒有採取足夠的步驟防止任何人墮下
Failing to take adequate steps to prevent person from falling
審前覆核 Pre-Trial Review
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
沒有確保工人在監督下進行架設、更改或拆卸棚架工作
Failing to ensure workmen to erect, alter or dismantle scaffold under supervision
審前覆核 Pre-Trial Review
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
沒有採取足夠的步驟防止任何人墮下
Failing to take adequate steps to prevent person from falling
審前覆核 Pre-Trial Review
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
沒有確保工人在監督下進行架設、更改或拆卸棚架工作
Failing to ensure workmen to erect, alter or dismantle scaffold under supervision
審前覆核 Pre-Trial Review
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
沒有採取足夠的步驟防止任何人墮下
Failing to take adequate steps to prevent person from falling
審前覆核 Pre-Trial Review
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
沒有確保工人在監督下進行架設、更改或拆卸棚架工作
Failing to ensure workmen to erect, alter or dismantle scaffold under supervision
審前覆核 Pre-Trial Review
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
東主的法律責任
Liability of proprietor
審前覆核 Pre-Trial Review
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
東主的法律責任
Liability of proprietor
審前覆核 Pre-Trial Review
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
東主的法律責任
Liability of proprietor
審前覆核 Pre-Trial Review
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
沒有設置及保持安全的工業裝置及工作系統
Failing to provide and maintain safe plant and system of work
審前覆核 Pre-Trial Review
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
沒有發展、實施和維持一個安全管理制度
Failing to develop, implement and maintain a safety management system
審前覆核 Pre-Trial Review
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
沒有委任註冊安全審核員
Failing to appoint a registered safety auditor
審前覆核 Pre-Trial Review
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
於申請房屋條例(第283章)中的租契時,明知而作出虛假陳述
Knowingly making false statement in respect of an application for a lease under the Housing Ordinance, Cap.283
提堂 Mention
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
沒有確保在工作地方提供及/或維修安全進出口
Failing to ensure safe access to and egress from place of work was provided and/or maintained
提堂 Mention
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
沒有確保在工作地方提供及/或維修安全進出口
Failing to ensure safe access to and egress from a place of work was provided and/or maintained
提堂 Mention
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
東主的法律責任
Liability of proprietor
提堂 Mention
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
東主的法律責任
Liability of proprietor
提堂 Mention
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
沒有設置及保持安全的工業裝置及工作系統
Failing to provide and maintain safe plant and system of work
提堂 Mention
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
沒有提供所需的資料、指導、訓練及監督以確保在工業經營中僱用的人工作安全
Failing to provide necessary information, instruction, training and supervision for safety at work of person(s) employed at industrial undertaking
提堂 Mention
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
在提供第25(1)條所指申報表指明的詳情時,明知而作出虛假陳述
Knowingly making false statement in furnishing the particulars specified in a requisition under section 25(1)
提堂 Mention
再度送達傳票 Re-Service of Summons 香港房屋署 Housing Department
再度送達傳票 Re-Service of Summons 香港勞工處 Labour Department
新傳票 Fresh Departmental Summons 香港房屋署 Housing Department
新傳票 Fresh Departmental Summons 香港勞工處 Labour Department
新定額罰款令(違例泊車) Fresh Fixed Penalty Notice (Parking) 香港中央交通違例檢控組 Central Traffic Prosecutions Division
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
串謀使代理人接受利益
CONSPIRACY FOR AN AGENT TO ACCEPT AN ADVANTAGE
審訊 Trial Hearing [9/8]
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在到期日內付給工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在到期日內付給工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在到期日內付給工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有為僱員的意外{沒有引致死亡}發出通告
Failing to give notice of non-fatal accident of an employee
答辯 Plea
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有支付補償予僱員
Failing to pay compensation to employee
答辯 Plea
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有支付補償予僱員
Failing to pay compensation to employee
答辯 Plea
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有支付補償予僱員
Failing to pay compensation to employee
答辯 Plea
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有支付補償予僱員
Failing to pay compensation to employee
答辯 Plea
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有為僱員購買保險
Failing to take out insurance policy for employees
答辯 Plea
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
在根據第16A(2)或16F或16G(3)條發出證明書前或根據第16CA(1)條訂立協議前終止該僱員的合約
Terminating the service of an employee before the issue of a certificate under Section 16A(2) or 16F or 16G(3) or before an agreement has been entered under Section 16CA(1)
答辯 Plea
再度送達傳票 Re-Service of Summons 香港勞工處 Labour Department
新傳票 Fresh Departmental Summons 香港勞工處 Labour Department
證明傳票送達 Proof of Service 香港勞工處 Labour Department
吳思思暫委裁判官 Ms. NG Sze-sze, Cecilia, Deputy Magistrate
僱用不可合法受僱的人
Employing a person not lawfully employable
審訊 Trial Hearing [2/1]