梁雅忻裁判官 Miss Frances LEUNG Nga-yan, Magistrate
處理已知道或相信為代表從可公訴罪行的得益的財產
Dealing with property known or believed to represent proceeds of indictable offence
提堂 Mention
梁雅忻裁判官 Miss Frances LEUNG Nga-yan, Magistrate
(1)管有應課稅品; (2)未有向海關人員申報; (3)管有危險藥物
(1)Possession of dutiable goods; (2)Failing to declare to a member of the Customs and Excise Service; (3)Possession of a dangerous drug
答辯 Plea
梁雅忻裁判官 Miss Frances LEUNG Nga-yan, Magistrate
處理已知道或相信為代表從可公訴罪行的得益的財產
Dealing with property known or believed to represent proceeds of indictable offence
提堂 Mention
梁雅忻裁判官 Miss Frances LEUNG Nga-yan, Magistrate
處理已知道或相信為代表從可公訴罪行的得益的財產
Dealing with property known or believed to represent proceeds of indictable offence
提堂 Mention
梁雅忻裁判官 Miss Frances LEUNG Nga-yan, Magistrate
危險駕駛引致他人死亡
Dangerous driving causing death
提堂 Mention
梁雅忻裁判官 Miss Frances LEUNG Nga-yan, Magistrate
盜竊
Theft
被告出庭 Appearance of Defendant
梁雅忻裁判官 Miss Frances LEUNG Nga-yan, Magistrate
(1)使用虛假文書; (2)沒有第三者保險而使用車輛; (3)駕駛時無駕駛執照; (4)駕駛未獲發牌的車輛; (5)偽造物件
(1)Using a false instrument; (2)Using a vehicle without third party insurance; (3)Driving without a driving licence; (4)Driving an unlicensed vehicle; (5)Forgery of things
答辯 Plea
梁雅忻裁判官 Miss Frances LEUNG Nga-yan, Magistrate
刑事恐嚇
Criminal intimidation
提堂 Mention
梁雅忻裁判官 Miss Frances LEUNG Nga-yan, Magistrate
處理已知道或相信為代表從可公訴罪行的得益的財產
Dealing with property known or believed to represent proceeds of indictable offence
提堂 Mention
梁雅忻裁判官 Miss Frances LEUNG Nga-yan, Magistrate
處理已知道或相信為代表從可公訴罪行的得益的財產
Dealing with property known or believed to represent proceeds of indictable offence
提堂 Mention
梁雅忻裁判官 Miss Frances LEUNG Nga-yan, Magistrate
危險藥物的販運
Trafficking in a dangerous drug
答辯 Plea
梁雅忻裁判官 Miss Frances LEUNG Nga-yan, Magistrate
刑事恐嚇
Criminal intimidation
判刑 Sentence
梁雅忻裁判官 Miss Frances LEUNG Nga-yan, Magistrate
管有危險藥物
Possession of a dangerous drug
判刑 Sentence
梁雅忻裁判官 Miss Frances LEUNG Nga-yan, Magistrate
(1)刑事恐嚇; (2)襲擊在正當執行職務的警務人員
(1)Criminal intimidation; (2)Assaulting a police officer in the due execution of his duty
提堂 Mention
莊保兒暫委裁判官 Miss Polly CHUANG Po-yi, Deputy Magistrate
進口另類吸煙產品
Importing alternative smoking product
提堂 Mention
莊保兒暫委裁判官 Miss Polly CHUANG Po-yi, Deputy Magistrate
進口另類吸煙產品
Importing alternative smoking product
提堂 Mention
莊保兒暫委裁判官 Miss Polly CHUANG Po-yi, Deputy Magistrate
登記車主沒有展示有效車輛牌照
Registered owner failing to display valid vehicle licence
答辯 Plea
莊保兒暫委裁判官 Miss Polly CHUANG Po-yi, Deputy Magistrate
沒有在要求下提供資料 (登記車主/懷疑司機)
Failing to give information on demand (Registered Owner/Suspected Driver)
答辯 Plea
莊保兒暫委裁判官 Miss Polly CHUANG Po-yi, Deputy Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
提堂 Mention
莊保兒暫委裁判官 Miss Polly CHUANG Po-yi, Deputy Magistrate
行人疏忽
Pedestrian negligence
提堂 Mention
莊保兒暫委裁判官 Miss Polly CHUANG Po-yi, Deputy Magistrate
危險駕駛
Dangerous driving
提堂 Mention
再度送達傳票 Re-Service of Summons 衞生署 Department of Health
新傳票 Fresh Departmental Summons 香港警察 Hong Kong Police Force
新傳票 Fresh Departmental Summons 香港中央交通違例檢控組 Central Traffic Prosecutions Division
新傳票 Fresh Departmental Summons 衞生署 Department of Health
陳炳宙裁判官 Mr. CHAN Ping-chau, Kenneth, Magistrate
故意對所看管兒童襲擊
Wilful assault by those in charge of child
審訊 Trial Hearing [1/3]
陳炳宙裁判官 Mr. CHAN Ping-chau, Kenneth, Magistrate
盜竊
Theft
裁決 Verdict
莊保兒暫委裁判官 Miss Polly CHUANG Po-yi, Deputy Magistrate
違例駕駛記分傳票
Driving Offence Points Summons
提堂 Mention
莊保兒暫委裁判官 Miss Polly CHUANG Po-yi, Deputy Magistrate
違例駕駛記分傳票
Driving Offence Points Summons
提堂 Mention
再度送達傳票 Re-Service of Summons 運輸署 Transport Department
再度送達傳票 Re-Service of Summons 衞生署 Department of Health
新交通違例扣分傳票 Fresh Driving Offence Points 運輸署 Transport Department
新傳票 Fresh Departmental Summons 衞生署 Department of Health