Sha Tin Magistrates' Court

Daily Cause List

16 Mar
View on Judiciary
9:30 AM
3/F
Court 1
郭小娟 GUO, XIAOJUAN
STCC3006/2025

鄭紀航署理主任裁判官 Mr. CHEANG Kei-hong, Acting Principal Magistrate

使用虛假文書
Using a false instrument

提堂 Mention

9:30 AM
3/F
Court 1
程啟昇 CHING, LUCAS KAI SING
STCC3902/2025

鄭紀航署理主任裁判官 Mr. CHEANG Kei-hong, Acting Principal Magistrate

窺淫
Voyeurism

審前覆核 Pre-Trial Review

9:30 AM
3/F
Court 1
李亞小 LI, YAXIAO
STCC4301/2025

鄭紀航署理主任裁判官 Mr. CHEANG Kei-hong, Acting Principal Magistrate

違反逗留條件
Breach of condition of stay

審前覆核 Pre-Trial Review

9:30 AM
3/F
Court 1
安逸民 ON, YAT MAN
STCC4623/2025

鄭紀航署理主任裁判官 Mr. CHEANG Kei-hong, Acting Principal Magistrate

僱用不可合法受僱及為受禁僱員的人為僱員
Employing a person who is a prohibited employee and not lawfully employable.

答辯 Plea

9:30 AM
3/F
Court 1
馮偉文 FUNG WAI MAN
STCC243/2026

鄭紀航署理主任裁判官 Mr. CHEANG Kei-hong, Acting Principal Magistrate

管有危險藥物
Possession of a dangerous drug

提堂 Mention

9:30 AM
3/F
Court 1
INAH
STCC247/2026

鄭紀航署理主任裁判官 Mr. CHEANG Kei-hong, Acting Principal Magistrate

違反逗留條件
Breach of condition of stay

提堂 Mention

9:30 AM
3/F
Court 1
刘益飞 LIU, YIFEI
STCC259/2026

鄭紀航署理主任裁判官 Mr. CHEANG Kei-hong, Acting Principal Magistrate

處理已知道或相信為代表從可公訴罪行的得益的財產
Dealing with property known or believed to represent proceeds of indictable offence

提堂 Mention

9:30 AM
3/F
Court 1
SINPRAKOP, WISARUT
STCC462/2026

鄭紀航署理主任裁判官 Mr. CHEANG Kei-hong, Acting Principal Magistrate

在違反逗留期限下留在香港,接受僱傭工作
Taking employment while remaining in Hong Kong in breach of the limit of stay.

答辯 Plea

9:30 AM
3/F
Court 1
丘經綸 QIU, JINGLUN
STCC463/2026

鄭紀航署理主任裁判官 Mr. CHEANG Kei-hong, Acting Principal Magistrate

違反逗留條件
Breach of condition of stay

答辯 Plea

9:30 AM
3/F
Court 1
練拔群 LIN, PAT KWAN
STCC683/2026

鄭紀航署理主任裁判官 Mr. CHEANG Kei-hong, Acting Principal Magistrate

襲擊致造成身體傷害
Assault occasioning actual bodily harm

答辯 Plea

9:30 AM
3/F
Court 1
ARILLANO, MA. JESSIELOU VELARDE
STCC695/2026

鄭紀航署理主任裁判官 Mr. CHEANG Kei-hong, Acting Principal Magistrate

Breach of condition of stay

提堂 Mention

9:30 AM
3/F
Court 1
RATNASARI, INDAH
STCC696/2026

鄭紀航署理主任裁判官 Mr. CHEANG Kei-hong, Acting Principal Magistrate

違反逗留條件
Breach of condition of stay

提堂 Mention

9:30 AM
3/F
Court 1
韓理元 HAN, LIYUAN
STCC838/2026

鄭紀航署理主任裁判官 Mr. CHEANG Kei-hong, Acting Principal Magistrate

(1)駕駛未獲發牌的車輛; (2)駕駛時無駕駛執照; (3)沒有第三者保險而使用車輛; (4)駕駛電單車時沒有戴上認可防護頭盔
(1)Driving an unlicensed vehicle; (2)Driving without a driving licence; (3)Using a vehicle without third party insurance; (4)Driving a motor cycle without wearing an approved protective helmet

判刑 Sentence

9:30 AM
3/F
Court 1
三點美食有限公司 SAM DIM CATERING LIMITED
STS9904/2025

鄭紀航署理主任裁判官 Mr. CHEANG Kei-hong, Acting Principal Magistrate

僱用不可合法受僱及為受禁僱員的人為僱員
Employing a person who is a prohibited employee and not lawfully employable

答辯 Plea

9:30 AM
3/F
Court 1
三點美食有限公司 SAM DIM CATERING LIMITED
STS9905/2025

鄭紀航署理主任裁判官 Mr. CHEANG Kei-hong, Acting Principal Magistrate

僱用不可合法受僱及為受禁僱員的人為僱員
Employing a person who is a prohibited employee and not lawfully employable

答辯 Plea

9:30 AM
3/F
Court 1
紅火投資管理有限公司 REDFIRE INVESMENT CO., LIMITED
STS12/2026

鄭紀航署理主任裁判官 Mr. CHEANG Kei-hong, Acting Principal Magistrate

僱用不可合法受僱的人為僱員
Employing a person not lawfully employable

答辯 Plea

9:30 AM
3/F
Court 1
紅火投資管理有限公司 REDFIRE INVESMENT CO., LIMITED
STS13/2026

鄭紀航署理主任裁判官 Mr. CHEANG Kei-hong, Acting Principal Magistrate

僱用不可合法受僱的人為僱員
Employing a person not lawfully employable

答辯 Plea

9:30 AM
3/F
Court 1
紅火投資管理有限公司 REDFIRE INVESMENT CO., LIMITED
STS14/2026

鄭紀航署理主任裁判官 Mr. CHEANG Kei-hong, Acting Principal Magistrate

僱用不可合法受僱及為受禁僱員的人為僱員
Employing a person who is a prohibited employee and not lawfully employable

答辯 Plea

9:30 AM
3/F
Court 1
VUONG HONG HA
STCC3402/2018

鄭紀航署理主任裁判官 Mr. CHEANG Kei-hong, Acting Principal Magistrate

在香港非法入境後未得入境事務處處長授權而留在香港
Remaining in Hong Kong without the authority of the Director of Immigration after having landed unlawfully in Hong Kong

提堂 Mention

9:30 AM
3/F
Court 1
QASIM, MUHAMMAD
STCC600/2019

鄭紀航署理主任裁判官 Mr. CHEANG Kei-hong, Acting Principal Magistrate

在香港非法入境後未得入境事務處處長授權而留在香港
Remaining in Hong Kong without the authority of the Director of Immigration after having landed unlawfully in Hong Kong

提堂 Mention

9:30 AM
3/F
Court 1
TRAN DUY LONG
STCC1050/2020

鄭紀航署理主任裁判官 Mr. CHEANG Kei-hong, Acting Principal Magistrate

在香港非法入境後未得入境事務處處長授權而留在香港
Remaining in Hong Kong without the authority of the Director of Immigration after having landed unlawfully in Hong Kong

提堂 Mention

9:30 AM
3/F
Court 1
PATCHAKHIEO, SIRINTRA
STCC2850/2025

鄭紀航署理主任裁判官 Mr. CHEANG Kei-hong, Acting Principal Magistrate

違反逗留條件
Breach of condition of stay

提堂 Mention

9:30 AM
3/F
Court 1
DO, NGOC ANH
STCC3502/2025

鄭紀航署理主任裁判官 Mr. CHEANG Kei-hong, Acting Principal Magistrate

管有偽造身分證
Possession of forged identity card

提堂 Mention

9:30 AM
3/F
Court 3
BUI QUANG DAO
STCC1168/2023

鄭紀航署理主任裁判官 Mr. CHEANG Kei-hong, Acting Principal Magistrate

在香港非法入境後未得入境事務處處長授權而留在香港
Remaining in Hong Kong without the authority of the Director of Immigration after having landed unlawfully in Hong Kong

提堂 Mention

9:30 AM
3/F
Court 3
ZULAIKAH
STCC2410/2023

鄭紀航署理主任裁判官 Mr. CHEANG Kei-hong, Acting Principal Magistrate

違反逗留條件
Breach of condition of stay

提堂 Mention

9:30 AM
3/F
Court 3
DO, NGOC HOAN
STCC2419/2023

鄭紀航署理主任裁判官 Mr. CHEANG Kei-hong, Acting Principal Magistrate

在香港非法入境後未得入境事務處處長授權而留在香港
Remaining in Hong Kong without the authority of the Director of Immigration after having landed unlawfully in Hong Kong

提堂 Mention

9:30 AM
3/F
Court 3
DINH THI THUY HOA
STCC1133/2023

鄭紀航署理主任裁判官 Mr. CHEANG Kei-hong, Acting Principal Magistrate

在香港非法入境後未得入境事務處處長授權而留在香港
Remaining in Hong Kong without the authority of the Director of Immigration after having landed unlawfully in Hong Kong

提堂 Mention

Batch 6 cases

新傳票 Fresh Departmental Summons 香港警察 Hong Kong Police Force

Batch 191 cases

新定額罰款令(交通違例) Fresh Fixed Penalty Notice (Moving) 香港中央交通違例檢控組 Central Traffic Prosecutions Division

9:30 AM
6/F
Court 8
ARSHDEEP SINGH
STS10494/2025

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

不小心駕駛
Careless driving

提堂 Mention

9:30 AM
6/F
Court 8
葉尉琛 YIP WAI SUM
STS10487/2025

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

沒有在要求下提供資料 (登記車主/懷疑司機)
Failing to give information on demand (Registered Owner/Suspected Driver)

提堂 Mention

9:30 AM
6/F
Court 8
盧湛强 LO CHAM KEUNG
STS205/2026

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

不小心駕駛
Careless driving

審前覆核 Pre-Trial Review

Batch 2 cases

定額罰款令(交通違例) Fixed Penalty Notice (Moving) 香港中央交通違例檢控組 Central Traffic Prosecutions Division

Batch 30 cases

新傳票 Fresh Departmental Summons 香港中央交通違例檢控組 Central Traffic Prosecutions Division

10:30 AM
6/F
Court 8
SO,KAI CHI
STP29068/2025

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

停泊方式可能導致道路受不必要之阻塞,或危及其他使用該道路之人士
PARKED LIKELY TO CAUSE UNNECESSARY OBSTRUCTION OF A ROAD OR DANGER TO OTHER PERSONS USING THE ROAD

申請 Application

10:30 AM
6/F
Court 8
SO,KAI CHI
STP29093/2025

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

停泊方式可能導致道路受不必要之阻塞,或危及其他使用該道路之人士
PARKED LIKELY TO CAUSE UNNECESSARY OBSTRUCTION OF A ROAD OR DANGER TO OTHER PERSONS USING THE ROAD

申請 Application

10:30 AM
6/F
Court 8
SO,KAI CHI
STP29096/2025

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

停泊方式可能導致道路受不必要之阻塞,或危及其他使用該道路之人士
PARKED LIKELY TO CAUSE UNNECESSARY OBSTRUCTION OF A ROAD OR DANGER TO OTHER PERSONS USING THE ROAD

申請 Application

10:30 AM
6/F
Court 8
SO,KAI CHI
STP29137/2025

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

停泊方式可能導致道路受不必要之阻塞,或危及其他使用該道路之人士
PARKED LIKELY TO CAUSE UNNECESSARY OBSTRUCTION OF A ROAD OR DANGER TO OTHER PERSONS USING THE ROAD

申請 Application

10:30 AM
6/F
Court 8
SO,KAI CHI
STP29169/2025

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

停泊方式可能導致道路受不必要之阻塞,或危及其他使用該道路之人士
PARKED LIKELY TO CAUSE UNNECESSARY OBSTRUCTION OF A ROAD OR DANGER TO OTHER PERSONS USING THE ROAD

申請 Application

10:30 AM
6/F
Court 8
SO,KAI CHI
STP29220/2025

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

停泊方式可能導致道路受不必要之阻塞,或危及其他使用該道路之人士
PARKED LIKELY TO CAUSE UNNECESSARY OBSTRUCTION OF A ROAD OR DANGER TO OTHER PERSONS USING THE ROAD

申請 Application

10:30 AM
6/F
Court 8
SO,KAI CHI
STP27722/2025

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

停泊方式可能導致道路受不必要之阻塞,或危及其他使用該道路之人士
PARKED LIKELY TO CAUSE UNNECESSARY OBSTRUCTION OF A ROAD OR DANGER TO OTHER PERSONS USING THE ROAD

申請 Application

10:30 AM
6/F
Court 8
蘇啟智 SO,KAI CHI
STM9536/2025

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

沒有展示有效的車輛牌照
FAILING TO DISPLAY VALID LICENCE

申請 Application

10:30 AM
6/F
Court 8
蘇啟智 SO,KAI CHI
STM10003/2025

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

沒有展示有效的車輛牌照
FAILING TO DISPLAY VALID LICENCE

申請 Application

10:30 AM
6/F
Court 8
蘇啟智 SO,KAI CHI
STM10468/2025

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

沒有展示有效的車輛牌照
FAILING TO DISPLAY VALID LICENCE

申請 Application

10:30 AM
6/F
Court 8
蘇啟智 SO,KAI CHI
STM10469/2025

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

沒有展示有效的車輛牌照
FAILING TO DISPLAY VALID LICENCE

申請 Application

10:30 AM
6/F
Court 8
蘇啟智 SO,KAI CHI
STM10749/2025

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

沒有展示有效的車輛牌照
FAILING TO DISPLAY VALID LICENCE

申請 Application

10:30 AM
6/F
Court 8
蘇啟智 SO,KAI CHI
STM10987/2025

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

沒有展示有效的車輛牌照
FAILING TO DISPLAY VALID LICENCE

申請 Application

10:30 AM
6/F
Court 8
蘇啟智 SO,KAI CHI
STM10991/2025

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

沒有展示有效的車輛牌照
FAILING TO DISPLAY VALID LICENCE

申請 Application

10:30 AM
6/F
Court 8
蘇啟智 SO,KAI CHI
STM11064/2025

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

沒有展示有效的車輛牌照
FAILING TO DISPLAY VALID LICENCE

申請 Application

10:30 AM
6/F
Court 8
蘇啟智 SO,KAI CHI
STM11073/2025

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

沒有展示有效的車輛牌照
FAILING TO DISPLAY VALID LICENCE

申請 Application

10:30 AM
6/F
Court 8
蘇啟智 SO,KAI CHI
STM11203/2025

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

沒有展示有效的車輛牌照
FAILING TO DISPLAY VALID LICENCE

申請 Application

10:30 AM
6/F
Court 8
蘇啟智 SO,KAI CHI
STM11279/2025

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

沒有展示有效的車輛牌照
FAILING TO DISPLAY VALID LICENCE

申請 Application

10:30 AM
6/F
Court 8
SO,KAI CHI
STP25378/2025

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

停泊方式可能導致道路受不必要之阻塞,或危及其他使用該道路之人士
PARKED LIKELY TO CAUSE UNNECESSARY OBSTRUCTION OF A ROAD OR DANGER TO OTHER PERSONS USING THE ROAD

申請 Application

10:30 AM
6/F
Court 8
SO,KAI CHI
STP26759/2025

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

停泊方式可能導致道路受不必要之阻塞,或危及其他使用該道路之人士
PARKED LIKELY TO CAUSE UNNECESSARY OBSTRUCTION OF A ROAD OR DANGER TO OTHER PERSONS USING THE ROAD

申請 Application

10:30 AM
6/F
Court 8
SO,KAI CHI
STP26865/2025

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

停泊方式可能導致道路受不必要之阻塞,或危及其他使用該道路之人士
PARKED LIKELY TO CAUSE UNNECESSARY OBSTRUCTION OF A ROAD OR DANGER TO OTHER PERSONS USING THE ROAD

申請 Application

10:30 AM
6/F
Court 8
SO,KAI CHI
STP26966/2025

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

停泊方式可能導致道路受不必要之阻塞,或危及其他使用該道路之人士
PARKED LIKELY TO CAUSE UNNECESSARY OBSTRUCTION OF A ROAD OR DANGER TO OTHER PERSONS USING THE ROAD

申請 Application

10:30 AM
6/F
Court 8
SO,KAI CHI
STP27135/2025

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

停泊方式可能導致道路受不必要之阻塞,或危及其他使用該道路之人士
PARKED LIKELY TO CAUSE UNNECESSARY OBSTRUCTION OF A ROAD OR DANGER TO OTHER PERSONS USING THE ROAD

申請 Application

10:30 AM
6/F
Court 8
SO,KAI CHI
STP27447/2025

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

在非泊車處停泊
PARKED OTHER THAN IN AN AUTHORIZED PARKING PLACE

申請 Application

10:30 AM
6/F
Court 8
SO,KAI CHI
STP27632/2025

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

停泊方式可能導致道路受不必要之阻塞,或危及其他使用該道路之人士
PARKED LIKELY TO CAUSE UNNECESSARY OBSTRUCTION OF A ROAD OR DANGER TO OTHER PERSONS USING THE ROAD

申請 Application

10:30 AM
6/F
Court 8
蘇啟智 SO,KAI CHI
STM10739/2025

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

沒有展示有效的車輛牌照
FAILING TO DISPLAY VALID LICENCE

申請 Application

10:30 AM
6/F
Court 8
SO,KAI CHI
STP27768/2025

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

停泊方式可能導致道路受不必要之阻塞,或危及其他使用該道路之人士
PARKED LIKELY TO CAUSE UNNECESSARY OBSTRUCTION OF A ROAD OR DANGER TO OTHER PERSONS USING THE ROAD

申請 Application

10:30 AM
6/F
Court 8
SO,KAI CHI
STP27875/2025

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

停泊方式可能導致道路受不必要之阻塞,或危及其他使用該道路之人士
PARKED LIKELY TO CAUSE UNNECESSARY OBSTRUCTION OF A ROAD OR DANGER TO OTHER PERSONS USING THE ROAD

申請 Application

10:30 AM
6/F
Court 8
SO,KAI CHI
STP27979/2025

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

停泊方式可能導致道路受不必要之阻塞,或危及其他使用該道路之人士
PARKED LIKELY TO CAUSE UNNECESSARY OBSTRUCTION OF A ROAD OR DANGER TO OTHER PERSONS USING THE ROAD

申請 Application

10:30 AM
6/F
Court 8
SO,KAI CHI
STP28339/2025

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

在非泊車處停泊
PARKED OTHER THAN IN AN AUTHORIZED PARKING PLACE

申請 Application

10:30 AM
6/F
Court 8
SO,KAI CHI
STP28373/2025

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

停泊方式可能導致道路受不必要之阻塞,或危及其他使用該道路之人士
PARKED LIKELY TO CAUSE UNNECESSARY OBSTRUCTION OF A ROAD OR DANGER TO OTHER PERSONS USING THE ROAD

申請 Application

10:30 AM
6/F
Court 8
SO,KAI CHI
STP28427/2025

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

停泊方式可能導致道路受不必要之阻塞,或危及其他使用該道路之人士
PARKED LIKELY TO CAUSE UNNECESSARY OBSTRUCTION OF A ROAD OR DANGER TO OTHER PERSONS USING THE ROAD

申請 Application

10:30 AM
6/F
Court 8
SO,KAI CHI
STP28521/2025

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

停泊方式可能導致道路受不必要之阻塞,或危及其他使用該道路之人士
PARKED LIKELY TO CAUSE UNNECESSARY OBSTRUCTION OF A ROAD OR DANGER TO OTHER PERSONS USING THE ROAD

申請 Application

10:30 AM
6/F
Court 8
SO,KAI CHI
STP28596/2025

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

停泊方式可能導致道路受不必要之阻塞,或危及其他使用該道路之人士
PARKED LIKELY TO CAUSE UNNECESSARY OBSTRUCTION OF A ROAD OR DANGER TO OTHER PERSONS USING THE ROAD

申請 Application

10:30 AM
6/F
Court 8
SO,KAI CHI
STP28667/2025

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

停泊方式可能導致道路受不必要之阻塞,或危及其他使用該道路之人士
PARKED LIKELY TO CAUSE UNNECESSARY OBSTRUCTION OF A ROAD OR DANGER TO OTHER PERSONS USING THE ROAD

申請 Application

10:30 AM
6/F
Court 8
SO,KAI CHI
STP28679/2025

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

停泊方式可能導致道路受不必要之阻塞,或危及其他使用該道路之人士
PARKED LIKELY TO CAUSE UNNECESSARY OBSTRUCTION OF A ROAD OR DANGER TO OTHER PERSONS USING THE ROAD

申請 Application

10:30 AM
6/F
Court 8
SO,KAI CHI
STP28825/2025

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

停泊方式可能導致道路受不必要之阻塞,或危及其他使用該道路之人士
PARKED LIKELY TO CAUSE UNNECESSARY OBSTRUCTION OF A ROAD OR DANGER TO OTHER PERSONS USING THE ROAD

申請 Application

10:30 AM
6/F
Court 8
SO,KAI CHI
STP28953/2025

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

停泊方式可能導致道路受不必要之阻塞,或危及其他使用該道路之人士
PARKED LIKELY TO CAUSE UNNECESSARY OBSTRUCTION OF A ROAD OR DANGER TO OTHER PERSONS USING THE ROAD

申請 Application

10:30 AM
6/F
Court 8
SO,KAI CHI
STP28963/2025

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

停泊方式可能導致道路受不必要之阻塞,或危及其他使用該道路之人士
PARKED LIKELY TO CAUSE UNNECESSARY OBSTRUCTION OF A ROAD OR DANGER TO OTHER PERSONS USING THE ROAD

申請 Application

10:30 AM
6/F
Court 8
SO,KAI CHI
STP29065/2025

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

停泊方式可能導致道路受不必要之阻塞,或危及其他使用該道路之人士
PARKED LIKELY TO CAUSE UNNECESSARY OBSTRUCTION OF A ROAD OR DANGER TO OTHER PERSONS USING THE ROAD

申請 Application

11:00 AM
6/F
Court 8
翁靜淳 YUN Ching Shun Christopher
STS9343/2025

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

不合法佔用未批租土地
Unlawful Occupation of Unleased Land

提堂 Mention

12:00 PM
3/F
Court 1
劉家豪 LAU, KA HO
STCC447/2026

鄭紀航署理主任裁判官 Mr. CHEANG Kei-hong, Acting Principal Magistrate

在呼氣中的酒精濃度超過訂明限度下駕駛汽車(第三級)
Driving a motor vehicle with alcohol concentration in breath exceeding the prescribed limit (Tier III)

答辯 Plea

2:30 PM
6/F
Court 8
曹銘鏗 CHO, MING HANG
STS1688/2023

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

在隧道內超逾速度限制(多於每小時 15 公里但不多於每小時 30 公里)駕駛
Driving in excess of speed limit (by more than 15 but not more than 30km/h) in tunnel

提堂 Mention

2:30 PM
6/F
Court 8
李丹 LI DAN
STS8899/2024

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

步行進入或停留在隧道內
Enter or remain in a tunnel on foot

提堂 Mention

2:30 PM
6/F
Court 8
陶宁堃 TAO NING KUN
STS484/2025

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

在管制區內駕駛非汽車的車輛
Drive in the Control Area a vehicle that is not a motor vehicle

提堂 Mention

2:30 PM
6/F
Court 8
卜韻師 BOOK WAN SZE WENDY
STS7287/2025

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

超速駕駛(超過每小時15公里或以下)
Speeding (15 km/h or less)

提堂 Mention

2:30 PM
6/F
Court 8
鍾志偉 CHUNG, CHI WAI
STS7809/2025

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

沒有在隧道的左邊行車線行車
Failing to drive in nearside lane of tunnel

提堂 Mention

2:30 PM
6/F
Court 8
AVTAR-SINGH,.
STS9161/2025

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

沒有提供關於駕駛車輛的資料
Failing to give information relating to the driving of a vehicle

提堂 Mention

2:30 PM
6/F
Court 8
唐炳武 TANG BINGWU
STS9550/2025

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

在隧道內駕駛被禁止進入的車輛
Driving prohibited vehicle in tunnel

提堂 Mention

2:30 PM
6/F
Court 8
陳漢昌 CHAN, HON CHEONG
STS10259/2025

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

在隧道內超逾速度限制(不多於每小時 15 公里)駕駛
Driving in excess of speed limit (by not more than 15 km/h) in tunnel

提堂 Mention

2:30 PM
6/F
Court 8
余達輝 YU, TAT FAI
STS10712/2025

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

沒有提供關於駕駛車輛的資料
Failing to give information relating to the driving of a vehicle

提堂 Mention

Batch 11 cases

再度送達傳票 Re-Service of Summons 運輸署 Transport Department

Batch 150 cases

新傳票 Fresh Departmental Summons 運輸署 Transport Department

9:30
10:30
11:00
12:00
2:30