張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
作出傾向並意圖妨害司法公正的作為
Doing an act tending and intended to pervert the course of public justice
轉介文件 Transfer Paper
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
窺淫
Voyeurism
提堂 Mention
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
處理已知道或相信為代表從可公訴罪行的得益的財產
Dealing with property known or believed to represent proceeds of indictable offence
判刑 Sentence
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
(1)管有危險藥物; (2)管有適合於及擬用作吸服危險藥物的器具
(1)Possession of a dangerous drug; (2)Possession of apparatus fit and intended for the inhalation of dangerous drug
答辯 Plea
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
(1)傷人; (2)非法囚禁他人
(1)Wounding; (2)False imprisonment
提堂 Mention
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
管有第I部毒藥
Possession of Part I poison
提堂 Mention
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
管有危險藥物
Possession of a dangerous drug
判刑 Sentence
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
(1)使用偽造身分證; (2)違反逗留條件
(1)Using a forged identity card; (2)Breach of condition of stay
提堂 Mention
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
管有危險藥物
Possession of a dangerous drug
判刑 Sentence
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
僱用不可合法受僱的人
Employing a person not lawfully employable
答辯 Plea
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
(1)以欺騙手段取得財產; (2)明知地誤導警務人員; (3)在香港非法入境後未得入境事務處處長授權而留在香港
(1)Obtaining property by deception; (2)Knowingly misleading a police officer; (3)Remaining in Hong Kong without the authority of the Director of immigration after having landed unlawfully in Hong Kong
提堂 Mention
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
襲擊警務人員
Assaulting a police officer
答辯 Plea
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
處理已知道或相信為代表從可公訴罪行的得益的財產
Dealing with property known or believed to represent proceeds of indictable offence
提堂 Mention
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
處理已知道或相信為代表從可公訴罪行的得益的財產
Dealing with property known or believed to represent proceeds of indictable offence
轉介文件 Transfer Paper
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
窺淫
Voyeurism
答辯 Plea
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
管有危險藥物
Possession of a dangerous drug
答辯 Plea
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
處理已知道或相信為代表從可公訴罪行的得益的財產
Dealing with property known or believed to represent proceeds of an indictable offence
轉介文件 Transfer Paper
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
盜竊
Theft
提堂 Mention
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
串謀盜竊
Conspiracy to commit theft
提堂 Mention
張志偉主任裁判官 Mr. David CHEUNG Chi-wai, Principal Magistrate
(1)盜竊; (2)管有危險藥物
(1)Theft; (2)Possession of a dangerous drug
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
不遵從妨擾事故通知
Non-compliance with nuisance Notice
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
所載物料從車輛跌下(檢控車主/租用人)
Load falling from vehicle (against owner/hirer)
提堂 Mention
新傳票 Fresh Departmental Summons 食物環境衞生署 Food and Environmental Hygiene Department
高偉雄裁判官 Mr. KO Wai-hung, Magistrate
管有危險藥物
Possession of a dangerous drug
判刑 Sentence
朱文瀚裁判官 Mr. CHU Man-hon, Gary, Magistrate
處理已知道或相信為代表從可公訴罪行的得益的財產
Dealing with property known or believed to represent proceeds of indictable offence
判刑 Sentence
朱文瀚裁判官 Mr. CHU Man-hon, Gary, Magistrate
襲擊警務人員
Assaulting a police officer
審訊 Trial Hearing [1/1]
林子康裁判官 Mr. LAM Tsz-hong, Kestrel, Magistrate
處理已知道或相信為代表從可公訴罪行的得益的財產
Dealing with property known or believed to represent proceeds of indictable offence
審訊 Trial Hearing [1/1]
何子俊暫委裁判官 Mr. HO Tsz-chun, Deputy Magistrate
沒有設置及保持安全的工業裝置及工作系統
Failing to provide and maintain safe plant and system of work
審訊 Trial Hearing [3/4]
何子俊暫委裁判官 Mr. HO Tsz-chun, Deputy Magistrate
沒有提供所需的資料、指導、訓練及監督以確保在工業經營中僱用的人工作安全
Failing to provide necessary information, instruction, training and supervision for safety at work of person(s) employed at industrial undertaking
審訊 Trial Hearing [3/4]
何子俊暫委裁判官 Mr. HO Tsz-chun, Deputy Magistrate
東主的法律責任
Liability of proprietor
審訊 Trial Hearing [3/4]
何子俊暫委裁判官 Mr. HO Tsz-chun, Deputy Magistrate
東主的法律責任
Liability of proprietor
審訊 Trial Hearing [3/4]
新交通違例扣分傳票 Fresh Driving Offence Points 運輸署 Transport Department
證明傳票送達 Proof of Service 運輸署 Transport Department
新傳票 Fresh Departmental Summons 運輸署 Transport Department
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
違例駕駛記分傳票
Driving Offence Points Summons
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
違例駕駛記分傳票
Driving Offence Points Summons
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有修習和完成駕駛改進課程
Failing to attend and complete the driving improvement course
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有遵守運輸署署長的指示去修習和完成一項駕駛改進課程
Failing to comply with the notice of the Commissioner for Transport to attend and complete a driving improvement course
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有遵守運輸署署長的指示去修習和完成一項駕駛改進課程
Failing to comply with the notice of the Commissioner for Transport to attend and complete a driving improvement course
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
沒有遵守運輸署署長的指示去修習和完成一項駕駛改進課程
Failing to comply with the notice of the Commissioner for Transport to attend and complete a driving improvement course
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
在隧道內駕駛被禁止進入的車輛
Driving prohibited vehicle in tunnel
提堂 Mention
再度送達傳票 Re-Service of Summons 運輸署 Transport Department
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
違反法庭命令
Breach of Court Order
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
未有提交報稅表-個別人士
Failing to furnish Tax Return - Individuals
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
未有提交報稅表-個別人士
Failing to furnish Tax Return - Individuals
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
未有提交報稅表-個別人士
Failing to furnish Tax Return - Individuals
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
未有提交報稅表-個別人士
Failing to furnish Tax Return - Individuals
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
未有提交報稅表-個別人士
Failing to furnish Tax Return - Individuals
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
未有提交報稅表-個別人士
Failing to furnish Tax Return - Individuals
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
未有提交報稅表-個別人士
Failing to furnish Tax Return - Individuals
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
違反法庭命令
Breach of Court Order
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
未有繳交商業登記費
Failing to pay Business Registration Fee
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
提堂 Mention
朱仲強暫委裁判官 Mr. CHU Chung-keung, Deputy Magistrate
未有提交利得稅報稅表
Failing to furnish Profits Tax Return
提堂 Mention
再度送達傳票 Re-Service of Summons 香港稅務局 Inland Revenue Department
新傳票 Fresh Departmental Summons 香港稅務局 Inland Revenue Department
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
私人公司未有提交周年申報表
Private company failing to file annual return
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
私人公司未有提交周年申報表
Private company failing to file annual return
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
私人公司未有提交周年申報表
Private company failing to file annual return
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
私人公司未有提交周年申報表
Private company failing to file annual return
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
私人公司未有提交周年申報表
Private company failing to file annual return
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
私人公司未有提交周年申報表
Private company failing to file annual return
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
非香港公司未有提交周年申報表
Non-Hong Kong company failing to file annual return
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
私人公司未有提交周年申報表
Private company failing to file annual return
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
私人公司未有提交周年申報表
Private company failing to file annual return
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
私人公司未有提交周年申報表
Private company failing to file annual return
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
私人公司未有提交周年申報表
Private company failing to file annual return
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
私人公司未有提交周年申報表
Private company failing to file annual return
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
私人公司未有提交周年申報表
Private company failing to file annual return
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
私人公司未有提交周年申報表
Private company failing to file annual return
提堂 Mention
莊靜敏暫委裁判官 Ms. CHONG Ching-man, Michelle, Deputy Magistrate
私人公司未有提交周年申報表
Private company failing to file annual return
提堂 Mention
新傳票 Fresh Departmental Summons 公司註冊處 Companies Registry
鄭潤聰裁判官 Mr. CHENG Yun-chung, Tobias, Magistrate
規管租賃的業主,沒有在租賃的租期開始後的60日內,沒有合理辯解而拒絕或忽略向差餉物業估價署署長提交採用指明表格擬備的通知書,以通知署長該租賃的詳情。
Landlord of a regulated tenancy, without reasonable excuse, refused or neglected to submit a notice in the specified form to the Commissioner of Rating and Valuation to notify the Commissioner of the particulars of the tenancy within 60 days after the term of the said tenancy commenced.
裁決 Verdict
鍾穎詩暫委裁判官 Miss CHUNG Wing-sze, Deputy Magistrate
(1)不誠實地獲益而取用電腦; (2)企圖目的在於不誠實地獲益而取用電腦
(1)Access to computer with a view to dishonest gain; (2)Attempted access to computer with a view to dishonest gain
審訊 Trial Hearing [7/4]