黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
根據法例第599章附屬法例 I第3(1)(a)及3(1)(c)條所指明的公眾地方及期間,在指明期間內,於進入或身處指明公眾地方時沒有佩戴口罩
Failing to Wear a Mask in a Public Place and during the Period Specified under Section 3(1)(a) and 3(1)(c) of Cap. 599I respectively
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
串謀以欺騙手段取得財產
Conspiracy to obtain property by deception
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
管有危險藥物
Possession of a dangerous drug
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
危險藥物的販運
Trafficking in a dangerous drug
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
處理已知道或相信為代表從可公訴罪行的得益的財產
DEALING WITH PROPERTY KNOWN OR BELIEVED TO REPRESENT PROCEEDS OF INDICTABLE OFFENCE
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
(1)處理已知道或相信為代表從可公訴罪行的得益的財產; (2)企圖處理已知道或相信為代表從可公訴罪行的得益的財產
(1)Dealing with property known or believed to represent proceeds of indictable offence; (2)Attempting to deal with property known or believed to represent proceeds of indictable offence
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
管有危險藥物
Possession of a dangerous drug
判刑 Sentence
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
(1)危險駕駛引致他人身體受嚴重傷害; (2)使用欠妥的車輛
(1)Dangerous driving causing grievous bodily harm; (2)Using a defective vehicle
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
管有危險藥物
Possession of a dangerous drug
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
襲擊致造成身體傷害
Assault occasioning actual bodily harm
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
管有危險藥物
Possession of a dangerous drug
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
在公眾地方管有攻擊性武器
Possession of offensive weapon in public place
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
企圖盜竊
ATTEMPTED THEFT
答辯 Plea
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
盜竊
Theft
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
(1)危險駕駛; (2)沒有第三者保險而使用車輛; (3)違反學習駕駛執照的規定 - 沒有駕駛教師陪同下駕駛; (4)違反學習駕駛執照的規定--違反運輸署署長所訂的條件; (5)危險藥物的販運
(1)Dangerous driving; (2)Using a vehicle without third party insurance; (3)Breach of learner's driving licence condition - driving unaccompanied by driving instructor; (4)Breach of learner's driving licence condition--contravening condition specified by the Commissioner for Transport; (5)Trafficking in a dangerous drug
轉介文件 Transfer Paper
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
管有危險藥物
Possession of a dangerous drug
提堂 Mention
新傳票 Fresh Departmental Summons 香港海關 Customs & Excise Department
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
盜竊
Theft
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
猥褻侵犯
Indecent assault
判刑 Sentence
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
窺淫
Voyeurism
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
盜竊
Theft
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
盜竊
Theft
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
對所看管兒童或少年人虐待或忽略
Ill treatment or neglect by those in charge of child or young person
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
對所看管兒童或少年人故意襲擊
Wilful Assault by those in charge of child or young person
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
有意圖而傷人
Wounding with intent
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
強姦
Rape
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
危險藥物的販運
Trafficking in a dangerous drug
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
危險藥物的販運
Trafficking in a dangerous drug
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
危險藥物的販運
Trafficking in a dangerous drug
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
(1)經營煙窟; (2)危險藥物的販運; (3)吸服危險藥物
(1)Keeping a divan; (2)Trafficking in a dangerous drug; (3)Inhaling a dangerous drug
提堂 Mention
新傳票 Fresh Departmental Summons 香港中央交通違例檢控組 Central Traffic Prosecutions Division
莫子聰裁判官 Mr. MOK Tze-chung, Andrew, Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
提堂 Mention
莫子聰裁判官 Mr. MOK Tze-chung, Andrew, Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
提堂 Mention
莫子聰裁判官 Mr. MOK Tze-chung, Andrew, Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
提堂 Mention
莫子聰裁判官 Mr. MOK Tze-chung, Andrew, Magistrate
危險駕駛
Dangerous driving
提堂 Mention
莫子聰裁判官 Mr. MOK Tze-chung, Andrew, Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
提堂 Mention
莫子聰裁判官 Mr. MOK Tze-chung, Andrew, Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
提堂 Mention
莫子聰裁判官 Mr. MOK Tze-chung, Andrew, Magistrate
危險駕駛
Dangerous driving
提堂 Mention
莫子聰裁判官 Mr. MOK Tze-chung, Andrew, Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
提堂 Mention
莫子聰裁判官 Mr. MOK Tze-chung, Andrew, Magistrate
危險駕駛
Dangerous driving
提堂 Mention
莫子聰裁判官 Mr. MOK Tze-chung, Andrew, Magistrate
危險駕駛
Dangerous driving
提堂 Mention
莫子聰裁判官 Mr. MOK Tze-chung, Andrew, Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
提堂 Mention
莫子聰裁判官 Mr. MOK Tze-chung, Andrew, Magistrate
開啟車門對他人造成危險/傷害
Opening vehicle door causing danger/injury
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
刑事恐嚇
Criminal intimidation
審訊 Trial Hearing [1/1]
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
刑事損壞
Criminal damage
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
(1)在取消駕駛資格期間駕駛; (2)沒有第三者保險而使用車輛
(1)Driving while disqualified; (2)Using a vehicle without third party insurance
判刑 Sentence
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
不遵從交通標誌 (單車 - 不准駛入交通標誌)
Disobeying traffic sign (Bicycle - No Entry Traffic Sign Only)
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
沒有按照指明的規定在車輛上裝配反光體
Failing to fit a vehicle with reflectors in accordance with the requirements specified
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
單車/三輪車沒有裝配警報的鐘
Bicycle/tricycle not fitted with bell
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
沒有為消防裝置每12個月進行一次檢查
Failing to have fire service installation inspected once every 12 months
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
吳思思暫委裁判官 Ms. NG Sze-sze, Cecilia, Deputy Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
審訊 Trial Hearing [1/1]
吳思思暫委裁判官 Ms. NG Sze-sze, Cecilia, Deputy Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
審訊 Trial Hearing [1/1]
吳思思暫委裁判官 Ms. NG Sze-sze, Cecilia, Deputy Magistrate
沒有遵照交通燈的指示
Failing to comply with traffic signal
審訊 Trial Hearing [1/1]
秦淑君暫委裁判官 Ms. CHUN Shuk-kwan, Nicole, Deputy Magistrate
在公眾地方管有攻擊性武器
Possession of offensive weapon in public place
審訊 Trial Hearing [1/1]
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
無牌食肆(食肆)
Unlicensed restaurant (General restaurant)
審訊 Trial Hearing [1/2]
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
猥褻侵犯
Indecent assault
審訊 Trial Hearing [3/4]
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
在非泊車處停泊
PARKED OTHER THAN IN AN AUTHORIZED PARKING PLACE
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
在非泊車處停泊
PARKED OTHER THAN IN AN AUTHORIZED PARKING PLACE
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
停泊方式可能導致道路受不必要之阻塞,或危及其他使用該道路之人士
PARKED LIKELY TO CAUSE UNNECESSARY OBSTRUCTION OF A ROAD OR DANGER TO OTHER PERSONS USING THE ROAD
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
在非泊車處停泊
PARKED OTHER THAN IN AN AUTHORIZED PARKING PLACE
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
在非泊車處停泊
PARKED OTHER THAN IN AN AUTHORIZED PARKING PLACE
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
在非泊車處停泊
PARKED OTHER THAN IN AN AUTHORIZED PARKING PLACE
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
停泊方式可能導致道路受不必要之阻塞,或危及其他使用該道路之人士
PARKED LIKELY TO CAUSE UNNECESSARY OBSTRUCTION OF A ROAD OR DANGER TO OTHER PERSONS USING THE ROAD
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
把車輛停泊在設有停車收費錶的泊車位上,但該收費錶卻沒有顯示泊車費用已告繳付
PARKED IN A METERED PARKING SPACE WHEN THE METER DOES NOT INDICATE THAT PAYMENT HAS BEEN MADE
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
停泊方式可能導致道路受不必要之阻塞,或危及其他使用該道路之人士
PARKED LIKELY TO CAUSE UNNECESSARY OBSTRUCTION OF A ROAD OR DANGER TO OTHER PERSONS USING THE ROAD
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
沒有遵從消防安全指示
Failing to comply with fire safety direction
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
沒有遵從消防安全指示
Failing to comply with fire safety direction
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
沒有為消防裝置每12個月進行一次檢查
Failing to have fire service installation inspected once every 12 months
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
沒有為消防裝置每12個月進行一次檢查
Failing to have fire service installation inspected once every 12 months
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
沒有遵從消防安全指示
Failing to comply with fire safety direction
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
阻塞逃生途徑
Obstructing means of escape
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
沒有為消防裝置每12個月進行一次檢查
Failing to have fire service installation inspected once every 12 months
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
沒有為消防裝置每12個月進行一次檢查
Failing to have fire service installation inspected once every 12 months
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
在非泊車處停泊
PARKED OTHER THAN IN AN AUTHORIZED PARKING PLACE
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
在非泊車處停泊
PARKED OTHER THAN IN AN AUTHORIZED PARKING PLACE
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
停泊方式可能導致道路受不必要之阻塞,或危及其他使用該道路之人士
PARKED LIKELY TO CAUSE UNNECESSARY OBSTRUCTION OF A ROAD OR DANGER TO OTHER PERSONS USING THE ROAD
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
在非泊車處停泊
PARKED OTHER THAN IN AN AUTHORIZED PARKING PLACE
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
停泊方式可能導致道路受不必要之阻塞,或危及其他使用該道路之人士
PARKED LIKELY TO CAUSE UNNECESSARY OBSTRUCTION OF A ROAD OR DANGER TO OTHER PERSONS USING THE ROAD
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
停泊方式可能導致道路受不必要之阻塞,或危及其他使用該道路之人士
PARKED LIKELY TO CAUSE UNNECESSARY OBSTRUCTION OF A ROAD OR DANGER TO OTHER PERSONS USING THE ROAD
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
停泊方式可能導致道路受不必要之阻塞,或危及其他使用該道路之人士
PARKED LIKELY TO CAUSE UNNECESSARY OBSTRUCTION OF A ROAD OR DANGER TO OTHER PERSONS USING THE ROAD
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
沒有展示有效的車輛牌照
FAILING TO DISPLAY VALID LICENCE
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
在非泊車處停泊
PARKED OTHER THAN IN AN AUTHORIZED PARKING PLACE
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
停泊方式可能導致道路受不必要之阻塞,或危及其他使用該道路之人士
PARKED LIKELY TO CAUSE UNNECESSARY OBSTRUCTION OF A ROAD OR DANGER TO OTHER PERSONS USING THE ROAD
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
在非泊車處停泊
PARKED OTHER THAN IN AN AUTHORIZED PARKING PLACE
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
在非泊車處停泊
PARKED OTHER THAN IN AN AUTHORIZED PARKING PLACE
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
停泊方式可能導致道路受不必要之阻塞,或危及其他使用該道路之人士
PARKED LIKELY TO CAUSE UNNECESSARY OBSTRUCTION OF A ROAD OR DANGER TO OTHER PERSONS USING THE ROAD
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
停泊方式可能導致道路受不必要之阻塞,或危及其他使用該道路之人士
PARKED LIKELY TO CAUSE UNNECESSARY OBSTRUCTION OF A ROAD OR DANGER TO OTHER PERSONS USING THE ROAD
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
停泊方式可能導致道路受不必要之阻塞,或危及其他使用該道路之人士
PARKED LIKELY TO CAUSE UNNECESSARY OBSTRUCTION OF A ROAD OR DANGER TO OTHER PERSONS USING THE ROAD
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
在非泊車處停泊
PARKED OTHER THAN IN AN AUTHORIZED PARKING PLACE
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
在非泊車處停泊
PARKED OTHER THAN IN AN AUTHORIZED PARKING PLACE
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
在非泊車處停泊
PARKED OTHER THAN IN AN AUTHORIZED PARKING PLACE
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
在非泊車處停泊
PARKED OTHER THAN IN AN AUTHORIZED PARKING PLACE
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
在非泊車處停泊
PARKED OTHER THAN IN AN AUTHORIZED PARKING PLACE
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
停泊方式可能導致道路受不必要之阻塞,或危及其他使用該道路之人士
PARKED LIKELY TO CAUSE UNNECESSARY OBSTRUCTION OF A ROAD OR DANGER TO OTHER PERSONS USING THE ROAD
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
在非泊車處停泊
PARKED OTHER THAN IN AN AUTHORIZED PARKING PLACE
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
停泊方式可能導致道路受不必要之阻塞,或危及其他使用該道路之人士
PARKED LIKELY TO CAUSE UNNECESSARY OBSTRUCTION OF A ROAD OR DANGER TO OTHER PERSONS USING THE ROAD
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
停泊方式可能導致道路受不必要之阻塞,或危及其他使用該道路之人士
PARKED LIKELY TO CAUSE UNNECESSARY OBSTRUCTION OF A ROAD OR DANGER TO OTHER PERSONS USING THE ROAD
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
在非泊車處停泊
PARKED OTHER THAN IN AN AUTHORIZED PARKING PLACE
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
在非泊車處停泊
PARKED OTHER THAN IN AN AUTHORIZED PARKING PLACE
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
停泊方式可能導致道路受不必要之阻塞,或危及其他使用該道路之人士
PARKED LIKELY TO CAUSE UNNECESSARY OBSTRUCTION OF A ROAD OR DANGER TO OTHER PERSONS USING THE ROAD
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
停泊方式可能導致道路受不必要之阻塞,或危及其他使用該道路之人士
PARKED LIKELY TO CAUSE UNNECESSARY OBSTRUCTION OF A ROAD OR DANGER TO OTHER PERSONS USING THE ROAD
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
停泊方式可能導致道路受不必要之阻塞,或危及其他使用該道路之人士
PARKED LIKELY TO CAUSE UNNECESSARY OBSTRUCTION OF A ROAD OR DANGER TO OTHER PERSONS USING THE ROAD
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
停泊方式可能導致道路受不必要之阻塞,或危及其他使用該道路之人士
PARKED LIKELY TO CAUSE UNNECESSARY OBSTRUCTION OF A ROAD OR DANGER TO OTHER PERSONS USING THE ROAD
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
在非泊車處停泊
PARKED OTHER THAN IN AN AUTHORIZED PARKING PLACE
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
在非泊車處停泊
PARKED OTHER THAN IN AN AUTHORIZED PARKING PLACE
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
停泊方式可能導致道路受不必要之阻塞,或危及其他使用該道路之人士
PARKED LIKELY TO CAUSE UNNECESSARY OBSTRUCTION OF A ROAD OR DANGER TO OTHER PERSONS USING THE ROAD
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
停泊方式可能導致道路受不必要之阻塞,或危及其他使用該道路之人士
PARKED LIKELY TO CAUSE UNNECESSARY OBSTRUCTION OF A ROAD OR DANGER TO OTHER PERSONS USING THE ROAD
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
在非泊車處停泊
PARKED OTHER THAN IN AN AUTHORIZED PARKING PLACE
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
在非泊車處停泊
PARKED OTHER THAN IN AN AUTHORIZED PARKING PLACE
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
停泊方式可能導致道路受不必要之阻塞,或危及其他使用該道路之人士
PARKED LIKELY TO CAUSE UNNECESSARY OBSTRUCTION OF A ROAD OR DANGER TO OTHER PERSONS USING THE ROAD
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
在非泊車處停泊
PARKED OTHER THAN IN AN AUTHORIZED PARKING PLACE
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
停泊方式可能導致道路受不必要之阻塞,或危及其他使用該道路之人士
PARKED LIKELY TO CAUSE UNNECESSARY OBSTRUCTION OF A ROAD OR DANGER TO OTHER PERSONS USING THE ROAD
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
在非泊車處停泊
PARKED OTHER THAN IN AN AUTHORIZED PARKING PLACE
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
在非泊車處停泊
PARKED OTHER THAN IN AN AUTHORIZED PARKING PLACE
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
在非泊車處停泊
PARKED OTHER THAN IN AN AUTHORIZED PARKING PLACE
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
把車輛停泊在設有停車收費錶的泊車位上,但該收費錶卻沒有顯示泊車費用已告繳付
PARKED IN A METERED PARKING SPACE WHEN THE METER DOES NOT INDICATE THAT PAYMENT HAS BEEN MADE
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
在非泊車處停泊
PARKED OTHER THAN IN AN AUTHORIZED PARKING PLACE
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
把車輛停泊在設有停車收費錶的泊車位上,但該收費錶卻沒有顯示泊車費用已告繳付
PARKED IN A METERED PARKING SPACE WHEN THE METER DOES NOT INDICATE THAT PAYMENT HAS BEEN MADE
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
在非泊車處停泊
PARKED OTHER THAN IN AN AUTHORIZED PARKING PLACE
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
在非泊車處停泊
PARKED OTHER THAN IN AN AUTHORIZED PARKING PLACE
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
在非泊車處停泊
PARKED OTHER THAN IN AN AUTHORIZED PARKING PLACE
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
在非泊車處停泊
PARKED OTHER THAN IN AN AUTHORIZED PARKING PLACE
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
在非泊車處停泊
PARKED OTHER THAN IN AN AUTHORIZED PARKING PLACE
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
在非泊車處停泊
PARKED OTHER THAN IN AN AUTHORIZED PARKING PLACE
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
在非泊車處停泊
PARKED OTHER THAN IN AN AUTHORIZED PARKING PLACE
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
在非泊車處停泊
PARKED OTHER THAN IN AN AUTHORIZED PARKING PLACE
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
在非泊車處停泊
PARKED OTHER THAN IN AN AUTHORIZED PARKING PLACE
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
在行人路、行人道、中央分道帶、路旁、路肩或交通島上停泊
PARKED ON A PAVEMENT, PEDESTRIAN WAY, CENTRAL RESERVATION, VERGE, HARD SHOULDER OR TRAFFIC ISLAND
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
没有遵從消除火警危險通知書
Failing to comply with fire hazard abatement notice
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
没有遵從消除火警危險通知書
Failing to comply with fire hazard abatement notice
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
没有遵從消除火警危險通知書
Failing to comply with fire hazard abatement notice
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
没有遵從消除火警危險通知書
Failing to comply with fire hazard abatement notice
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
没有遵從消除火警危險通知書
Failing to comply with fire hazard abatement notice
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
没有遵從消除火警危險通知書
Failing to comply with fire hazard abatement notice
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
阻塞逃生途徑
Obstructing means of escape
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
沒有為消防裝置每12個月進行一次檢查
Failing to have fire service installation inspected once every 12 months
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
沒有為消防裝置每12個月進行一次檢查
Failing to have fire service installation inspected once every 12 months
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
沒有為消防裝置每12個月進行一次檢查
Failing to have fire service installation inspected once every 12 months
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
沒有為消防裝置每12個月進行一次檢查
Failing to have fire service installation inspected once every 12 months
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
沒有為消防裝置每12個月進行一次檢查
Failing to have fire service installation inspected once every 12 months
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
沒有為消防裝置每12個月進行一次檢查
Failing to have fire service installation inspected once every 12 months
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
沒有為消防裝置每12個月進行一次檢查
Failing to have fire service installation inspected once every 12 months
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
没有遵從消除火警危險通知書
Failing to comply with fire hazard abatement notice
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
在12個月內導致火警危險再度出現
Causing fire hazard to recur within 12 months
提堂 Mention
再度送達傳票 Re-Service of Summons 香港消防處 Hong Kong Fire Services Department
再度送達傳票 Re-Service of Summons 民政事務總署 Home Affairs Department
定額罰款扣押令 Fixed Penalty Distress Warrant 香港中央交通違例檢控組 Central Traffic Prosecutions Division
新傳票 Fresh Departmental Summons 民政事務總署 Home Affairs Department
新傳票 Fresh Departmental Summons 香港消防處 Hong Kong Fire Services Department
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
沒有為消防裝置每12個月進行一次檢查
Failing to have fire service installation inspected once every 12 months
提堂 Mention
莫子聰裁判官 Mr. MOK Tze-chung, Andrew, Magistrate
沒有遵從命令
Failing to comply with order
提堂 Mention
再度送達傳票 Re-Service of Summons 屋宇署 Buildings Department
新傳票 Fresh Departmental Summons 屋宇署 Buildings Department
莫子聰裁判官 Mr. MOK Tze-chung, Andrew, Magistrate
沒有遵從命令
Failing to comply with order
提堂 Mention
莫子聰裁判官 Mr. MOK Tze-chung, Andrew, Magistrate
沒有遵從命令
Failing to comply with order
提堂 Mention
莫子聰裁判官 Mr. MOK Tze-chung, Andrew, Magistrate
沒有遵從命令
Failing to comply with order
提堂 Mention
莫子聰裁判官 Mr. MOK Tze-chung, Andrew, Magistrate
沒有遵從通知
Failing to comply with notice
提堂 Mention
莫子聰裁判官 Mr. MOK Tze-chung, Andrew, Magistrate
沒有遵從命令
Failing to comply with order
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
沒有遵從命令
Failing to comply with order
答辯 Plea
新傳票 Fresh Departmental Summons 屋宇署 Buildings Department
再度送達傳票 Re-Service of Summons 屋宇署 Buildings Department
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
沒有遵從命令
Failing to comply with order
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
沒有遵從命令
Failing to comply with order
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
沒有遵從命令
Failing to comply with order
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
沒有遵從命令
Failing to comply with order
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
沒有遵從命令
Failing to comply with order
提堂 Mention
證明傳票送達 Proof of Service 屋宇署 Buildings Department
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
沒有遵從命令
Failing to comply with order
提堂 Mention
吳思思暫委裁判官 Ms. NG Sze-sze, Cecilia, Deputy Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
裁決 Verdict
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
(1)有遣送離境/遞解離境令人士接受僱傭工作及開辦業務; (2)違反逗留條件
(1)Person with Removal/Deportation Order Taking Employment & Establishing Business; (2)Breach of condition of stay
審訊 Trial Hearing [4/3]
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
(1)在公眾地方管有攻擊性武器; (2)僞造文件(違反道路交通條例)
(1)Possession of offensive weapons in a public place; (2)Forgery of documents (contrary to Road Traffic Odinance)
裁決 Verdict