覃有方裁判官 Mr. CHUM Yau-fong, David, Magistrate
管有危險藥物
Possession of a dangerous drug
判刑 Sentence
覃有方裁判官 Mr. CHUM Yau-fong, David, Magistrate
與年齡在16歲以下的女童非法性交
Unlawful sexual intercourse with girl under 16
提堂 Mention
覃有方裁判官 Mr. CHUM Yau-fong, David, Magistrate
串謀製造危險藥物
Conspiracy to manufacture a dangerous drug
提堂 Mention
覃有方裁判官 Mr. CHUM Yau-fong, David, Magistrate
管有危險藥物
Possession of a dangerous drug
判刑 Sentence
覃有方裁判官 Mr. CHUM Yau-fong, David, Magistrate
導致警力的浪費
Causing wasteful employment of police
判刑 Sentence
覃有方裁判官 Mr. CHUM Yau-fong, David, Magistrate
普通襲擊
Common assault
提堂 Mention
覃有方裁判官 Mr. CHUM Yau-fong, David, Magistrate
處理已知道或相信為代表從可公訴罪行的得益的財產
Dealing with property known or believed to represent proceeds of indictable offence
提堂 Mention
覃有方裁判官 Mr. CHUM Yau-fong, David, Magistrate
目的在於使其本人或他人不誠實地獲益而取用電腦
Access to computer with criminal or dishonest intent
提堂 Mention
覃有方裁判官 Mr. CHUM Yau-fong, David, Magistrate
處理已知道或相信為代表從可公訴罪行的得益的財產
Dealing with property known or believed to represent proceeds of indictable offence
提堂 Mention
覃有方裁判官 Mr. CHUM Yau-fong, David, Magistrate
處理已知道或相信為代表從可公訴罪行的得益的財產
Dealing with property known or believed to represent proceeds of indictable offence
提堂 Mention
覃有方裁判官 Mr. CHUM Yau-fong, David, Magistrate
處理已知道或相信為代表從可公訴罪行的得益的財產
Dealing with property known or believed to represent proceeds of indictable offence
提堂 Mention
覃有方裁判官 Mr. CHUM Yau-fong, David, Magistrate
管有危險藥物
Possession of a dangerous drug
判刑 Sentence
覃有方裁判官 Mr. CHUM Yau-fong, David, Magistrate
管有危險藥物
Possession of a dangerous drug
判刑 Sentence
覃有方裁判官 Mr. CHUM Yau-fong, David, Magistrate
盜竊
Theft
提堂 Mention
覃有方裁判官 Mr. CHUM Yau-fong, David, Magistrate
入屋犯法罪
Burglary
提堂 Mention
覃有方裁判官 Mr. CHUM Yau-fong, David, Magistrate
盜竊
Theft
判刑 Sentence
覃有方裁判官 Mr. CHUM Yau-fong, David, Magistrate
阻撓在正當執行職務的警務人員
Obstructing a police officer in the due execution of his duty
提堂 Mention
覃有方裁判官 Mr. CHUM Yau-fong, David, Magistrate
猥褻侵犯
Indecent assault
提堂 Mention
覃有方裁判官 Mr. CHUM Yau-fong, David, Magistrate
刑事毀壞
CRIMINAL DAMAGE
提堂 Mention
潘定邦暫委裁判官 Mr. POON Ting-bond, Edward, Deputy Magistrate
盜竊
Theft
審訊 Trial Hearing [1/2]
吳重儀裁判官 Miss Debbie NG Chung-yee, Magistrate
沒有繳付車費等
Failure to pay fare, etc
提堂 Mention
吳重儀裁判官 Miss Debbie NG Chung-yee, Magistrate
沒有繳付車費等
Failure to pay fare, etc
提堂 Mention
吳重儀裁判官 Miss Debbie NG Chung-yee, Magistrate
沒有繳付車費等
Failure to pay fare, etc
提堂 Mention
吳重儀裁判官 Miss Debbie NG Chung-yee, Magistrate
沒有繳付車費等
Failure to pay fare, etc
提堂 Mention
吳重儀裁判官 Miss Debbie NG Chung-yee, Magistrate
沒有繳付車費等
Failure to pay fare, etc
答辯 Plea
吳重儀裁判官 Miss Debbie NG Chung-yee, Magistrate
沒有繳付車費等
Failure to pay fare, etc
提堂 Mention
吳重儀裁判官 Miss Debbie NG Chung-yee, Magistrate
沒有繳付車費等
Failure to pay fare, etc
提堂 Mention
吳重儀裁判官 Miss Debbie NG Chung-yee, Magistrate
無票或持過期或不適當車票而乘搭車輛
Travel without a ticket or with expired or inappropriate ticket
提堂 Mention
吳重儀裁判官 Miss Debbie NG Chung-yee, Magistrate
超速駕駛(超過每小時15公里以上但不超過30公里)
Speeding (in excess of 15 km/h but not more than 30 km/h)
提堂 Mention
吳重儀裁判官 Miss Debbie NG Chung-yee, Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
答辯 Plea
吳重儀裁判官 Miss Debbie NG Chung-yee, Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
答辯 Plea
新傳票 Fresh Departmental Summons 香港中央交通違例檢控組 Central Traffic Prosecutions Division
新傳票 Fresh Departmental Summons 香港鐵路有限公司 MTR Corporation Limited
吳重儀裁判官 Miss Debbie NG Chung-yee, Magistrate
致使或允許他人沒有保險而使用車輛
Causing or permitting another person to use vehicle without insurance
提堂 Mention
吳重儀裁判官 Miss Debbie NG Chung-yee, Magistrate
沒有在要求下提供資料 (意外; 未能在通知書日期後21天內,供給一份按通知書內指明格式而經你簽署的書面陳述)
Failing to give information on demand (Accident; Fail to furnish a signed written statement within 21 days after date of notice)
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
下午 02:30 pm 新傳票 Fresh Departmental Summons 香港警察 Hong Kong Police Force