黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
管有違禁武器
Possession of prohibited weapons
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
盜竊
Theft
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
盜竊
THEFT
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
(1)使用虛假文書的副本; (2)管有第I部毒藥
(1)Using a copy of a false instrument; (2)Possession of Part I poison
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
(1)逾期居留人士接受僱傭工作; (2)違反逗留條件 - 過期居留
(1)Overstayer Taking Employment; (2)Breach of condition of stay - overstay
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
(1)管有攻擊性武器; (2)危險藥物的販運
(1)Possession of offensive weapon; (2)Trafficking in a dangerous drug
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
處理已知道或相信為代表從可公訴罪行的得益的財產
Dealing with property known or believed to represent proceeds of indictable offence
判刑 Sentence
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
(1)偽造文件(違反道路交通條例); (2)刑事損壞
(1)Forgery of documents (contrary to Road Traffic Ordinance); (2)Criminal damage
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
(1)在公眾地方打鬥; (2)刑事損壞
(1)Fighting in a public place; (2)Criminal damage
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
不小心駕駛
Careless Driving
轉介文件 Transfer Paper
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
(1)盜竊; (2)以欺騙手段取得財產
(1)Theft; (2)Obtaining property by deception
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
管有危險藥物
Possession of a dangerous drug
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
猥褻侵犯
Indecent assault
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
管有危險藥物
Possession of a dangerous drug
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
出售應用偽造商標的貨品
SELLING GOODS TO WHICH A FORGED TRADE MARK WAS APPLIED
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
協助、教唆、慫使或促致他人自殺
Aiding, abetting, counselling or procuring the suicide of another
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
違反逗留條件
Breach of condition of stay
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
管有危險藥物
Possession of a dangerous drug
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
入屋犯法罪
Burglary
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
(1)管有危險藥物; (2)抗拒警務人員
(1)Possession of a dangerous drug; (2)Resisting a police officer
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
入屋犯法罪
Burglary
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
危險藥物的販運
Trafficking in a dangerous drug
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
(1)縱火罪; (2)抗拒在正當執行職務的警務人員; (3)襲擊在正當執行職務的警務人員
(1)Arson; (2)Resisting a police officer in the due execution of his duty; (3)Assaulting a police officer in the due execution of his duty
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
處理已知道或相信為代表從可公訴罪行的得益的財產
Dealing with property known or believed to represent proceeds of indictable offence
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
(1)危險藥物的販運; (2)管有危險藥物
(1)Trafficking in a dangerous drug; (2)Possession of a dangerous drug
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
(1)管有危險藥物; (2)危險藥物的販運
(1)Possession of a dangerous drug; (2)Trafficking in a dangerous drug
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
管有攻擊性武器
POSSESSION OF OFFENSIVE WEAPON
提堂 Mention
莫子聰裁判官 Mr. MOK Tze-chung, Andrew, Magistrate
管有他人身分證
Possession of identity cards relating to another person
審訊 Trial Hearing [1/1]
秦淑君暫委裁判官 Ms. CHUN Shuk-kwan, Nicole, Deputy Magistrate
處理已知道或相信為代表從可公訴罪行的得益的財產
Dealing with property known or believed to represent proceeds of indictable offence
審訊 Trial Hearing [1/2]
秦淑君暫委裁判官 Ms. CHUN Shuk-kwan, Nicole, Deputy Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
裁決 Verdict
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
行人不遵照紅色交通燈號的指示
Pedestrian Disobeying red light signal
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
沒有在要求下提供資料 (登記車主/懷疑司機)
Failing to give information on demand (Registered Owner/Suspected Driver)
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
單車/三輪車沒有裝配警報的鐘
Bicycle/tricycle not fitted with bell
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
沒有按照指明的規定在車輛上裝配反光體
Failing to fit a vehicle with reflectors in accordance with the requirements specified
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
行人不遵照紅色交通燈號的指示
Pedestrian Disobeying red light signal
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
行人不遵照紅色交通燈號的指示
Pedestrian Disobeying red light signal
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
單車/三輪車沒有裝配警報的鐘
Bicycle/tricycle not fitted with bell
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
沒有按照指明的規定在車輛上裝配反光體
Failing to fit a vehicle with reflectors in accordance with the requirements specified
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
單車/三輪車沒有裝配警報的鐘
Bicycle/tricycle not fitted with bell
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
沒有遵照交通燈的指示
Failing to comply with traffic signal
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
超速駕駛(超過每小時15公里以上但不超過30公里)
Speeding (in excess of 15 km/h but not more than 30 km/h)
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
超速駕駛(超過每小時45公里)
Speeding (more than 45 km/h )
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
危險駕駛
Dangerous driving
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
危險駕駛
Dangerous driving
答辯 Plea
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
危險駕駛
Dangerous driving
答辯 Plea
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
答辯 Plea
再度送達傳票 Re-Service of Summons 香港中央交通違例檢控組 Central Traffic Prosecutions Division
新傳票 Fresh Departmental Summons 香港中央交通違例檢控組 Central Traffic Prosecutions Division
新定額罰款令 (吸煙罪行) Fresh Fixed Penalty Notice (Generic) (Smoking Offences) 衞生署 Department of Health
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
駕駛未領有牌照車輛
DRIVING UNLICENSED VEHICLE
覆核聆訊 Review Hearing
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有展示有效的車輛牌照
FAILING TO DISPLAY VALID LICENCE
覆核聆訊 Review Hearing
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有遵從交通燈的指示
FAILING TO COMPLY WITH TRAFFIC SIGNALS
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有遵從交通標誌
FAILING TO COMPLY WITH TRAFFIC SIGNS
覆核聆訊 Review Hearing
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有遵從交通燈的指示
FAILING TO COMPLY WITH TRAFFIC SIGNALS
覆核聆訊 Review Hearing
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
把車輛停泊在設有停車收費錶的泊車位上,但該收費錶卻沒有顯示泊車費用已告繳付
PARKED IN A METERED PARKING SPACE WHEN THE METER DOES NOT INDICATE THAT PAYMENT HAS BEEN MADE
覆核聆訊 Review Hearing
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
在非泊車處停泊
PARKED OTHER THAN IN AN AUTHORIZED PARKING PLACE
覆核聆訊 Review Hearing
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
無牌食肆(食肆)
Unlicensed restaurant (General restaurant)
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
吳思思暫委裁判官 Ms. NG Sze-sze, Cecilia, Deputy Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
審訊 Trial Hearing [1/1]
吳思思暫委裁判官 Ms. NG Sze-sze, Cecilia, Deputy Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
審訊 Trial Hearing [1/1]
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
管有危險藥物
Possession of a dangerous drug
審訊 Trial Hearing [1/1]
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
沒有採取足夠的步驟防止有人墮下
Failing to take adequate steps to prevent person from falling
審訊 Trial Hearing [1/2]
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
沒有確保工人在監督下進行架設、更改或拆卸棚架工作
Failing to ensure workmen to erect, alter or dismantle scaffold under supervision
審訊 Trial Hearing [1/2]
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
沒有採取足夠的步驟防止任何人墮下
Failing to take adequate steps to prevent person from falling
審訊 Trial Hearing [1/2]
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
沒有確保工人在監督下進行架設、更改或拆卸棚架工作
Failing to ensure workmen to erect, alter or dismantle scaffold under supervision
審訊 Trial Hearing [1/2]
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
沒有在引致嚴重身體傷害的意外發生後24小時內作出意外報告
Failing to report an accident resulting in serious bodily injury within 24 hours after the accident
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
沒有在引致喪失工作能力超逾3天的意外發生後7天內作出意外報告
Failing to report an accident resulting in incapacity within 7 days after the accident
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
沒有在引致嚴重身體傷害的意外發生後24小時內作出意外報告
Failing to report an accident resulting in serious bodily injury within 24 hours after the accident
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
沒有在引致喪失工作能力超逾3天的意外發生後7天內作出意外報告
Failing to report an accident resulting in incapacity within 7 days after the accident
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
沒有在引致嚴重身體傷害的意外發生後24小時內作出意外報告
Failing to report an accident resulting in serious bodily injury within 24 hours after the accident
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
沒有在引致喪失工作能力超逾3天的意外發生後7天內作出意外報告
Failing to report an accident resulting in incapacity within 7 days after the accident
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
沒有確保在工作地方提供及/或維修安全進出口
Failing to ensure safe access to and egress from place of work was provided and/or maintained
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
沒有確保在工作地方提供及/或維修安全進出口
Failing to ensure safe access to and egress from a place of work was provided and/or maintained
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
沒有確保在工作地方提供及/或維修安全進出口
Failing to ensure safe access to and egress from a place of work was provided and/or maintained
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
沒有採取足夠的步驟防止有人墮下
Failing to take adequate steps to prevent person from falling
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
沒有確保曾受訓練的工人架設、更改或拆卸棚架
Failing to ensure trained workmen to erect, alter or dismantle scaffold
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
沒有採取足夠的步驟防止任何人墮下
Failing to take adequate steps to prevent person from falling
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
沒有確保曾受訓練的工人架設、更改或拆卸棚架
Failing to ensure trained workmen to erect, alter or dismantle scaffold
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
沒有採取足夠的步驟防止任何人墮下
Failing to take adequate steps to prevent person from falling
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
沒有確保曾受訓練的工人架設、更改或拆卸棚架
Failing to ensure trained workmen to erect, alter or dismantle scaffold
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
沒有配戴安全帶及將安全帶繫於穩固的繫穩物
Failing to wear safety belt and attach it to a secure anchorage
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
沒有配戴安全頭盔
Failing to wear safety helmet
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
沒有確保在工作地方提供及/或維修安全進出口
Failing to ensure safe access to and egress from place of work was provided and/or maintained
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
沒有確保在工作地方提供及/或維修安全進出口
Failing to ensure safe access to and egress from a place of work was provided and/or maintained
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
沒有確保在工作地方提供及/或維修安全進出口
Failing to ensure safe access to and egress from a place of work was provided and/or maintained
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
沒有確保在工作地方提供及/或維修安全進出口
Failing to ensure safe access to and egress from a place of work was provided and/or maintained
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
東主的法律責任
Liability of proprietor
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
東主的法律責任
Liability of proprietor
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
東主的法律責任
Liability of proprietor
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
東主的法律責任
Liability of proprietor
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
沒有設置及保持安全的工業裝置及工作系統
Failing to provide and maintain safe plant and system of work
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
沒有提供所需的資料、指導、訓練及監督以確保在工業經營中僱用的人工作安全
Failing to provide necessary information, instruction, training and supervision for safety at work of person(s) employed at industrial undertaking
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
沒有採取足夠的步驟防止有人墮下
Failing to take adequate steps to prevent person from falling
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
沒有採取足夠的步驟防止任何人墮下
Failing to take adequate steps to prevent person from falling
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
沒有採取足夠的步驟防止任何人墮下
Failing to take adequate steps to prevent person from falling
提堂 Mention
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
答辯 Plea
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
沒有確保僱員的安全及健康
Failing to ensure safety and health of employee(s)
提堂 Mention
定額罰款令(違例泊車) Fixed Penalty Notice (Parking) 香港中央交通違例檢控組 Central Traffic Prosecutions Division
新傳票 Fresh Departmental Summons 香港勞工處 Labour Department
新定額罰款令(違例泊車) Fresh Fixed Penalty Notice (Parking) 香港中央交通違例檢控組 Central Traffic Prosecutions Division
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有支付任何根據審裁處的判令須支付的款項
Failing to pay any sum payable under award of tribunal
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
在董事的同意或縱容下,或可歸因於該人士本身的疏忽,沒有支付任何根據審裁處的判令須支付的款項
Failing to pay any sum payable under award of tribunal with the consent or connivance of director or attributable to the neglect of director
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在到期日內付給工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在到期日內付給工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在到期日內付給工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在到期日內付給工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在到期日內付給工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在到期日內付給工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在到期日內付給工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在到期日內付給工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在到期日內付給工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在到期日內付給工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在到期日內付給工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在到期日內付給工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在到期日內付給工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在到期日內付給工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在到期日內付給工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在到期日內付給工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在到期日內付給工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在到期日內付給工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在到期日內付給工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在到期日內付給工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在到期日內付給工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在到期日內付給工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在到期日內付給工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在到期日內付給工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在到期日內付給工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在到期日內付給工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在到期日內付給工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在到期日內付給工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在到期日內付給工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在到期日內付給工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在到期日內付給工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在到期日內付給工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在到期日內付給工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在到期日內付給工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在到期日內付給工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在到期日內付給工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在到期日內付給工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在到期日內付給工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在僱傭合約終止時在到期日屆滿前付給工資
Failing to pay wages within due date on termination of service
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在僱傭合約終止時在到期日屆滿前付給工資
Failing to pay wages within due date on termination of service
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在僱傭合約終止時在到期日屆滿前付給工資
Failing to pay wages within due date on termination of service
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在僱傭合約終止時在到期日屆滿前付給工資
Failing to pay wages within due date on termination of service
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在僱傭合約終止時在到期日屆滿前付給工資
Failing to pay wages within due date on termination of service
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在僱傭合約終止時在到期日屆滿前付給工資
Failing to pay wages within due date on termination of service
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在僱傭合約終止時在到期日屆滿前付給工資
Failing to pay wages within due date on termination of service
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在僱傭合約終止時在到期日屆滿前付給工資
Failing to pay wages within due date on termination of service
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在僱傭合約終止時在到期日屆滿前付給工資
Failing to pay wages within due date on termination of service
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在僱傭合約終止時在到期日屆滿前付給工資
Failing to pay wages within due date on termination of service
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在僱傭合約終止時在到期日屆滿前付給工資
Failing to pay wages within due date on termination of service
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在僱傭合約終止時在到期日屆滿前付給工資
Failing to pay wages within due date on termination of service
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在僱傭合約終止時在到期日屆滿前付給工資
Failing to pay wages within due date on termination of service
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在僱傭合約終止時在到期日屆滿前付給工資
Failing to pay wages within due date on termination of service
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在僱傭合約終止時在到期日屆滿前付給工資
Failing to pay wages within due date on termination of service
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在僱傭合約終止時在到期日屆滿前付給工資
Failing to pay wages within due date on termination of service
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在僱傭合約終止時在到期日屆滿前付給工資
Failing to pay wages within due date on termination of service
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在僱傭合約終止時在到期日屆滿前付給工資
Failing to pay wages within due date on termination of service
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在僱傭合約終止時在到期日屆滿前付給工資
Failing to pay wages within due date on termination of service
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在僱傭合約終止時在到期日屆滿前付給工資
Failing to pay wages within due date on termination of service
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在僱傭合約終止時在到期日屆滿前付給工資
Failing to pay wages within due date on termination of service
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在僱傭合約終止時在到期日屆滿前付給工資
Failing to pay wages within due date on termination of service
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在僱傭合約終止時在到期日屆滿前付給工資
Failing to pay wages within due date on termination of service
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在僱傭合約終止時在到期日屆滿前付給工資
Failing to pay wages within due date on termination of service
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在僱傭合約終止時在到期日屆滿前付給工資
Failing to pay wages within due date on termination of service
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在僱傭合約終止時在到期日屆滿前付給工資
Failing to pay wages within due date on termination of service
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在僱傭合約終止時在到期日屆滿前付給工資
Failing to pay wages within due date on termination of service
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在僱傭合約終止時在到期日屆滿前付給工資
Failing to pay wages within due date on termination of service
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在僱傭合約終止時在到期日屆滿前付給工資
Failing to pay wages within due date on termination of service
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在僱傭合約終止時在到期日屆滿前付給工資
Failing to pay wages within due date on termination of service
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在僱傭合約終止時在到期日屆滿前付給工資
Failing to pay wages within due date on termination of service
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在僱傭合約終止時在到期日屆滿前付給工資
Failing to pay wages within due date on termination of service
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在僱傭合約終止時在到期日屆滿前付給工資
Failing to pay wages within due date on termination of service
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在僱傭合約終止時在到期日屆滿前付給工資
Failing to pay wages within due date on termination of service
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在僱傭合約終止時在到期日屆滿前付給工資
Failing to pay wages within due date on termination of service
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在僱傭合約終止時在到期日屆滿前付給工資
Failing to pay wages within due date on termination of service
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在僱傭合約終止時在到期日屆滿前付給工資
Failing to pay wages within due date on termination of service
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在到期日內付給工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在到期日內付給工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在僱傭合約終止時在到期日屆滿前付給工資
Failing to pay wages within due date on termination of service
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在僱傭合約終止時在到期日屆滿前付給工資
Failing to pay wages within due date on termination of service
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在到期日內付給工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在到期日內付給工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在到期日內付給工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在到期日內付給工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在到期日內付給工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在到期日內付給工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在僱傭合約終止時在到期日屆滿前付給工資
Failing to pay wages within due date on termination of service
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在僱傭合約終止時在到期日屆滿前付給工資
Failing to pay wages within due date on termination of service
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在僱傭合約終止時在到期日屆滿前付給工資
Failing to pay wages within due date on termination of service
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在僱傭合約終止時在到期日屆滿前付給工資
Failing to pay wages within due date on termination of service
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在僱傭合約終止時在到期日屆滿前付給工資
Failing to pay wages within due date on termination of service
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在僱傭合約終止時在到期日屆滿前付給工資
Failing to pay wages within due date on termination of service
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在到期日內支付工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在到期日內支付工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在到期日內支付工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在到期日內支付工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在到期日內支付工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在到期日內支付工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在僱傭合約終止時在到期日內支付工資
Failing to pay wages within due date after termination of employment
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在僱傭合約終止時在到期日內支付工資
Failing to pay wages within due date after termination of employment
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在僱傭合約終止時在到期日內支付工資
Failing to pay wages within due date after termination of employment
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在僱傭合約終止時在到期日內支付工資
Failing to pay wages within due date after termination of employment
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在僱傭合約終止時在到期日內支付工資
Failing to pay wages within due date after termination of employment
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在僱傭合約終止時在到期日內支付工資
Failing to pay wages within due date after termination of employment
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有為僱員購買保險
Failing to take out insurance policy for employees
答辯 Plea
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在到期日內付給工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在僱傭合約終止時在到期日屆滿前付給工資及代通知金
Failing to pay wages and payment in lieu of notice within due date on termination of service
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有付給年假薪酬
Failing to pay annual leave pay
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有付給年假薪酬
Failing to pay annual leave pay
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有支付任何根據審裁處的判令須支付的款項
Failing to pay any sum payable under award of tribunal
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在到期日內支付工資
Failing to pay wages within due date
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
沒有在僱傭合約終止時在到期日屆滿前支付工資及代通知金
Failing to pay wages and payment in lieu of notice within due date on termination of service
提堂 Mention
吳卓樺裁判官 Ms. NG Cheuk-hwa, Claudia, Magistrate
在董事的同意或縱容下,或可歸因於該人士本身的疏忽,沒有支付任何根據審裁處的判令須支付的款項
Failing to pay any sum payable under award of tribunal with the consent or connivance of director or attributable to the neglect of director
提堂 Mention
新傳票 Fresh Departmental Summons 香港勞工處 Labour Department
吳思思暫委裁判官 Ms. NG Sze-sze, Cecilia, Deputy Magistrate
(1)使用別人身份證; (2)接受僱傭工作及開辦業務
(1)USING AN IDENTITY CARD RELATING TO ANOTHER PERSON; (2)Taking Employment & Establishing Business
裁決 Verdict