黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
入屋犯法罪
Burglary
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
管有第I部毒藥
Possession of Part I poison
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
危險藥物的販運
Trafficking in a dangerous drug
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
使用虛假文書的副本
Using a copy of a false instrument
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
危險駕駛
Dangerous driving
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
(1)駕駛未獲發牌的車輛; (2)沒有第三者保險而使用車輛; (3)駕駛時無駕駛執照; (4)駕駛電單車時沒有戴上認可防護頭盔
(1)Driving an unlicensed vehicle; (2)Using a vehicle without third party insurance; (3)Driving without a driving licence; (4)Driving a motor cycle without wearing an approved protective helmet
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
盜竊
Theft
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
對執行職責的警務人員襲擊
Assault a police officer in the exeuction of duty
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
危險藥物的販運
Trafficking in a Dangerous Drug
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
入屋犯法罪
Burglary
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
盜竊
Theft
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
爲售賣或任何商業或製造用途而管有應用偽造商標的貨品
Possession for sale or for any purpose of trade or manufacture goods to which a forged trade mark was applied
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
盜竊
Theft
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
縱火罪
Arson
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
謀殺
MURDER
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
(1)管有他人身分證; (2)盜竊
(1)Possession of an identity card relating to another person; (2)Theft
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
(1)在取消駕駛資格期間駕駛; (2)沒有第三者保險而使用汽車
(1)Driving while disqualified; (2)Using a motor vehicle without third party insurance
答辯 Plea
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
危險藥物的販運
Trafficking in a dangerous drug
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
(1)襲擊致造成身體傷害; (2)作出傾向並意圖妨害司法公正的行為
(1)ASSAULT OCCASIONING ACTUAL BODILY HARM; (2)DOING AN ACT (ACTS) TENDING AND INTENDED TO PERVERT THE COURSE OF PUBLIC JUSTICE
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
危險藥物的販運
Trafficking in a dangerous drug
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
管有危險藥物
Possession of a dangerous drug
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
盜竊
Theft
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
與16歲以下男子作出或與16歲以下男子作出同性肛交
Homosexual buggery with or by man under 16
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
串謀欺詐
Conspiracy to defraud
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
普通襲擊
Common assault
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
盜竊
Theft
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
盜竊
Theft
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
危險藥物的販運
Trafficking in a dangerous drug
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
處理已知道或相信為代表從可公訴罪行的得益的財產
Dealing with property known or believed to represent proceeds of indictable offence
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
入屋犯法罪
Burglary
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
盜竊
Theft
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
處理贓物
Handling stolen goods
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
(1)准許處所作為煙窟; (2)吸服危險藥物
(1)Being the tenant of a premises permitted such premises to be used as a divan; (2)Smoking or inhaling a dangerous drug
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
(1)入屋犯法罪; (2)盜竊
(1)BURGLARY; (2)THEFT
轉介文件 Transfer Paper
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
入屋犯法罪
Burglary
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
處理已知道或相信為代表從可公訴罪行的得益的財產
Dealing with property known or believed to represent proceeds of indictable offence
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
盜竊
Theft
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
(1)在呼氣中的酒精濃度超過訂明限度的情況下駕駛汽車 (第二級); (2)在前面和後面展示不符合法定要求的登記號碼牌
(1)Driving a motor vehicle with alcohol concentration in breath above the prescribed limit (Tier 2); (2)Display of registration mark plates on the front and rear were not complied to the legal requirements
判刑 Sentence
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
盜竊
Theft
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
管有危險藥物
Possession of a dangerous drug
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
襲擊致造成身體傷害
Assault occasioning actual bodily harm
提堂 Mention
黃雅茵署理主任裁判官 Ms. WONG Nga-yan, Peony, Acting Principal Magistrate
(1)管有危險藥物; (2)警務人員
(1)Possession of a dangerous drug; (2)Resisting a police officer
判刑 Sentence
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
未成年兒童雜項案件
Juvenile Proceedings
進度報告 Progress Report
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
未成年兒童雜項案件
Juvenile Proceedings
社會福利報告 Social Welfare Report
新未成年兒童雜項案件 Fresh Juvenile Miscellaneous Proceeding 香港社會福利署 Social Welfare Department
莫子聰裁判官 Mr. MOK Tze-chung, Andrew, Magistrate
(1)刑事損壞; (2)對所看管兒童虐待或忽略
(1)Criminal Damage; (2)Ill-treatment or neglect by those in charge of child
判刑 Sentence
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
行人不遵照紅色交通燈號的指示
Pedestrian Disobeying red light signal
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
行人不遵照紅色交通燈號的指示
Pedestrian Disobeying red light signal
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
登記車主沒有展示有效車輛牌照
Registered owner failing to display valid vehicle licence
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
行人不遵照紅色交通燈號的指示
Pedestrian Disobeying red light signal
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
登記車主沒有展示有效車輛牌照
Registered owner failing to display valid vehicle licence
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
沒有遵照交通燈的指示
Failing to comply with traffic signal
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
危險駕駛
Dangerous driving
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
危險駕駛
Dangerous driving
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
提堂 Mention
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
答辯 Plea
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
答辯 Plea
再度送達傳票 Re-Service of Summons 香港中央交通違例檢控組 Central Traffic Prosecutions Division
新傳票 Fresh Departmental Summons 香港中央交通違例檢控組 Central Traffic Prosecutions Division
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
行人不遵照紅色交通燈號的指示
Pedestrian Disobeying red light signal
提堂 Mention
吳思思暫委裁判官 Ms. NG Sze-sze, Cecilia, Deputy Magistrate
停泊方式可能導致道路受不必要之阻塞,或危及其他使用該道路之人士
PARKED LIKELY TO CAUSE UNNECESSARY OBSTRUCTION OF A ROAD OR DANGER TO OTHER PERSONS USING THE ROAD
提堂 Mention
吳思思暫委裁判官 Ms. NG Sze-sze, Cecilia, Deputy Magistrate
沒有遵從交通燈的指示
FAILING TO COMPLY WITH TRAFFIC SIGNALS
提堂 Mention
吳思思暫委裁判官 Ms. NG Sze-sze, Cecilia, Deputy Magistrate
車速比時速限度高出15公里/時以上但不超出30公里/時
DRIVING IN EXCESS OF SPEED LIMIT BY MORE THAN 15 KM/H BUT NOT MORE THAN 30 KM/H
提堂 Mention
吳思思暫委裁判官 Ms. NG Sze-sze, Cecilia, Deputy Magistrate
橫過連續雙白線或附有虛線的連續白線
CROSSING CONTINUOUS DOUBLE WHITE LINE OR WHITE LINE WITH A BROKEN WHITE LINE
提堂 Mention
吳思思暫委裁判官 Ms. NG Sze-sze, Cecilia, Deputy Magistrate
沒有遵從交通燈的指示
FAILING TO COMPLY WITH TRAFFIC SIGNALS
提堂 Mention
吳思思暫委裁判官 Ms. NG Sze-sze, Cecilia, Deputy Magistrate
沒有遵從道路標記
FAILING TO COMPLY WITH ROAD MARKINGS
提堂 Mention
吳思思暫委裁判官 Ms. NG Sze-sze, Cecilia, Deputy Magistrate
沒有展示有效的車輛牌照
FAILING TO DISPLAY VALID LICENCE
提堂 Mention
吳思思暫委裁判官 Ms. NG Sze-sze, Cecilia, Deputy Magistrate
沒有展示有效的車輛牌照
FAILING TO DISPLAY VALID LICENCE
提堂 Mention
吳思思暫委裁判官 Ms. NG Sze-sze, Cecilia, Deputy Magistrate
停泊方式可能導致道路受不必要之阻塞,或危及其他使用該道路之人士
PARKED LIKELY TO CAUSE UNNECESSARY OBSTRUCTION OF A ROAD OR DANGER TO OTHER PERSONS USING THE ROAD
提堂 Mention
吳思思暫委裁判官 Ms. NG Sze-sze, Cecilia, Deputy Magistrate
停泊方式可能導致道路受不必要之阻塞,或危及其他使用該道路之人士
PARKED LIKELY TO CAUSE UNNECESSARY OBSTRUCTION OF A ROAD OR DANGER TO OTHER PERSONS USING THE ROAD
提堂 Mention
吳思思暫委裁判官 Ms. NG Sze-sze, Cecilia, Deputy Magistrate
在行人路、行人道、中央分道帶、路旁、路肩或交通島上停泊
PARKED ON A PAVEMENT, PEDESTRIAN WAY, CENTRAL RESERVATION, VERGE, HARD SHOULDER OR TRAFFIC ISLAND
提堂 Mention
吳思思暫委裁判官 Ms. NG Sze-sze, Cecilia, Deputy Magistrate
在非泊車處停泊
PARKED OTHER THAN IN AN AUTHORIZED PARKING PLACE
提堂 Mention
吳思思暫委裁判官 Ms. NG Sze-sze, Cecilia, Deputy Magistrate
在非泊車處停泊
PARKED OTHER THAN IN AN AUTHORIZED PARKING PLACE
提堂 Mention
吳思思暫委裁判官 Ms. NG Sze-sze, Cecilia, Deputy Magistrate
在非泊車處停泊
PARKED OTHER THAN IN AN AUTHORIZED PARKING PLACE
提堂 Mention
吳思思暫委裁判官 Ms. NG Sze-sze, Cecilia, Deputy Magistrate
在非泊車處停泊
PARKED OTHER THAN IN AN AUTHORIZED PARKING PLACE
提堂 Mention
吳思思暫委裁判官 Ms. NG Sze-sze, Cecilia, Deputy Magistrate
在非泊車處停泊
PARKED OTHER THAN IN AN AUTHORIZED PARKING PLACE
提堂 Mention
吳思思暫委裁判官 Ms. NG Sze-sze, Cecilia, Deputy Magistrate
停泊方式可能導致道路受不必要之阻塞,或危及其他使用該道路之人士
PARKED LIKELY TO CAUSE UNNECESSARY OBSTRUCTION OF A ROAD OR DANGER TO OTHER PERSONS USING THE ROAD
提堂 Mention
吳思思暫委裁判官 Ms. NG Sze-sze, Cecilia, Deputy Magistrate
在行人路、行人道、中央分道帶、路旁、路肩或交通島上停泊
PARKED ON A PAVEMENT, PEDESTRIAN WAY, CENTRAL RESERVATION, VERGE, HARD SHOULDER OR TRAFFIC ISLAND
提堂 Mention
吳思思暫委裁判官 Ms. NG Sze-sze, Cecilia, Deputy Magistrate
在非泊車處停泊
PARKED OTHER THAN IN AN AUTHORIZED PARKING PLACE
提堂 Mention
吳思思暫委裁判官 Ms. NG Sze-sze, Cecilia, Deputy Magistrate
在非泊車處停泊
PARKED OTHER THAN IN AN AUTHORIZED PARKING PLACE
提堂 Mention
吳思思暫委裁判官 Ms. NG Sze-sze, Cecilia, Deputy Magistrate
在非泊車處停泊
PARKED OTHER THAN IN AN AUTHORIZED PARKING PLACE
提堂 Mention
吳思思暫委裁判官 Ms. NG Sze-sze, Cecilia, Deputy Magistrate
在非泊車處停泊
PARKED OTHER THAN IN AN AUTHORIZED PARKING PLACE
提堂 Mention
吳思思暫委裁判官 Ms. NG Sze-sze, Cecilia, Deputy Magistrate
停泊方式可能導致道路受不必要之阻塞,或危及其他使用該道路之人士
PARKED LIKELY TO CAUSE UNNECESSARY OBSTRUCTION OF A ROAD OR DANGER TO OTHER PERSONS USING THE ROAD
提堂 Mention
吳思思暫委裁判官 Ms. NG Sze-sze, Cecilia, Deputy Magistrate
在非泊車處停泊
PARKED OTHER THAN IN AN AUTHORIZED PARKING PLACE
提堂 Mention
吳思思暫委裁判官 Ms. NG Sze-sze, Cecilia, Deputy Magistrate
停泊方式可能導致道路受不必要之阻塞,或危及其他使用該道路之人士
PARKED LIKELY TO CAUSE UNNECESSARY OBSTRUCTION OF A ROAD OR DANGER TO OTHER PERSONS USING THE ROAD
提堂 Mention
吳思思暫委裁判官 Ms. NG Sze-sze, Cecilia, Deputy Magistrate
沒有在要求下提供資料 (登記車主/懷疑司機)
Failing to give information on demand (Registered Owner/Suspected Driver)
提堂 Mention
吳思思暫委裁判官 Ms. NG Sze-sze, Cecilia, Deputy Magistrate
沒有在要求下提供資料 (登記車主/懷疑司機)
Failing to give information on demand (Registered Owner/Suspected Driver)
提堂 Mention
吳思思暫委裁判官 Ms. NG Sze-sze, Cecilia, Deputy Magistrate
沒有在要求下提供資料 (登記車主/懷疑司機)
Failing to give information on demand (Registered Owner/Suspected Driver)
提堂 Mention
吳思思暫委裁判官 Ms. NG Sze-sze, Cecilia, Deputy Magistrate
沒有在要求下提供資料 (登記車主/懷疑司機)
Failing to give information on demand (Registered Owner/Suspected Driver)
提堂 Mention
吳思思暫委裁判官 Ms. NG Sze-sze, Cecilia, Deputy Magistrate
沒有在要求下提供資料 (登記車主/懷疑司機)
Failing to give information on demand (Registered Owner/Suspected Driver)
提堂 Mention
吳思思暫委裁判官 Ms. NG Sze-sze, Cecilia, Deputy Magistrate
沒有在要求下提供資料 (登記車主/懷疑司機)
Failing to give information on demand (Registered Owner/Suspected Driver)
提堂 Mention
吳思思暫委裁判官 Ms. NG Sze-sze, Cecilia, Deputy Magistrate
沒有在要求下提供資料 (登記車主/懷疑司機)
Failing to give information on demand (Registered Owner/Suspected Driver)
提堂 Mention
吳思思暫委裁判官 Ms. NG Sze-sze, Cecilia, Deputy Magistrate
沒有在要求下提供資料 (登記車主/懷疑司機)
Failing to give information on demand (Registered Owner/Suspected Driver)
提堂 Mention
吳思思暫委裁判官 Ms. NG Sze-sze, Cecilia, Deputy Magistrate
沒有在要求下提供資料 (登記車主/懷疑司機)
Failing to give information on demand (Registered Owner/Suspected Driver)
提堂 Mention
吳思思暫委裁判官 Ms. NG Sze-sze, Cecilia, Deputy Magistrate
在要求提供司機資料時作出虛假陳述
Knowingly made a false statement in supplying particulars of driver
提堂 Mention
吳思思暫委裁判官 Ms. NG Sze-sze, Cecilia, Deputy Magistrate
沒有在要求下提供資料 (登記車主/懷疑司機)
Failing to give information on demand (Registered Owner/Suspected Driver)
提堂 Mention
吳思思暫委裁判官 Ms. NG Sze-sze, Cecilia, Deputy Magistrate
沒有在要求下提供資料 (登記車主/懷疑司機)
Failing to give information on demand (Registered Owner/Suspected Driver)
提堂 Mention
吳思思暫委裁判官 Ms. NG Sze-sze, Cecilia, Deputy Magistrate
沒有在要求下提供資料 (登記車主/懷疑司機)
Failing to give information on demand (Registered Owner/Suspected Driver)
提堂 Mention
吳思思暫委裁判官 Ms. NG Sze-sze, Cecilia, Deputy Magistrate
沒有在要求下提供資料 (登記車主/懷疑司機)
Failing to give information on demand (Registered Owner/Suspected Driver)
提堂 Mention
吳思思暫委裁判官 Ms. NG Sze-sze, Cecilia, Deputy Magistrate
沒有在要求下提供資料 (登記車主/懷疑司機)
Failing to give information on demand (Registered Owner/Suspected Driver)
提堂 Mention
吳思思暫委裁判官 Ms. NG Sze-sze, Cecilia, Deputy Magistrate
沒有在要求下提供資料 (登記車主/懷疑司機)
Failing to give information on demand (Registered Owner/Suspected Driver)
提堂 Mention
吳思思暫委裁判官 Ms. NG Sze-sze, Cecilia, Deputy Magistrate
沒有在要求下提供資料 (登記車主/懷疑司機)
Failing to give information on demand (Registered Owner/Suspected Driver)
提堂 Mention
吳思思暫委裁判官 Ms. NG Sze-sze, Cecilia, Deputy Magistrate
超速駕駛(超過每小時15公里以上但不超過30公里)
Speeding (in excess of 15 km/h but not more than 30 km/h)
提堂 Mention
吳思思暫委裁判官 Ms. NG Sze-sze, Cecilia, Deputy Magistrate
沒有在要求下提供資料 (登記車主/懷疑司機)
Failing to give information on demand (Registered Owner/Suspected Driver)
提堂 Mention
吳思思暫委裁判官 Ms. NG Sze-sze, Cecilia, Deputy Magistrate
沒有在要求下提供資料 (登記車主/懷疑司機)
Failing to give information on demand (Registered Owner/Suspected Driver)
提堂 Mention
吳思思暫委裁判官 Ms. NG Sze-sze, Cecilia, Deputy Magistrate
沒有在要求下提供資料 (登記車主/懷疑司機)
Failing to give information on demand (Registered Owner/Suspected Driver)
提堂 Mention
吳思思暫委裁判官 Ms. NG Sze-sze, Cecilia, Deputy Magistrate
沒有遵從交通燈的指示
FAILING TO COMPLY WITH TRAFFIC SIGNALS
提堂 Mention
吳思思暫委裁判官 Ms. NG Sze-sze, Cecilia, Deputy Magistrate
沒有在要求下提供資料 (登記車主/懷疑司機)
Failing to give information on demand (Registered Owner/Suspected Driver)
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
吳思思暫委裁判官 Ms. NG Sze-sze, Cecilia, Deputy Magistrate
沒有在要求下提供資料 (登記車主/懷疑司機)
Failing to give information on demand (Registered Owner/Suspected Driver)
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
吳思思暫委裁判官 Ms. NG Sze-sze, Cecilia, Deputy Magistrate
沒有在要求下提供資料 (登記車主/懷疑司機)
Failing to give information on demand (Registered Owner/Suspected Driver)
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
吳思思暫委裁判官 Ms. NG Sze-sze, Cecilia, Deputy Magistrate
沒有在要求下提供資料 (登記車主/懷疑司機)
Failing to give information on demand (Registered Owner/Suspected Driver)
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
吳思思暫委裁判官 Ms. NG Sze-sze, Cecilia, Deputy Magistrate
沒有在要求下提供資料 (登記車主/懷疑司機)
Failing to give information on demand (Registered Owner/Suspected Driver)
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
吳思思暫委裁判官 Ms. NG Sze-sze, Cecilia, Deputy Magistrate
沒有在要求下提供資料 (登記車主/懷疑司機)
Failing to give information on demand (Registered Owner/Suspected Driver)
單方聆訊/命令 Exparte Hearing/Order
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
身為一間酒店/賓館的擁有人而該酒店或賓館沒有有效酒店/賓館牌照
Being the owner of a hotel / guesthouse in respect of which no hotel / guesthouse licence was in force
審訊 Trial Hearing [2/2]
秦淑君暫委裁判官 Ms. CHUN Shuk-kwan, Nicole, Deputy Magistrate
危險駕駛
Dangerous driving
審訊 Trial Hearing [1/1]
秦淑君暫委裁判官 Ms. CHUN Shuk-kwan, Nicole, Deputy Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
審訊 Trial Hearing [1/1]
秦淑君暫委裁判官 Ms. CHUN Shuk-kwan, Nicole, Deputy Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
審訊 Trial Hearing [1/1]
秦淑君暫委裁判官 Ms. CHUN Shuk-kwan, Nicole, Deputy Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
審訊 Trial Hearing [1/1]
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
襲擊致造成身體傷害
ASSAULT OCCASIONING ACTUAL BODILY HARM
判刑 Sentence
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
猥褻侵犯
INDECENT ASSAULT
提堂 Mention
新傳票 Fresh Departmental Summons 香港中央交通違例檢控組 Central Traffic Prosecutions Division
吳思思暫委裁判官 Ms. NG Sze-sze, Cecilia, Deputy Magistrate
沒有藉書面向海關關長具報詳情改變
Failing to notify the Commissioner of Customs and Excise in writing of changes of particulars
提堂 Mention
再度送達傳票 Re-Service of Summons 香港警察 Hong Kong Police Force
再度送達傳票 Re-Service of Summons 機電工程署 Electrical & Mechanical Services Dept.
新傳票 Fresh Departmental Summons 機電工程署 Electrical & Mechanical Services Dept.
證明傳票送達 Proof of Service 香港警察 Hong Kong Police Force
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
猥褻侵犯
Indecent assault
裁決 Verdict
曾宗堯裁判官 Mr. TSANG Chung-yiu, Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
提堂 Mention
定額罰款令(交通違例) Fixed Penalty Notice (Moving) 香港中央交通違例檢控組 Central Traffic Prosecutions Division
新傳票 Fresh Departmental Summons 香港中央交通違例檢控組 Central Traffic Prosecutions Division
新定額罰款令(交通違例) Fresh Fixed Penalty Notice (Moving) 香港中央交通違例檢控組 Central Traffic Prosecutions Division
陳志輝裁判官 Mr. CHAN Chee-fai, Philip, Magistrate
處理已知道或相信為代表從可公訴罪行的得益的財產
Dealing with property known or believed to represent proceeds of indictable offence
裁決 Verdict
吳思思暫委裁判官 Ms. NG Sze-sze, Cecilia, Deputy Magistrate
進口另類吸煙產品
Importing alternative smoking product
提堂 Mention
吳思思暫委裁判官 Ms. NG Sze-sze, Cecilia, Deputy Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
裁決 Verdict
證明傳票送達 Proof of Service 香港中央交通違例檢控組 Central Traffic Prosecutions Division
吳思思暫委裁判官 Ms. NG Sze-sze, Cecilia, Deputy Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
答辯 Plea
吳思思暫委裁判官 Ms. NG Sze-sze, Cecilia, Deputy Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
答辯 Plea
吳思思暫委裁判官 Ms. NG Sze-sze, Cecilia, Deputy Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
答辯 Plea
吳思思暫委裁判官 Ms. NG Sze-sze, Cecilia, Deputy Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
答辯 Plea
吳思思暫委裁判官 Ms. NG Sze-sze, Cecilia, Deputy Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
答辯 Plea
吳思思暫委裁判官 Ms. NG Sze-sze, Cecilia, Deputy Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
答辯 Plea
吳思思暫委裁判官 Ms. NG Sze-sze, Cecilia, Deputy Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
答辯 Plea
吳思思暫委裁判官 Ms. NG Sze-sze, Cecilia, Deputy Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
答辯 Plea
吳思思暫委裁判官 Ms. NG Sze-sze, Cecilia, Deputy Magistrate
沒有在要求下提供資料 (意外; 未能在通知書日期後21天內,供給一份按通知書內指明格式而經你簽署的書面陳述)
Failing to give information on demand (Accident; Fail to furnish a signed written statement within 21 days after date of notice)
答辯 Plea
吳思思暫委裁判官 Ms. NG Sze-sze, Cecilia, Deputy Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
答辯 Plea
吳思思暫委裁判官 Ms. NG Sze-sze, Cecilia, Deputy Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
答辯 Plea
吳思思暫委裁判官 Ms. NG Sze-sze, Cecilia, Deputy Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
答辯 Plea
吳思思暫委裁判官 Ms. NG Sze-sze, Cecilia, Deputy Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
答辯 Plea
吳思思暫委裁判官 Ms. NG Sze-sze, Cecilia, Deputy Magistrate
不小心駕駛
Careless driving
裁決 Verdict
林希維裁判官 Mr. LAM Hei-wei, Arthur, Magistrate
沒有遵從命令
Failing to comply with order
裁決 Verdict