Sha Tin Magistrates' Court

Daily Cause List

View on Judiciary
9:30 AM
3/F
Court 1
NGUYEN THE TOAN
STCC384/2018

鄭紀航署理主任裁判官 Mr. CHEANG Kei-hong, Acting Principal Magistrate

(1)在香港非法入境後未得入境事務處處長授權而留在香港; (2)違反遞解離境令
(1)Remaining in Hong Kong without the authority of the Director of Immigration after having landed unlawfully in Hong Kong; (2)Breach of deportation order

提堂 Mention

9:30 AM
3/F
Court 1
OKEZIE, MUNACHISO
STCC3541/2018

鄭紀航署理主任裁判官 Mr. CHEANG Kei-hong, Acting Principal Magistrate

Making a false representation to an Immigration Assistant lawfully acting under or in the execution of Part II of the Immigration Ordinance

提堂 Mention

9:30 AM
3/F
Court 1
羅亞西 LUO, YAXI
STCC797/2026

鄭紀航署理主任裁判官 Mr. CHEANG Kei-hong, Acting Principal Magistrate

(1)為施行入境條例第II部而使用虛假的旅行證件; (2)向根據或為執行入境條例第II部而合法行事的入境事務助理員作出虛假申述; (3)向根據或為執行入境條例第II部而合法行事的入境事務主任作出虛假申述; (4)管有虛假文書
(1)Using a false travel document for the purpose of Part II of the Immigration Ordinance; (2)Making a false representation to an Immigration Assistant lawfully acting under or in the execution of Part II of the Immigration Ordinance; (3)Making a false representation to an Immigration Officer lawfully acting under or in the execution of Part II of the Immigration Ordinance; (4)Possessing a false instrument

提堂 Mention

9:30 AM
3/F
Court 1
譚金英 TAM, KAM YING
STCC1184/2026

鄭紀航署理主任裁判官 Mr. CHEANG Kei-hong, Acting Principal Magistrate

僱用不可合法受僱的人為僱員
Employing a person not lawfully employable.

提堂 Mention

9:30 AM
3/F
Court 1
駱恩雨 LOK, YAN YUE
STCC1330/2026

鄭紀航署理主任裁判官 Mr. CHEANG Kei-hong, Acting Principal Magistrate

僱用不可合法受僱及為受禁僱員的人為僱員
Employing a person who is a prohibited employee and not lawfully employable.

提堂 Mention

9:30 AM
3/F
Court 1
AKTER, JAHANARA
STCC1518/2026

鄭紀航署理主任裁判官 Mr. CHEANG Kei-hong, Acting Principal Magistrate

Breach of condition of stay

提堂 Mention

9:30 AM
3/F
Court 1
黃慶輝 HUANG, QINGHUI
STCC1776/2026

鄭紀航署理主任裁判官 Mr. CHEANG Kei-hong, Acting Principal Magistrate

違反逗留條件
Breach of condition of stay

提堂 Mention

Batch 1 cases

新傳票 Fresh Departmental Summons 入境事務處 Immigration Department

9:30 AM
3/F
Court 3
NGUYEN HUU SON
STCC383/2019

鄭紀航署理主任裁判官 Mr. CHEANG Kei-hong, Acting Principal Magistrate

在香港非法入境後未得入境事務處處長授權而留在香港
Remaining in Hong Kong without the authority of the Director of Immigration after having landed unlawfully in Hong Kong

提堂 Mention

9:30 AM
3/F
Court 3
CARGO CRISTINILLE BATOON
STCC574/2023

鄭紀航署理主任裁判官 Mr. CHEANG Kei-hong, Acting Principal Magistrate

Breach of condition of stay

提堂 Mention

9:30 AM
3/F
Court 3
PUJI LESTARI
STCC1592/2023

鄭紀航署理主任裁判官 Mr. CHEANG Kei-hong, Acting Principal Magistrate

違反逗留條件
Breach of condition of stay

提堂 Mention

9:30 AM
3/F
Court 3
ESTOSOS, EDITHA LO
STCC4378/2023

鄭紀航署理主任裁判官 Mr. CHEANG Kei-hong, Acting Principal Magistrate

Breach of condition of stay

提堂 Mention

9:30 AM
3/F
Court 3
NALLUSAMY MANOJKUMAR
STCC546/2024

鄭紀航署理主任裁判官 Mr. CHEANG Kei-hong, Acting Principal Magistrate

Breach of condition of stay

提堂 Mention

9:30 AM
3/F
Court 3
NGUYEN, THI PHUONG ANH
STCC4871/2025

鄭紀航署理主任裁判官 Mr. CHEANG Kei-hong, Acting Principal Magistrate

在香港非法入境後未得入境事務處處長授權而留在香港
Remaining in Hong Kong without the authority of the Director of Immigration after having landed unlawfully in Hong Kong

提堂 Mention

9:30 AM
5/F
Court 6
林思朗 LAM,SZE LONG ALEX
STV3/2026

彭亮廷裁判官 Mr. PANG Leung-ting, Magistrate

沒有遵照交通燈的指示
Failing to comply with traffic signal

審訊 Trial Hearing [1/1]

9:30 AM
6/F
Court 7
吳晏龍又名吳安寧 NG, AN LUNG ALSO KNOWN AS NG, ON LING
STCC1546/2025

黃國輝裁判官 Mr. WONG Kwok-fai, Raymond, Magistrate

重婚
Bigamy

判刑 Sentence

9:30 AM
6/F
Court 7
朱俊鞍 CHU, CHUN ON
STCC1318/2026

黃國輝裁判官 Mr. WONG Kwok-fai, Raymond, Magistrate

管有危險藥物
Possession of a dangerous drug

答辯 Plea

9:30 AM
6/F
Court 7
温子偉 WAN, TSZ-WAI
STCC1322/2026

黃國輝裁判官 Mr. WONG Kwok-fai, Raymond, Magistrate

偽造帳目
False accounting

答辯 Plea

9:30 AM
6/F
Court 7
莊灝川 CHONG, HO CHUEN JEFFREY
STCC1335/2026

黃國輝裁判官 Mr. WONG Kwok-fai, Raymond, Magistrate

(1)允許沒有持有駕駛執照的人駕駛汽車; (2)在沒有第三者風險投保的情況下允許他人使用汽車
(1)Permitting vehicle to be driven by a person without a driving licence; (2)Permitting another to use a motor vehicle without third party insurance

答辯 Plea

9:30 AM
6/F
Court 7
李远辉 LI, YUANHUI
STCC1390/2026

黃國輝裁判官 Mr. WONG Kwok-fai, Raymond, Magistrate

處理已知道或相信為代表從可公訴罪行的得益的財產
Dealing with property known or believed to represent proceeds of indictable offence

提堂 Mention

9:30 AM
6/F
Court 8
鄭俊星 CHENG, CHUN SING
STS11268/2022

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

在郊野公園內沒有許可證及並非在指定露營地點而露營/建立帳幕或臨時遮蔽處
Camping / erecting tent or temporary shelter within a country park without permit or otherwise than in designated camping site

提堂 Mention

9:30 AM
6/F
Court 8
鄭俊星 CHENG, CHUN SING
STS11269/2022

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

在郊野公園內沒有許可證及並非在指定露營地點而露營/建立帳幕或臨時遮蔽處
Camping / erecting tent or temporary shelter within a country park without permit or otherwise than in designated camping site

提堂 Mention

9:30 AM
6/F
Court 8
盧文超 LU WENCHAO
STS8884/2024

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

沒有在到期日內支付工資
Failing to pay wages within due date

提堂 Mention

9:30 AM
6/F
Court 8
盧文超 LU WENCHAO
STS8885/2024

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

沒有在僱傭合約終止時在到期日內支付工資
Failing to pay wages within due date after termination of employment

提堂 Mention

9:30 AM
6/F
Court 8
富林工程營造有限公司 FULAM CONSTRUCTION ENGINEERING COMPANY LIMITED
STS1396/2025

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

沒有採取足夠的步驟防止有人墮下
Failing to take adequate steps to prevent person from falling

提堂 Mention

9:30 AM
6/F
Court 8
樺林(香港)建築工程有限公司 B&W (HK) CONSTRUCTION ENGINEERING LIMITED
STS1397/2025

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

沒有採取足夠的步驟防止任何人墮下
Failing to take adequate steps to prevent person from falling

提堂 Mention

9:30 AM
6/F
Court 8
HASSAN MUBASHAR
STS2833/2025

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

未得總監同意在郊野公園或特別地區內駕駛/管有車輛
Driving/possessing vehicle within country park or special area without consent of the Authority

提堂 Mention

9:30 AM
6/F
Court 8
盧文超 LU WENCHAO
STS5717/2025

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

在董事的同意或縱容下,或可歸因於該人士本身的疏忽,沒有在僱傭合約終止時在到期日屆滿前支付長期服務金
Failing to pay long service payment within due date on termination of service with the consent or connivance of director or attributable to the neglect of director

提堂 Mention

9:30 AM
6/F
Court 8
盧文超 LU WENCHAO
STS5718/2025

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

在董事的同意或縱容下,或可歸因於該人士本身的疏忽,沒有支付任何根據審裁處的判令須支付的款項
Failing to pay any sum payable under award of tribunal with the consent or connivance of director or attributable to the neglect of director

提堂 Mention

9:30 AM
6/F
Court 8
東方創業發展有限公司 ORIENTAL FOUNDATION DEVELOPMENT LIMITED
STS7088/2025

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

東主的法律責任
Liability of proprietor

提堂 Mention

9:30 AM
6/F
Court 8
東方創業發展有限公司 ORIENTAL FOUNDATION DEVELOPMENT LIMITED
STS7089/2025

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

東主的法律責任
Liability of proprietor

提堂 Mention

9:30 AM
6/F
Court 8
東方創業發展有限公司 ORIENTAL FOUNDATION DEVELOPMENT LIMITED
STS7090/2025

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

沒有確保吊重機由曾受訓練及有足夠能力的工人操作
Failing to ensure a hoist was operated by trained and competent workman

提堂 Mention

9:30 AM
6/F
Court 8
東方創業發展有限公司 ORIENTAL FOUNDATION DEVELOPMENT LIMITED
STS7091/2025

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

沒有為吊重機設置及保持有效的裝置以支持吊重機平台或機籠及其負荷
Failing to provide and maintain efficient devices in supporting platform or cage and its load for hoist

提堂 Mention

9:30 AM
6/F
Court 8
盧文超 LU WENCHAO
STS7821/2025

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

沒有在到期日內支付工資
Failing to pay wages within due date

提堂 Mention

9:30 AM
6/F
Court 8
盧文超 LU WENCHAO
STS7822/2025

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

沒有在到期日內支付工資
Failing to pay wages within due date

提堂 Mention

9:30 AM
6/F
Court 8
盧文超 LU WENCHAO
STS7823/2025

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

沒有在到期日內支付工資
Failing to pay wages within due date

提堂 Mention

9:30 AM
6/F
Court 8
盧文超 LU WENCHAO
STS7824/2025

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

沒有在到期日內支付工資
Failing to pay wages within due date

提堂 Mention

9:30 AM
6/F
Court 8
盧文超 LU WENCHAO
STS7825/2025

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

沒有在僱傭合約終止時在到期日屆滿前支付工資及代通知金
Failing to pay wages and payment in lieu of notice within due date on termination of service

提堂 Mention

Batch 8 cases

再度送達傳票 Re-Service of Summons 漁農自然護理署 Agriculture, Fisheries and Conservation Department

Batch 1 cases

再度送達傳票 Re-Service of Summons 香港勞工處 Labour Department

Batch 1 cases

新傳票 Fresh Departmental Summons 漁農自然護理署 Agriculture, Fisheries and Conservation Department

Batch 11 cases

新傳票 Fresh Departmental Summons 香港勞工處 Labour Department

10:00 AM
5/F
Court 5
戴華旭 DAI, HUAXU
STCC192/2026

馬嘉忻暫委裁判官 Ms. MA Kar-yan, Belinda, Deputy Magistrate

協助、教唆、慫使或促致違反逗留條件
Aiding, abetting, counselling or procuring the breach of condition of stay

裁決 Verdict

10:30 AM
6/F
Court 8
陳世彪 CHAN,SAI PIU
ESP16517/2023

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

在違反交通標誌或道路標記的情況下在泊車處停泊
PARKED IN A PARKING PLACE IN CONTRAVENTION OF A TRAFFIC SIGN OR ROAD MARKING

提堂 Mention

10:30 AM
6/F
Court 8
薛海年 TIET,HAI NIEN
KCP35808/2023

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

在非泊車處停泊
PARKED OTHER THAN IN AN AUTHORIZED PARKING PLACE

提堂 Mention

10:30 AM
6/F
Court 8
薛海年 TIET,HAI NIEN
KCP41738/2023

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

停泊方式可能導致道路受不必要之阻塞,或危及其他使用該道路之人士
PARKED LIKELY TO CAUSE UNNECESSARY OBSTRUCTION OF A ROAD OR DANGER TO OTHER PERSONS USING THE ROAD

提堂 Mention

10:30 AM
6/F
Court 8
薛海年 TIET,HAI NIEN
KCP50015/2023

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

停泊方式可能導致道路受不必要之阻塞,或危及其他使用該道路之人士
PARKED LIKELY TO CAUSE UNNECESSARY OBSTRUCTION OF A ROAD OR DANGER TO OTHER PERSONS USING THE ROAD

提堂 Mention

10:30 AM
6/F
Court 8
陳世彪 CHAN,SAI PIU
KCP51046/2023

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

在非泊車處停泊
PARKED OTHER THAN IN AN AUTHORIZED PARKING PLACE

提堂 Mention

10:30 AM
6/F
Court 8
薛海年 TIET,HAI NIEN
KCP51572/2023

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

在行人路、行人道、中央分道帶、路旁、路肩或交通島上停泊
PARKED ON A PAVEMENT, PEDESTRIAN WAY, CENTRAL RESERVATION, VERGE, HARD SHOULDER OR TRAFFIC ISLAND

提堂 Mention

10:30 AM
6/F
Court 8
薛海年 TIET,HAI NIEN
KCP51788/2023

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

在行人路、行人道、中央分道帶、路旁、路肩或交通島上停泊
PARKED ON A PAVEMENT, PEDESTRIAN WAY, CENTRAL RESERVATION, VERGE, HARD SHOULDER OR TRAFFIC ISLAND

提堂 Mention

10:30 AM
6/F
Court 8
薛海年 TIET,HAI NIEN
KCP52886/2023

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

在非泊車處停泊
PARKED OTHER THAN IN AN AUTHORIZED PARKING PLACE

提堂 Mention

10:30 AM
6/F
Court 8
陳世彪 CHAN,SAI PIU
KCP53337/2023

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

在非泊車處停泊
PARKED OTHER THAN IN AN AUTHORIZED PARKING PLACE

提堂 Mention

10:30 AM
6/F
Court 8
陳世彪 CHAN,SAI PIU
STP10012/2020

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

在非泊車處停泊
PARKED OTHER THAN IN AN AUTHORIZED PARKING PLACE

提堂 Mention

10:30 AM
6/F
Court 8
陳世彪 CHAN,SAI PIU
STP10043/2020

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

停泊方式可能導致道路受不必要之阻塞,或危及其他使用該道路之人士
PARKED LIKELY TO CAUSE UNNECESSARY OBSTRUCTION OF A ROAD OR DANGER TO OTHER PERSONS USING THE ROAD

提堂 Mention

10:30 AM
6/F
Court 8
陳世彪 CHAN,SAI PIU
STP10365/2020

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

停泊方式可能導致道路受不必要之阻塞,或危及其他使用該道路之人士
PARKED LIKELY TO CAUSE UNNECESSARY OBSTRUCTION OF A ROAD OR DANGER TO OTHER PERSONS USING THE ROAD

提堂 Mention

10:30 AM
6/F
Court 8
陳世彪 CHAN,SAI PIU
STP10559/2020

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

在非泊車處停泊
PARKED OTHER THAN IN AN AUTHORIZED PARKING PLACE

提堂 Mention

10:30 AM
6/F
Court 8
陳世彪 CHAN,SAI PIU
STP10912/2020

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

在非泊車處停泊
PARKED OTHER THAN IN AN AUTHORIZED PARKING PLACE

提堂 Mention

10:30 AM
6/F
Court 8
陳世彪 CHAN,SAI PIU
STP10948/2020

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

在非泊車處停泊
PARKED OTHER THAN IN AN AUTHORIZED PARKING PLACE

提堂 Mention

10:30 AM
6/F
Court 8
陳世彪 CHAN,SAI PIU
STP10949/2020

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

停泊方式可能導致道路受不必要之阻塞,或危及其他使用該道路之人士
PARKED LIKELY TO CAUSE UNNECESSARY OBSTRUCTION OF A ROAD OR DANGER TO OTHER PERSONS USING THE ROAD

提堂 Mention

10:30 AM
6/F
Court 8
陳世彪 CHAN,SAI PIU
STP13512/2020

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

在非泊車處停泊
PARKED OTHER THAN IN AN AUTHORIZED PARKING PLACE

提堂 Mention

10:30 AM
6/F
Court 8
陳世彪 CHAN,SAI PIU
STP13631/2020

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

停泊方式可能導致道路受不必要之阻塞,或危及其他使用該道路之人士
PARKED LIKELY TO CAUSE UNNECESSARY OBSTRUCTION OF A ROAD OR DANGER TO OTHER PERSONS USING THE ROAD

提堂 Mention

10:30 AM
6/F
Court 8
陳世彪 CHAN,SAI PIU
STP14210/2020

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

停泊方式可能導致道路受不必要之阻塞,或危及其他使用該道路之人士
PARKED LIKELY TO CAUSE UNNECESSARY OBSTRUCTION OF A ROAD OR DANGER TO OTHER PERSONS USING THE ROAD

提堂 Mention

10:30 AM
6/F
Court 8
陳世彪 CHAN,SAI PIU
STP14338/2020

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

停泊方式可能導致道路受不必要之阻塞,或危及其他使用該道路之人士
PARKED LIKELY TO CAUSE UNNECESSARY OBSTRUCTION OF A ROAD OR DANGER TO OTHER PERSONS USING THE ROAD

提堂 Mention

10:30 AM
6/F
Court 8
陳世彪 CHAN,SAI PIU
STP15641/2020

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

停泊方式可能導致道路受不必要之阻塞,或危及其他使用該道路之人士
PARKED LIKELY TO CAUSE UNNECESSARY OBSTRUCTION OF A ROAD OR DANGER TO OTHER PERSONS USING THE ROAD

提堂 Mention

10:30 AM
6/F
Court 8
陳世彪 CHAN,SAI PIU
STP16600/2020

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

停泊方式可能導致道路受不必要之阻塞,或危及其他使用該道路之人士
PARKED LIKELY TO CAUSE UNNECESSARY OBSTRUCTION OF A ROAD OR DANGER TO OTHER PERSONS USING THE ROAD

提堂 Mention

10:30 AM
6/F
Court 8
陳世彪 CHAN,SAI PIU
STP17131/2020

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

在非泊車處停泊
PARKED OTHER THAN IN AN AUTHORIZED PARKING PLACE

提堂 Mention

10:30 AM
6/F
Court 8
陳世彪 CHAN,SAI PIU
STP17999/2020

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

在行人路、行人道、中央分道帶、路旁、路肩或交通島上停泊
PARKED ON A PAVEMENT, PEDESTRIAN WAY, CENTRAL RESERVATION, VERGE, HARD SHOULDER OR TRAFFIC ISLAND

提堂 Mention

10:30 AM
6/F
Court 8
陳世彪 CHAN,SAI PIU
STP19295/2020

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

在非泊車處停泊
PARKED OTHER THAN IN AN AUTHORIZED PARKING PLACE

提堂 Mention

10:30 AM
6/F
Court 8
陳世彪 CHAN,SAI PIU
STP19504/2020

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

停泊方式可能導致道路受不必要之阻塞,或危及其他使用該道路之人士
PARKED LIKELY TO CAUSE UNNECESSARY OBSTRUCTION OF A ROAD OR DANGER TO OTHER PERSONS USING THE ROAD

提堂 Mention

10:30 AM
6/F
Court 8
陳世彪 CHAN,SAI PIU
STP21107/2020

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

停泊方式可能導致道路受不必要之阻塞,或危及其他使用該道路之人士
PARKED LIKELY TO CAUSE UNNECESSARY OBSTRUCTION OF A ROAD OR DANGER TO OTHER PERSONS USING THE ROAD

提堂 Mention

10:30 AM
6/F
Court 8
陳世彪 CHAN,SAI PIU
STP301173/2020

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

在非泊車處停泊
PARKED OTHER THAN IN AN AUTHORIZED PARKING PLACE

提堂 Mention

10:30 AM
6/F
Court 8
陳世彪 CHAN,SAI PIU
STP301480/2020

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

停泊方式可能導致道路受不必要之阻塞,或危及其他使用該道路之人士
PARKED LIKELY TO CAUSE UNNECESSARY OBSTRUCTION OF A ROAD OR DANGER TO OTHER PERSONS USING THE ROAD

提堂 Mention

10:30 AM
6/F
Court 8
陳世彪 CHAN,SAI PIU
STP305421/2020

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

停泊方式可能導致道路受不必要之阻塞,或危及其他使用該道路之人士
PARKED LIKELY TO CAUSE UNNECESSARY OBSTRUCTION OF A ROAD OR DANGER TO OTHER PERSONS USING THE ROAD

提堂 Mention

10:30 AM
6/F
Court 8
陳世彪 CHAN,SAI PIU
STP34368/2023

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

停泊方式可能導致道路受不必要之阻塞,或危及其他使用該道路之人士
PARKED LIKELY TO CAUSE UNNECESSARY OBSTRUCTION OF A ROAD OR DANGER TO OTHER PERSONS USING THE ROAD

提堂 Mention

10:30 AM
6/F
Court 8
陳世彪 CHAN,SAI PIU
STP34421/2023

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

停泊方式可能導致道路受不必要之阻塞,或危及其他使用該道路之人士
PARKED LIKELY TO CAUSE UNNECESSARY OBSTRUCTION OF A ROAD OR DANGER TO OTHER PERSONS USING THE ROAD

提堂 Mention

10:30 AM
6/F
Court 8
陳世彪 CHAN,SAI PIU
STP34805/2023

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

停泊方式可能導致道路受不必要之阻塞,或危及其他使用該道路之人士
PARKED LIKELY TO CAUSE UNNECESSARY OBSTRUCTION OF A ROAD OR DANGER TO OTHER PERSONS USING THE ROAD

提堂 Mention

10:30 AM
6/F
Court 8
陳世彪 CHAN,SAI PIU
STP35434/2023

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

停泊方式可能導致道路受不必要之阻塞,或危及其他使用該道路之人士
PARKED LIKELY TO CAUSE UNNECESSARY OBSTRUCTION OF A ROAD OR DANGER TO OTHER PERSONS USING THE ROAD

提堂 Mention

10:30 AM
6/F
Court 8
薛海年 TIET,HAI NIEN
STP35501/2023

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

在違反交通標誌或道路標記的情況下在泊車處停泊
PARKED IN A PARKING PLACE IN CONTRAVENTION OF A TRAFFIC SIGN OR ROAD MARKING

提堂 Mention

10:30 AM
6/F
Court 8
陳世彪 CHAN,SAI PIU
STP36171/2023

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

停泊方式可能導致道路受不必要之阻塞,或危及其他使用該道路之人士
PARKED LIKELY TO CAUSE UNNECESSARY OBSTRUCTION OF A ROAD OR DANGER TO OTHER PERSONS USING THE ROAD

提堂 Mention

10:30 AM
6/F
Court 8
陳世彪 CHAN,SAI PIU
STP36316/2023

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

停泊方式可能導致道路受不必要之阻塞,或危及其他使用該道路之人士
PARKED LIKELY TO CAUSE UNNECESSARY OBSTRUCTION OF A ROAD OR DANGER TO OTHER PERSONS USING THE ROAD

提堂 Mention

10:30 AM
6/F
Court 8
陳世彪 CHAN,SAI PIU
STP36835/2023

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

在非泊車處停泊
PARKED OTHER THAN IN AN AUTHORIZED PARKING PLACE

提堂 Mention

10:30 AM
6/F
Court 8
CHAN,SAI PIU
STP37604/2023

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

停泊方式可能導致道路受不必要之阻塞,或危及其他使用該道路之人士
PARKED LIKELY TO CAUSE UNNECESSARY OBSTRUCTION OF A ROAD OR DANGER TO OTHER PERSONS USING THE ROAD

提堂 Mention

10:30 AM
6/F
Court 8
CHAN,SAI PIU
STP38088/2023

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

停泊方式可能導致道路受不必要之阻塞,或危及其他使用該道路之人士
PARKED LIKELY TO CAUSE UNNECESSARY OBSTRUCTION OF A ROAD OR DANGER TO OTHER PERSONS USING THE ROAD

提堂 Mention

10:30 AM
6/F
Court 8
CHAN,SAI PIU
STP38116/2023

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

停泊方式可能導致道路受不必要之阻塞,或危及其他使用該道路之人士
PARKED LIKELY TO CAUSE UNNECESSARY OBSTRUCTION OF A ROAD OR DANGER TO OTHER PERSONS USING THE ROAD

提堂 Mention

10:30 AM
6/F
Court 8
CHAN,SAI PIU
STP38237/2023

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

停泊方式可能導致道路受不必要之阻塞,或危及其他使用該道路之人士
PARKED LIKELY TO CAUSE UNNECESSARY OBSTRUCTION OF A ROAD OR DANGER TO OTHER PERSONS USING THE ROAD

提堂 Mention

10:30 AM
6/F
Court 8
CHAN,SAI PIU
STP38502/2023

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

停泊方式可能導致道路受不必要之阻塞,或危及其他使用該道路之人士
PARKED LIKELY TO CAUSE UNNECESSARY OBSTRUCTION OF A ROAD OR DANGER TO OTHER PERSONS USING THE ROAD

提堂 Mention

10:30 AM
6/F
Court 8
CHAN,SAI PIU
STP38648/2023

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

停泊方式可能導致道路受不必要之阻塞,或危及其他使用該道路之人士
PARKED LIKELY TO CAUSE UNNECESSARY OBSTRUCTION OF A ROAD OR DANGER TO OTHER PERSONS USING THE ROAD

提堂 Mention

10:30 AM
6/F
Court 8
LAU,WAI LUN
STP8166/2024

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

在非泊車處停泊
PARKED OTHER THAN IN AN AUTHORIZED PARKING PLACE

提堂 Mention

10:30 AM
6/F
Court 8
LAU,WAI LUN
STP9697/2024

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

停泊方式可能導致道路受不必要之阻塞,或危及其他使用該道路之人士
PARKED LIKELY TO CAUSE UNNECESSARY OBSTRUCTION OF A ROAD OR DANGER TO OTHER PERSONS USING THE ROAD

提堂 Mention

Batch 2 cases

定額罰款令(違例泊車) Fixed Penalty Notice (Parking) 香港中央交通違例檢控組 Central Traffic Prosecutions Division

Batch 80 cases

定額罰款扣押令 Fixed Penalty Distress Warrant 香港中央交通違例檢控組 Central Traffic Prosecutions Division

Batch 478 cases

新定額罰款令(違例泊車) Fresh Fixed Penalty Notice (Parking) 香港中央交通違例檢控組 Central Traffic Prosecutions Division

12:00 PM
6/F
Court 7
朱俊軒又稱朱子豪 CHU, CHUN HIN (ALSO KNOWN AS CHU TSZ HO)
STCC893/2026

黃國輝裁判官 Mr. WONG Kwok-fai, Raymond, Magistrate

處理已知道或相信為代表從可公訴罪行的得益的財產
Dealing with property known or believed to represent proceeds of indictable offence

提堂 Mention

2:30 PM
6/F
Court 8
陳綺雯 CHAN,YEE MAN
STM1780/2026

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

車速比時速限度高出15公里/時以上但不超出30公里/時
DRIVING IN EXCESS OF SPEED LIMIT BY MORE THAN 15 KM/H BUT NOT MORE THAN 30 KM/H

覆核聆訊 Review Hearing

2:30 PM
6/F
Court 8
曾曙昕 TSANG,CHU YAN ANTHONY
STM2197/2026

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

以比速度限制高出每小時15公里或以下的速度駕駛
DRIVING IN EXCESS OF SPEED LIMIT BY 15 KM/H OR LESS

覆核聆訊 Review Hearing

2:30 PM
6/F
Court 8
鄭偉成 CHENG,WAI SHING
STM2522/2026

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

以比速度限制高出每小時15公里或以下的速度駕駛
DRIVING IN EXCESS OF SPEED LIMIT BY 15 KM/H OR LESS

覆核聆訊 Review Hearing

2:30 PM
6/F
Court 8
陳美寶 HOLMES,MABEL
STM2738/2026

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

以比速度限制高出每小時15公里或以下的速度駕駛
DRIVING IN EXCESS OF SPEED LIMIT BY 15 KM/H OR LESS

覆核聆訊 Review Hearing

3:00 PM
6/F
Court 8
李崇志 LEE,SHUNG CHI
STV8/2026

余焯文暫委裁判官 Mr. YU Cheuk-man, Deputy Magistrate

橫過連續雙白線
Crossing continuous double white lines

裁決 Verdict

9:30
10:00
10:30
12:00
2:30
3:00